Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accueillir une demande
Agent autorisé à faire la demande
Faire droit à une demande
Faire droit à une requête
Faire droit à une réclamation
Faire valoir la déduction de l'impôt préalable
être autorisé à déduire l'impôt préalable

Translation of "Agent autorisé à faire la demande " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
agent autorisé à faire la demande

requisitioning authority
Désignations des emplois (Généralités) | Contrôle de gestion
Occupation Names (General) | Management Control


demander à être autorisé à présenter une demande de contrôle judiciaire

make an application for leave to commence an application for judicial review
Citoyenneté et immigration | Phraséologie des langues de spécialité
Citizenship and Immigration | Special-Language Phraseology


Intérêt à faire une demande d'admission à un nouvel établissement de SLD

Interest in Applying for Admission to a New Long-Term Care Facility
Titres de formulaires administratifs | Établissements de santé
Titles of Forms | Health Institutions


être autorisé à déduire l'impôt préalable (1) | faire valoir la déduction de l'impôt préalable (2)

be entitled to deduct input tax | have the right to deduct input tax
Impôts (Finances, impôts et douanes)
Financial affairs, taxation & customs


l'IME est autorisé à détenir et à gérer des réserves en devises en tant qu'agent et à la demande des banques centrales nationales

the EMI shall be entitled to hold and manage foreign-exchange reserves as an agent for and at the request of national central banks
IATE - European construction | Monetary relations | Monetary economics
IATE - European construction | Monetary relations | Monetary economics


faire droit à une demande | accueillir une demande | faire droit à une requête | faire droit à une réclamation

accede to a request | allow a claim | satisfy a claim | grant a request
droit
droit


déférer, faire droit à (demande)

accede (to - to)
Linguistique et littérature
Linguistics, language & literature
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ceux qui accèdent au système peuvent-il simplement dire qu'ils sont autorisés à faire pareille demande ou ne sont-ils autorisés à le faire qu'au cas par cas?

Can the operators just say they are authorized to make the request, or are they only authorized in each specific instance?


M. Mark Muise: Il semble que le ministre du Revenu national détiendra grâce au projet de loi de très vastes pouvoirs de désignation des agents autorisés à faire des arrestations.

Mr. Mark Muise: The bill appears to provide the Minister of National Revenue with sweeping powers to designate agents with powers of arrest.


5. Lorsqu'un État membre souhaite que tout ou partie de son territoire soit réintégré dans la portée géographique de l'autorisation dont il a été précédemment exclu en application du paragraphe 2, il peut faire une demande à cet effet à l'autorité compétente qui a délivré l'autorisation écrite en application de la présente directive ou à la Commission si l'OGM a été autorisé en vertu du règlement (CE) no 1829/2003.

5. Where a Member State wishes all or part of its territory to be reintegrated into the geographical scope of the consent/authorisation from which it was previously excluded pursuant to paragraph 2, it may make a request to that effect to the competent authority which issued the written consent under this Directive or to the Commission if the GMO has been authorised under Regulation (EC) No 1829/2003.


5. Toute décision déclarant irrecevable une demande d’autorisation aux fins d’un travail saisonnier ou rejetant une telle demande, refusant une prolongation de séjour ou un renouvellement d’une autorisation aux fins d’un travail saisonnier ou retirant une telle autorisation peut faire l’objet d’un recours dans l’État membre concerné, conformément au droit national.

5. Any decision declaring inadmissible an application for authorisation for the purpose of seasonal work or rejecting the application, refusing an extension of stay or renewal of an authorisation for the purpose of seasonal work or withdrawing an authorisation for the purpose of seasonal work shall be open to legal challenge in the Member State concerned, in accordance with national law.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faudra mettre en oeuvre le projet de loi C-35, et on va laisser un trou où il y aura encore plus de confusion parce qu'au Québec, quand les gens iront voir leur consultant en immigration, ils devront savoir que certains sont autorisés à faire des demandes à un seul niveau et non aux deux.

Bill C-35 will be implemented, and yet we will leave a gaping hole and create even more confusion because, in Quebec, when people go and see an immigration consultant, they will have to know in advance whether that person is able to apply at a single level, as opposed to both levels.


