Par conséquent, nous disons qu'en examinant le type de réforme de la réglementation qui serait avantageux pour le secte
ur des travailleurs autonomes, le gouvernement pourrait commencer par examiner le secteur culturel et élaborer le type de législation dont nous parlons, les avantages au niveau du droit d'
auteur, l'accès à l'apprentissage continu, et ce genre de choses, ainsi que l'étalement du revenu également, et prendre pour modèle les besoins du secteur culturel pour l'appliquer ensuite au secteur plus général des travailleurs aut
...[+++]onomes.
Therefore, our suggestion is that in looking at the kind of regulatory reform that would benefit the self-employed sector, the government start by looking at the cultural sector and developing the type of legislation that we're talking about, the copyright benefits, the access to lifelong learning, and that sort of thing, and income averaging as well, and model the legislation on the needs of the cultural sector and then expand it into the larger self-employed sector.