Je pense que les Canadiens veulent faire leur part, par exemple en achetant des appareils ménagers portant l'étiquette Energy Star parce qu'ils sont peu énergivores, mais si vous dites que cette dimension en soi est intéressante mais qu'elle n'est pas suffisante, vous avez tout à fait raison.
I think Canadians want to be engaged in, for example, the purchase of Energy Star appliances, which are particularly energy-efficient, but if you're making the point that this in itself is one dimension, and an interesting dimension, but not nearly sufficient, you're quite right.