La définition de tout pesticide actuellement homologué pour des fins cosmétiques quelconques devrait être modifiée ou supprimée pour éliminer ces utilisations, et personne ne serait autorisé à faire une demande d'homologation d'un pesticide chimique à usage cosmétique, parce que la ministre ne pourrait pas admettre cette demande (1135) Nous aurions donc deux interdictions fondamentales prévues par la loi criminelle, l'une qui concerne l'usage cosmétique de pesticides chimiques, et l'autre qui ...[+++]

Every pesticide that is currently registered for whatever cosmetic purpose might be defined to be would have to be amended or cancelled to remove those uses, and no person would be permitted to make application to register a chemical pesticide for a cosmetic use, because the minister couldn't entertain the application (1135) We would then have two basic criminal law prohibitions, one relating to the cosmetic use of chemical pesticides, the other relating to all other pesticides.


2. Afin de limiter les problèmes d'archivage, les agents contrôleurs de tous les bureaux d'ordre sont autorisés à faire microfilmer les documents TRÈS SECRET UE, SECRET UE et CONFIDENTIEL UE, ou à les faire enregistrer sur un support magnétique ou optique à des fins d'archivage, à condition que:

2. To minimise storage problems, the Control Officers of all registries shall be authorised to have EU TOP SECRET, EU SECRET and EU CONFIDENTIAL documents microfilmed or otherwise stored in magnetic or optical media for archive purposes, providing that:


Ensuite, soit l'employeur ou l'agent négociateur peut faire la demande à la commission pour dire qu'il aimerait avoir un bureau d'arbitrage.

Then, either the employer or the bargaining agent can contact the board to ask for arbitration.


SANS PREJUDICE DES DISPOSITIONS DE L'ARTICLE 3 DE LA DIRECTIVE DU CONSEIL , DU 4 MARS 1969 , CONCERNANT L'HARMONISATION DES DISPOSITIONS LEGISLATIVES , REGLEMENTAIRES ET ADMINISTRATIVES RELATIVES AU REGIME DES ZONES FRANCHES , AVANT DE PROCEDER OU DE FAIRE PROCEDER AUX MANIPULATIONS USUELLES QU'IL SE PROPOSE DE FAIRE SUBIR AUX MARCHANDISES PLACEES DANS LES ZONES FRANCHES , L'INTERESSE DOIT , S'IL ENTEND BENEFICIER DES DISPOSITIONS DE L'ARTICLE 5 DE LA PRESENTE DIRECTIVE , OBTENIR UNE AUTORISATION DELIVREE , SUR SA DEMANDE , PAR LE SERVICE DES DOUANES COMPETENT .

WITHOUT PREJUDICE TO ARTICLE 3 OF COUNCIL DIRECTIVE 69/75 OF 4 MARCH 1969 ON HARMONISATION OF THE PROVISIONS LAID DOWN BY LAW , REGULATION OR ADMINISTRATIVE ACTION RELATING TO FREE ZONES , THE INTERESTED PARTY , BEFORE UNDERTAKING OR CAUSING TO BE UNDERTAKEN THE USUAL FORMS OF HANDLING WHICH HE INTENDS GOODS DEPOSITED IN FREE ZONES TO UNDERGO , SHOULD , IF HE WISHES ARTICLE 5 OF THIS DIRECTIVE TO APPLY TO HIM , OBTAIN AN AUTHORISATION ISSUED , ON REQUEST , BY THE COMPETENT CUSTOMS AUTHORITIES .


AVANT DE PROCEDER OU DE FAIRE PROCEDER AUX MANIPULATIONS USUELLES QU'IL SE PROPOSE DE FAIRE SUBIR AUX MARCHANDISES PLACEES DANS LES ENTREPOTS , L'ENTREPOSEUR OU L'ENTREPOSITAIRE DOIT OBTENIR UNE AUTORISATION DELIVREE , SUR SA DEMANDE , PAR LE SERVICE DES DOUANES COMPETENT .

BEFORE UNDERTAKING , OR CAUSING TO BE UNDERTAKEN , THE USUAL FORMS OF HANDLING WHICH HE INTENDS THE WAREHOUSED GOODS TO UNDERGO , THE DEPOSITOR OF THE GOODS OR THE WAREHOUSEKEEPER SHOULD OBTAIN AN AUTHORISATION ISSUED , ON REQUEST , BY THE COMPETENT CUSTOMS AUTHORITIES .




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Agent autorisé à faire la demande

Date index:2021-04-05 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)