Cela donne à penser que le processus est achevé, que ces capacités ont fini de péricliter. Les députés pourraient penser, du fait de ce libellé qui est sans doute malheureux, que nous n'avons
ni hommes ni femmes dans les Forces canadiennes, que nous n'avons pas d'équipement et que nous s
ommes réduits à une troupe de boy-scouts ici au
pays qui ne fait qu'aider les personnes âgées à traverser la rue ou ...[+++] quelque chose du genre.
Members would think, by that wording and it may have been unfortunate wording, that we had no men and women in the Canadian Forces, that we did not have any equipment, and that we were reduced to a Boy Scout troop here at home that just helped elderly people across the street or something.