Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer le bon déroulement des opérations à bord

Translation of "Assurer le bon déroulement des opérations à bord " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
assurer le bon déroulement des opérations à bord

ensure incident free journey | ensure incident free operations on board | carry out activities to ensure a smooth journey | ensure smooth on board operations
Aptitude
skill


assurer le bon déroulement de la procédure écrite ou orale

ensure efficient conduct of the written and oral procedure
IATE - LAW
IATE - LAW
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En outre, afin d'assurer le bon déroulement des opérations dans la gestion quotidienne du réseau, y compris la gestion du trafic sur le réseau pendant la saison d'hiver, le gestionnaire de l'infrastructure au niveau du contrôle du trafic devrait collaborer avec les entreprises ferroviaires, sans compromettre son indépendance et sa responsabilité de la gestion du réseau, dans le respect des règles en vigueur.

In addition, in order to ensure the smooth running of operations in the daily management of the network, including the management of traffic on the network during the winter season, the infrastructure manager at traffic control level should coordinate with railway undertakings, without compromising its independence and responsibility for managing the network and complying with the existing rules.


En bénéficiant de plus d'autonomie pour fixer et percevoir les redevances d'infrastructure elles-mêmes, les autorités portuaires auront plus de possibilités pour assurer le bon déroulement des opérations dans un port donné.

By providing port authorities with more autonomy to set and collect the infrastructure charges themselves, they will have more options for securing good operations in a given port.


En outre, afin d'assurer le bon déroulement des opérations dans la gestion quotidienne du réseau, le gestionnaire de l'infrastructure au niveau du contrôle du trafic devrait collaborer avec les entreprises ferroviaires, sans compromettre son indépendance, et sa responsabilité de la gestion du réseau ou les règles en vigueur.

In addition, in order to ensure the smooth running of operations in the daily management of the network, the infrastructure manager at traffic control level should coordinate with railway undertakings, without compromising either its independence and responsibility for managing the network or the existing rules.


16. L’éclairage naturel ou artificiel doit être d’une intensité suffisante pour assurer le bon déroulement de l’opération de transformation et les luminaires doivent être munis de protège-lampes et être installés de manière que le nettoyage et la désinfection en soient facilités.

16. Natural or artificial lighting shall be provided at intensities adequate to ensure the effective delivery to the processing operation being conducted, and the light fixtures shall have appropriate covers and be installed for ease of cleaning and disinfection.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b) elles offrent l'assurance nécessaire d'un bon déroulement des opérations;

(b) they provide the necessary assurance of the proper conduct of the operations;


Afin d'assurer le bon déroulement des procédures prévues à l'article 7, dans l'intérêt des autorités réglementaires nationales (ARN), de la Commission, des opérateurs et, en définitive, des utilisateurs, il a été jugé important de réglementer les principaux points de la procédure de notification prévue par l'article 7.

In order to ensure that the procedures laid down in Article 7 function effectively for the benefit of national regulatory authorities (NRAs), the Commission, operators and ultimately users, it was deemed important to put in place rules dealing with the main procedural aspects of notifications received pursuant to Article 7.


J’entends, pour ma part, veiller personnellement au bon déroulement des opérations d’assistance aux victimes et à la mise en œuvre des mesures de toute nature prises dans ce domaine, et m’assurer que toutes les institutions du pays restent mobilisées à cette fin.

I have personally been at pains to supervise personally the smooth running of operations to assist the victims and the implementation of measures of all kinds adopted in this field, and to verify that all the institutions in the country are remaining mobilised for this purpose.


Et il ne la retrouvera que si le deuxième tour est placé sous le signe de la transparence, autrement dit si les organisations internationales et si l'Union européenne s'assurent du bon déroulement des élections.

And this will only happen if the second round takes place in a transparent fashion; in other words, if the international organisation and if the European Union ensure the elections are conducted in the proper manner.


Les ressources d'ECHO servent aussi à financer l'achat d'équipements de télécommunication, qui jouent un rôle important pour ce qui est de préserver la sécurité des personnes qui font du travail humanitaire et d'assurer le bon déroulement journalier des opérations.

Resources from ECHO are also being used for the purchase of telecommunications equipment which is important both for the security of aid workers and for effective day-to-day operations.


Comme dans le cas précédent, une sous-délégation a été octroyée au conseiller auditeur dans la mesure où sa mission générale est d'assurer le bon déroulement des auditions, notamment en assurant le respect des droits des parties et des tiers d'être entendus.

Here again, the Commissioner may subdelegate to the Hearing Officer, whose general function it is to ensure that hearings are properly conducted and in particular that the parties concerned and third parties are able to exercise their right to be heard.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Assurer le bon déroulement des opérations à bord

Date index:2021-10-22 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)