Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent des infractions provinciales
Agent principal de l'infraction
Infraction provinciale
Loi sur les infractions provinciales

Translation of "Agent des infractions provinciales " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
agent des infractions provinciales

provincial offences officer
administration publique | appellation de personne > appellation d'emploi
administration publique | appellation de personne > appellation d'emploi


Division d'appel de la Cour des infractions provinciales

Provincial Offences Appeal Court
Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien) | Infractions et crimes
Federal Government Bodies and Committees (Canadian) | Offences and crimes


Loi sur les infractions provinciales

Provincial Offences Act
Titres de lois et de règlements | Infractions et crimes
Titles of Laws and Regulations | Offences and crimes


Loi sur la procédure applicable aux infractions provinciales

Provincial Offences Procedure Act
Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens | Infractions et crimes
Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian) | Offences and crimes


infraction provinciale

provincial offence
droit > common law
droit > common law


agent principal de l'infraction

principal offender
IATE - LAW
IATE - LAW


Convention sur la prévention et la répression des infractions contre les personnes jouissant d'une protection internationale, y compris les agents diplomatiques

Convention on the Prevention and Punishment of Crimes against Internationally Protected Persons, including Diplomatic Agents
IATE - United Nations
IATE - United Nations
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
c) la mention « agent des infractions provinciales » vaut mention de « agent de l’autorité »;

(c) a reference to “provincial offences officer” shall be read as a reference to “enforcement authority”;


ont été commises en dehors des territoires visés au point a) par une personne qui, au moment de l’infraction, était soumise au statut des fonctionnaires ou au régime applicable aux autres agents, pour autant qu’un État membre soit compétent à l’égard de ces infractions lorsqu’elles sont commises en dehors de son territoire.

were committed outside the territories referred to in point (a) by a person who was subject to the Staff Regulations or to the Conditions of Employment, at the time of the offence, provided that a Member State has jurisdiction for such offences when committed outside its territory.


Pour ce qui est de l'âge de la responsabilité criminelle, les stipulations d'âge concernant la responsabilité quasi criminelle des enfants sont contenues dans la Loi sur la procédure relative aux infractions provinciales applicables aux adolescents, qui fixe à 12 ans l'âge de la responsabilité quasi criminelle pour les infractions provinciales.

In the area of age of criminal responsibility, age stipulations governing the quasi-criminal liability of children are contained in the Provincial Offences Procedure for Youth Criminal Justice Act, which establishes the age of quasi-criminal liability for provincial offences to be 12 years.


L'expression «déclarations publiques faites par des autorités publiques» devrait s'entendre comme toute déclaration qui porte sur une infraction pénale et qui émane d'une autorité impliquée dans la procédure pénale concernant cette infraction pénale, telle que les autorités judiciaires, la police et d'autres autorités répressives, ou d'une autre autorité publique, telle que des ministres et d'autres agents publics, cela étant enten ...[+++]

The term ‘public statements made by public authorities’ should be understood to be any statement which refers to a criminal offence and which emanates from an authority involved in the criminal proceedings concerning that criminal offence, such as judicial authorities, police and other law enforcement authorities, or from another public authority, such as ministers and other public officials, it being understood that this is without prejudice to national law regarding immunity.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Les autorités compétentes se communiquent mutuellement toute information essentielle et/ou pertinente, notamment en cas d’infraction ou de présomptions d’infraction de la part d’un agent ou d’une succursale, et lorsque ces infractions se produisent dans le cadre de l’exercice de la liberté de prestation de service.

3. The competent authorities shall provide each other with all essential and/or relevant information, in particular in the case of infringements or suspected infringements by an agent or a branch, and where such infringements occurred in the context of the exercise of the freedom to provide services.


Si nous permettions à des agents privés dûment formés et accrédités d'établir le constat et de relâcher la personne sur place, comme les agents chargés de faire appliquer les règlements peuvent établir des contraventions pour diverses infractions provinciales, cela représenterait une énorme économie de temps pour les services policiers.

If we were to allow private agent citizens, who were trained and certified to do so, to charge and release at the scene, like bylaw officers can write various provincial offences tickets, this would represent a massive saving in police time.


Cela ne change pas tout simplement parce qu'on veut que cela change. Une infraction criminelle ne peut pas être considérée comme une infraction au Code de la route ou une infraction provinciale.

It's not in the Criminal Code.


4. Si les agents de la Commission découvrent une infraction grave aux dispositions du présent règlement sur le territoire ou dans les eaux relevant de la juridiction ou de la souveraineté d’un État membre, ils informent sans tarder les autorités compétentes de l’État membre concerné, qui prend toutes les mesures appropriées en ce qui concerne cette infraction.

4. If a serious infringement of the provisions of this Regulation is discovered by Commission officials on the territory or in waters under the sovereignty or jurisdiction of a Member State, Commission officials shall inform without delay the competent authorities of the Member State concerned which shall undertake all appropriate measures in respect of such infringement.


4. Les autorités compétentes se communiquent mutuellement toute information essentielle et/ou pertinente, notamment en cas d'infraction ou d'infraction présumée de la part d'un agent, d'une succursale ou d'une entité vers laquelle des activités sont externalisées.

4. The competent authorities shall provide each other with all essential and/or relevant information, in particular in the case of infringements or suspected infringements by an agent, a branch or an entity to which activities are outsourced.


Concernant les courses de rue, la législation provinciale s’applique, de façon générale, aux infractions de moindre gravité, par opposition aux infractions de négligence criminelle(25) ou de conduite dangereuse(26) que l’on retrouve dans le Code(27). Dans chaque cas, il faudra donc prendre en compte toutes les circonstances pertinentes, afin de déterminer s’il s’agit d’une inf ...[+++]

For street racing, provincial legislation applies, generally speaking, to less serious offences, as opposed to the offences of criminal negligence(25) or dangerous driving,(26) which are found in the Code (27) In each case, all of the relevant circumstances will have to be taken into consideration in order to determine whether the offence is provincial or federal.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Agent des infractions provinciales

Date index:2023-06-05 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)