Auparavant, lors d'un procès de ce genre, les avocats de la défense demandaient souvent à voir le dossier psychiatrique de la plaignante, les rapports de la Société d'aide à l'enfance, de l'assistance sociale, son dossier scolaire, ses relevés d'emploi ainsi que son journal personnel.
In past trials of this nature defence lawyers would often ask for a complainant's psychiatric report, reports from the Children's Aid Society, social welfare, school and employment records, as well as personal diaries and journals.