Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Après avoir reçu la commande
Après avoir reçu le signal voie libre
Après la réception de la commande
Après réception de la commande

Translation of "Après avoir reçu la commande " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
après la réception de la commande | après réception de la commande | après avoir reçu la commande

after receipt of order | ARO
gestion > gestion de l'approvisionnement
gestion > gestion de l'approvisionnement


après avoir reçu le signal voie libre

on a clear signal indication
Traduction (Généralités) | Transport par rail
Translation (General) | Rail Transport


La fraude à la consommation : assurez-vous d'avoir bien reçu ce que vous avez commandé et payé...

Consumer Fraud - make sure you get what you pay for ...
Titres de monographies | Criminologie
Titles of Monographs | Criminology
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
il adopte, au plus tard le 30 juin de la première année du cadre financier pluriannuel prévu à l’article 312 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, le programme de travail pluriannuel de l’Agence pour la période couverte par ledit cadre financier pluriannuel après y avoir intégré, en l’état, la partie élaborée par le conseil d’homologation de sécurité conformément à l’article 11, paragraphe 4, point a), et après avoir reçu l’avis de la Commission.

adopt, by 30 June of the first year of the multiannual financial framework provided for under Article 312 of the Treaty on the Functioning of the European Union, the multiannual work programme of the Agency for the period covered by that multiannual financial framework after incorporating, without any change, the section drafted by the Security Accreditation Board in accordance with point (a) of Article 11(4) and after having received the Commission’s opinion.


b)il adopte, au plus tard le 15 novembre de chaque année, le programme de travail de l’Agence pour l’année à venir après y avoir intégré, en l’état, la partie élaborée par le conseil d’homologation de sécurité conformément à l’article 11, paragraphe 4, point b), et après avoir reçu l’avis de la Commission.

(b)adopt, by 15 November each year, the Agency’s work programme for the following year having incorporated, without any change, the section drafted by the Security Accreditation Board, in accordance with point (b) of Article 11(4) and after having received the Commission’s opinion.


a)il adopte, au plus tard le 30 juin de la première année du cadre financier pluriannuel prévu à l’article 312 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, le programme de travail pluriannuel de l’Agence pour la période couverte par ledit cadre financier pluriannuel après y avoir intégré, en l’état, la partie élaborée par le conseil d’homologation de sécurité conformément à l’article 11, paragraphe 4, point a), et après avoir reçu l’avis de la Commission.

(a)adopt, by 30 June of the first year of the multiannual financial framework provided for under Article 312 of the Treaty on the Functioning of the European Union, the multiannual work programme of the Agency for the period covered by that multiannual financial framework after incorporating, without any change, the section drafted by the Security Accreditation Board in accordance with point (a) of Article 11(4) and after having received the Commission’s opinion.


il adopte, au plus tard le 15 novembre de chaque année, le programme de travail de l’Agence pour l’année à venir après y avoir intégré, en l’état, la partie élaborée par le conseil d’homologation de sécurité conformément à l’article 11, paragraphe 4, point b), et après avoir reçu l’avis de la Commission.

adopt, by 15 November each year, the Agency’s work programme for the following year having incorporated, without any change, the section drafted by the Security Accreditation Board, in accordance with point (b) of Article 11(4) and after having received the Commission’s opinion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16 (1) Sous réserve du paragraphe (4), le distributeur autorisé ne peut vendre ou fournir une substance ciblée à une personne visée à l’alinéa 15(2)c) qu’après avoir reçu une commande écrite conforme au paragraphe (2) ou une commande verbale consignée conformément au paragraphe (3), provenant :

16 (1) Subject to subsection (4), a licensed dealer must not sell or provide a targeted substance to a person referred to in paragraph 15(2)(c) before the dealer has received an order for the substance, either in writing in accordance with subsection (2) or verbally and recorded in accordance with subsection (3), from


4. Si, après avoir consulté les autres membres du collège d’autorités de résolution, l’autorité de résolution au niveau du groupe estime que les mesures de résolution ou les autres mesures notifiées conformément au paragraphe 1, point b), du présent article permettraient de satisfaire aux conditions définies à l’article 32 ou 33 à l’égard d’une entité du groupe dans un autre État membre, elle propose, au plus tard 24 heures après avoir reçu la notification en vertu du paragraphe 1, un dispositif de résolution de g ...[+++]

4. If the group-level resolution authority, after consulting the other members of the resolution college, assesses that the resolution actions or other measures notified in accordance with point (b) of paragraph 1 of this Article, would make it likely that the conditions laid down in Article 32 or 33 would be satisfied in relation to a group entity in another Member State, the group-level resolution authority shall, no later than 24 hours after receiving the notification under paragraph 1, propose a group resolution scheme and submit it to the resolution college.


Ensuite, toutes les parties ont poursuivi en secret l'accord litigieux après avoir reçu une lettre d'avertissement de la Commission et après avoir assuré par écrit que l'accord ne serait pas renouvelé.

Secondly, all the parties continued to apply the agreement in secret after they had received a warning from the Commission and after they had given an assurance in writing that the agreement would not be renewed.


En application des règles de clémence, AGA et Air Products ont bénéficié d'une réduction de 25 % pour avoir fourni des preuves supplémentaires concernant l'entente ainsi que des explications exhaustives sur les documents recueillis lors des inspections et pour ne pas avoir contesté les faits après avoir reçu la communication des griefs de la Commission en juillet 2001.

In application of the leniency rules, AGA and Air Products were granted a 25% reduction for providing additional evidence on the cartel as well as comprehensive explanations on the documents found during the inspections and for not contesting the facts after receiving the Commission's statement of objections in July 2001.


Il doit se présenter au plus tard 15 jours après sa mise en liberté, après sa condamnation s’il n’a pas reçu de peine de détention, après avoir été jugé non criminellement responsable et avoir reçu une absolution inconditionnelle ou conditionnelle, après un changement d’adresse ou après être devenu résident de l’Ontario, ou 15 jours avant de cesser d’être un résident de l’Ontario.

An offender must report within 15 days after release from custody, after conviction if not given a custodial sentence, after having been found not criminally responsible and given an absolute or conditional discharge, after a change of address, after becoming a resident of Ontario, and 15 days prior to ceasing to be a resident of Ontario.


Il doit se présenter au plus tard 15 jours après sa mise en liberté, après sa condamnation s’il n’a pas reçu de peine de détention, après avoir été jugé non criminellement responsable et avoir reçu une absolution inconditionnelle ou conditionnelle, après un changement d’adresse ou après être devenu résident de l’Ontario, ou 15 jours avant de cesser d’être un résident de l’Ontario.

An offender must report within 15 days after release from custody, after conviction if not given a custodial sentence, after having been found not criminally responsible and given an absolute or conditional discharge, after a change of address, after becoming a resident of Ontario, and 15 days prior to ceasing to be a resident of Ontario.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Après avoir reçu la commande

Date index:2021-05-26 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)