Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aromatiser le tabac naturel en feuilles
Tabac naturel en feuilles

Translation of "Aromatiser le tabac naturel en feuilles " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
aromatiser le tabac naturel en feuilles

case raw leaf tobacco
Techniques industrielles | Industrie du tabac
Industrial Techniques and Processes | Tobacco Industry


tabac naturel en feuilles

raw leaf tobacco
Culture des plantes industrielles | Industrie du tabac
Industrial Crops | Tobacco Industry


tabac naturel en feuilles, séché à l'air chaud

raw leaf flue-cured tobacco
Douanes et accise
Customs and Excise
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Enfin, le règlement provincial imposant le contrôle de l'approvisionnement en tabac naturel en feuilles entrera en vigueur en 2014.

Finally, provincial regulations mandating the control of the raw leaf tobacco supply will come into effect in 2014.


Selon des données récentes, les produits contrefaits du tabac seraient en hausse sur le marché canadien, tout comme la proportion de tabac naturel en feuilles cultivé dans le Sud-Ouest de l'Ontario qui serait détourné vers certains territoires autochtones ontariens ou québécois.

Recent intelligence indicates a rise in counterfeit tobacco products entering the Canadian market as well as the diversion of some raw leaf tobacco grown in southwestern Ontario to illegal manufacturers in and around first nation territories in Ontario and Quebec.


Selon des données récentes, les produits contrefaits du tabac seraient en hausse sur le marché canadien, tout comme la proportion de tabac naturel en feuilles cultivé dans le Sud-Ouest de l'Ontario qui serait détourné vers certains territoires ontariens ou québécois.

Recent intelligence indicates a rise in counterfeit tobacco products entering the Canadian market as well as the diversion of some raw leaf tobacco grown in southwestern Ontario to illegal manufacturers in and around certain territories in Ontario and Quebec.


34 (1) Lorsqu’un ingrédient aromatisant est ajouté à un produit préemballé qui est un aliment et que cet ingrédient n’est pas tiré de substances naturelles telles que la viande, le poisson, la volaille, les fruits, les légumes, la levure comestible, les fines herbes, les épices, l’écorce, les bourgeons, les racines, les feuilles ou toutes autres matières végétales et que l’étiquette du produit préemballé porte une image qui suggère ...[+++]

34 (1) Where a flavouring ingredient is added to a prepackaged product that is a food and the ingredient is not derived from such natural substances as meat, fish, poultry, fruits, vegetables, edible yeast, herbs, spices, bark, buds, roots, leaves or other plant material and the label of the prepackaged product shows a pictorial representation that connotes the natural food flavour that is being simulated by the added flavouring ingredient, the label shall contain information that the added flavouring ingredient is imitation, artificial or simulated.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
n’admet pas de façonnage (par exemple, l’écôtage, le hachage des feuilles ou leur agglomération) autres qu’une «fabrication» consistant dans le séchage par voie naturelle du tabac air cured de la sous-position tarifaire NC 2401 10 35 non écôté, et

which is not permitted, as light air cured tobacco not stemmed/stripped under heading CN 2401 10 35, to undergo any other form of processing (for example, removal of stems, cutting or compacting of leaves) apart from processing consisting in air curing,


«tabac», les feuilles et toute autre partie naturelle, transformée ou non, de la plante de tabac, y compris le tabac expansé et reconstitué;

tobacco’ means leaves and other natural processed or unprocessed parts of tobacco plants, including expanded and reconstituted tobacco;


«ingrédient»: un additif, le tabac (ses feuilles, de même que toute autre partie naturelle, transformée ou non de la plante de tabac, y compris le tabac expansé et reconstitué) , ainsi que toute autre substance présente dans un produit du tabac fini, y compris le papier, le filtre, les encres, les recharges et les colles;

(18) 'ingredient' means an additive, tobacco (leaves and other natural, processed or unprocessed parts of tobacco plants including expanded and reconstituted tobacco), as well as any substance present in a finished tobacco product including paper, filter, inks, capsules and adhesives;


«tabac»: les feuilles, de même que toute autre partie naturelle, transformée ou non, de la plante de tabac, y compris le tabac expansé et reconstitué;

(18a) 'tobacco' means leaves and other natural processed or unprocessed parts of tobacco plants, including expanded and reconstituted tobacco;


petits cigares. Sont toutefois exclus de la présente définition les produits du tabac sans filtre qui comportent une cape composée de tabac en feuilles naturel ainsi qu'une sous-cape et une tripe composée de tabac en feuilles naturel ou reconstitué.

scribed to be a little cigar, but excludes any tobacco product that has no filter and that has a wrapper composed of natural leaf tobacco as well as a binder and a filler both composed of natural or reconstituted leaf tobacco.


5) "ingrédient": toute substance ou tout composant autre que les feuilles et autres parties naturelles ou non transformées de la plante de tabac, utilisés dans la fabrication ou la préparation d'un produit du tabac et encore présents dans le produit fini, même sous une forme modifiée, y compris le papier, le filtre, les encres et les colles.

5". ingredient" means any substance or any constituent except for tobacco leaf and other natural or unprocessed tobacco plant parts used in the manufacture or preparation of a tobacco product and still present in the finished product, even if in altered form, including paper, filter, inks and adhesives.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Aromatiser le tabac naturel en feuilles

Date index:2023-03-04 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)