Charte canadienne des droits et libertés, partie I de la Loi constitutionnelle de 1982, annexe B de la Loi de 1982 sur le Canada (R.-U.), 1982, ch. 11. La Cour suprême a suspendu la déclaration d’invalidité de l’article visé du Code criminel pour donner au Parlement l’occasion d’adopter une loi correctrice sous la forme du projet de loi C-30.
Canadian Charter of Rights and Freedoms, Part I of the Constitution Act, 1982, being Schedule B of the Canada Act 1982 (U.K.), 1982, c. 11. The Supreme Court suspended the declaration of invalidity of the relevant section of the Criminal Code to give Parliament an opportunity to adopt remedial legislation, which was introduced as Bill C-30.