3. constate que la concurrence fiscale néfaste entre les États membres de l'UE contribue à la restructuration d'entreprises, qui est souvent un jeu à somme nulle, et que la taxation de plus en plus faible des facteurs de production géographiquement mobiles sape les assiettes fiscales nationales, obligeant à un transfert de la charge fiscale vers les facteurs moins mobiles comme la main-d'œuvre;
3. Notes that harmful fiscal competition amongst EU Member States is a contributory factor in company restructuring, frequently a zero-sum game, and that ever lower taxation of mobile factors of production is eroding national tax bases and thus making it necessary to switch the tax burden to less mobile sectors such as the working population;