Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alumine chimique
Alumine de qualité chimique
Analyse chimique qualitative
Analyse qualitative
Chromite chimique
Chromite de qualité chimique
Qualité chimique
Qualité chimique de l'eau
Technicien qualité en fabrication chimique
Technicienne qualité en fabrication chimique

Translation of "Alumine de qualité chimique " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
alumine de qualité chimique

chemical-grade alumina
IATE - Iron, steel and other metal industries
IATE - Iron, steel and other metal industries


chromite chimique [ chromite de qualité chimique ]

chemical grade chromite
Géochimie
Geochemistry


qualité chimique de l'eau

chemical quality of water
eau
eau




technicien qualité en fabrication chimique | technicien qualité en fabrication chimique/technicienne qualité en fabrication chimique | technicienne qualité en fabrication chimique

chemicals quality inspector | qc technician chemical manufacturing | chemical manufacturing quality technician | chemical production quality technician
Professions intermédiaires
Technicians and associate professionals


alumine chimique

chemical-grade alumina | CGA [Abbr.]
IATE - INDUSTRY | Chemistry
IATE - INDUSTRY | Chemistry


technicien au contrôle de la qualité des produits chimiques [ technicienne au contrôle de la qualité des produits chimiques ]

chemical products quality control technician
Désignations des emplois (Généralités)
Occupation Names (General)


analyse chimique qualitative | analyse qualitative

quantitative chemical analysis
chimie
chimie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La qualité chimique des masses d'eau s'est certes améliorée au cours des trente dernières années, mais la situation en ce qui concerne les substances prioritaires, qui servent de base à l'évaluation de l'état chimique introduite par la directive‑cadre sur l'eau, est moins bonne qu'escomptée.

While there have been improvements in the chemical quality of water bodies over the last 30 years, the situation as regards the priority substances — which are the basis for assessing chemical status as introduced by the WFD — is below expectations.


14. demande que la législation européenne relative à l'eau soit mise à jour, le cas échéant, afin de tenir compte comme il se doit des progrès technologiques dans la réutilisation et le recyclage de l'eau, de façon à autoriser la réutilisation des eaux résiduaires traitées pour l'irrigation, et des eaux grises des foyers, ce qui représente des économies d'argent et d'énergie; demande des mesures permettant la bonne surveillance de la qualité chimique et biologique de l'eau recyclée; demande à la Commission d'étudier des mesures visant à encourager l'utilisation plus généralisée des eaux résiduaires traitées, des «eaux grises» et de ...[+++]

14. Calls for EU water legislation to be updated ‐ as appropriate ‐ to properly take into account technological advances for the reuse and recycling of water in order to allow a cost- and energy-efficient reuse of treated wastewater for irrigation and industry as well as the reuse of greywater in households; calls for measures for proper monitoring of the chemical and biological quality of reclaimed water; calls on the Commission to consider formulas to create incentives for more widespread use of treated wastewater, greywater and rainwater, in order to help to mitigate water stress;


BON ÉTAT DE QUALITÉ CHIMIQUE - NORMES DE QUALITÉ DES EAUX SOUTERRAINES

GOOD CHEMICAL STATUS - GROUNDWATER QUALITY STANDARDS


Il serait difficile de comprendre et d'expliquer aux citoyens pourquoi une eau de baignade, qui n'est pas d'une bonne qualité chimique, en raison de la présence de produits chimiques dangereux, tels que l'atrazine ou le dichloroéthane qui sont préjudiciables à la santé, pourrait être classée comme une eau de baignade de bonne qualité.

It would be difficult to understand and to explain to citizens why a bathing water, which fails to achieve good chemical status, because of exceeding standards for dangerous chemicals, like the health damaging atrazin or dichlorethan, could be classified as good quality.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avec un accent particulier sur l'environnement et la santé, la présente directive complète et soutient les objectifs, les mesures et l'établissement de normes communes de qualité chimique prévus par la directive 2000/60/CE.

It shall, with particular emphasis on environment and health, complement and support objectives, measures and the setting of common chemical quality standards as laid down in Directive 2000/60/EC.


Les eaux de baignade qui ne répondent pas à l'objectif de bonne qualité chimique, fixé dans la directive-cadre sur l'eau – parce qu'elles ne respectent pas les normes chimiques fixées au niveau de l'UE ou des États membres – ne sauraient être considérées comme sûres pour la baignade.

Bathing waters, which do not achieve the objective of good chemical status, as laid down in the WFD – because the fail to meet the chemical standards set at EU or Member States level - cannot be regarded as safe for bathing.


(5) Concernant la partie qualité (chimique, pharmaceutique et biologique) du dossier, toutes les monographies, y compris les monographies générales, et les chapitres généraux de la Pharmacopée européenne sont applicables.

(5) With respect to the quality part (chemical, pharmaceutical and biological) of the dossier, all monographs including general monographs and general chapters of the European Pharmacopoeia are applicable.


Concernant la partie qualité (chimique, pharmaceutique et biologique) du dossier, toutes les monographies, y compris les monographies générales, et les chapitres généraux de la Pharmacopée européenne sont applicables.

With respect to the quality part (chemical, pharmaceutical and biological) of the dossier, all monographs including general monographs and general chapters of the European Pharmacopoeia are applicable.


1.2.6. Procédure à suivre par les États membres pour l'établissement des normes de qualité chimique

1.2.6. Procedure for the setting of chemical quality standards by Member States


Procédure pour l'établissement des normes de qualité chimique par les États membres

Procedure for the setting of chemical quality standards by Member States




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Alumine de qualité chimique

Date index:2021-03-05 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)