13. souligne que le terme de «propagande» est rarement défini; est choqué que les médias se soient eux-mêmes manifestement censurés, que des citoyens soient victimes d'intimidations et aient peur d'exprimer leurs opinions, et que les associations et les sociétés utilisant des symboles favorables aux gays, tels que les arcs-en-ciel, puissent faire l'objet de poursuites;
13. Underlines the fact that the term ‘propaganda’ is rarely defined; is dismayed that media outlets have demonstrably censored themselves, citizens are intimidated and fear expressing their opinions, and associations and companies using gay-friendly insignia, such as rainbows, may be prosecuted;