Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord multilatéral entre autorités compétentes
Apporter la preuve aux autorités compétentes
Conformément aux lois de l'autorité compétente

Translation of "Apporter la preuve aux autorités compétentes " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
apporter la preuve aux autorités compétentes

to provide the competent authorities with all matters of fact
IATE - Tariff policy
IATE - Tariff policy


Accord multilatéral entre autorités compétentes concernant l'échange automatique de renseignements relatifs aux comptes financiers [ Accord multilatéral entre autorités compétentes ]

Multilateral Competent Authority Agreement on Automatic Exchange of Financial Account Information [ Multilateral Competent Authority Agreement ]
Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents) | Fiscalité
Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents) | Taxation


conformément aux lois de l'autorité compétente

in compliance with the laws of the relevant jurisdiction
Théorie du droit | Phraséologie des langues de spécialité
Legal System | Special-Language Phraseology
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les transporteurs aériens et, lorsqu’il y a lieu, les exploitants d’aéronefs doivent apporter la preuve aux autorités compétentes du pays de l’UE concerné* qu’ils respectent le règlement au moyen d’un certificat d’assurance ou d’une autre preuve d’assurance valable.

Air carriers and, when so required, aircraft operators, must show that they comply with the regulation by providing the competent authorities of the EU country concerned* with an insurance certificate or other evidence of valid insurance.


Lorsqu’il n’y a pas le choix entre différents lieux d’exécution, le gestionnaire doit être en mesure d’en apporter la preuve aux autorités compétentes et aux contrôleurs des comptes.

Where there is no choice of different execution venues, the AIFM should be able to demonstrate to the competent authorities and auditors that there is no choice of different execution venues.


Lorsqu’il n’y a pas le choix entre différents lieux d’exécution, le gestionnaire doit être en mesure d’en apporter la preuve aux autorités compétentes et aux contrôleurs des comptes.

Where there is no choice of different execution venues, the AIFM should be able to demonstrate to the competent authorities and auditors that there is no choice of different execution venues.


Les utilisateurs apportent en outre, sur demande, des éléments de preuve aux autorités compétentes.

Users shall further provide evidence to the competent authority upon request.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les utilisateurs apportent en outre, sur demande, des éléments de preuve aux autorités compétentes.

Users shall further provide evidence to the competent authority upon request.


Europol peut, conformément à son mandat légal, jouer un rôle important en apportant son soutien aux autorités compétentes des pays où sont organisés de grands tournois internationaux de football, en fournissant sur demande des informations et des analyses utiles et en réalisant des évaluations de la menace liée aux formes graves de criminalité, à la criminalité organisée et au terrorisme.

Europol can, in accordance with its legal mandate, play an important role in supporting the competent authorities of countries organising major international football tournaments, by providing upon request, relevant information and analysis as well as general threat assessments on serious and organized crime and terrorism.


Dans des circonstances exceptionnelles et en cas de difficultés particulières, dont l'État AELE devra apporter la preuve, l'Autorité pourra accepter une contribution plus faible.

In exceptional circumstances and in cases of particular hardship, which must be demonstrated by the EFTA State, the Authority may accept a lower contribution.


3. L'autorité d'émission peut demander qu'une ou plusieurs autorités de l'État d'émission participent à l'exécution de la décision d'enquête européenne afin d'apporter un appui aux autorités compétentes de l'État d'exécution.

3. The issuing authority may request that one or several authorities of the issuing State assist in the execution of the EIO in support to the competent authorities of the executing State.


L'autorité d'émission peut demander qu'une ou plusieurs autorités de l'État d'émission participent à l'exécution de la décision d'enquête européenne afin d'apporter un appui aux autorités compétentes de l'État d'exécution.

The issuing authority may request that one or several authorities of the issuing State assist in the execution of the EIO in support of the competent authorities of the executing State.


En outre, Europol, Interpol et/ou d'autres organismes et agences actifs dans le domaine de la justice et des affaires intérieures, Frontex par exemple, peuvent, conformément à leur mandat légal, jouer un rôle important en apportant leur soutien aux autorités compétentes des pays accueillant de grands tournois internationaux de football.

Moreover, Europol, Interpol and/or other agencies in the Justice and Home Affairs area, such as Frontex may, in accordance with their legal mandates, play an important role in supporting the competent authorities of countries hosting major international football tournaments.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Apporter la preuve aux autorités compétentes

Date index:2024-01-21 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)