Nous avons étudié des stratégies à court et à long terme, et nous reconnaissons que, à court terme, nous n'avons pas d'infrastructure, mais, à long terme, si le gouvernement du Canada tient vraiment à s'assurer que le Nunavut deviendra une expérience positive des relations entre les Inuits autochtones et le gouvernement du Nunavut et le gouvernement du Canada, nous avons besoin d'accéder aux ressources.
We have looked at short- and long-term strategies, and we recognize that, in the short-term, we have no infrastructure, but in the long term, if the Government of Canada is serious about making sure that Nunavut becomes a positive experiment between Aboriginal Inuit and the Government of Nunavut and the Government of Canada, we need access to the resources.