2. se félicite que dans sa communication, la Commission reconnaisse la nécessité de d'élaborer un Agenda 21 européen pour le tourisme et mentionne explicitement la promotion du tourisme durable; souligne que ce caractère durable et qu'une meilleure coordination politique aux niveaux national, régional et local constituent une condition essentielle pour le développement effectif de toute activité touristique, tout en évitant toute concentration excessive de ces activités;
2. Welcomes the fact that in its Communication, the Commission recognises the need to prepare a European Agenda 21 for tourism, and expressly calls for sustainability to be promoted in the tourism sector; emphasises that sustainability as well as better policy coordination at national, regional and local level are basic preconditions for an effective development of tourism activities, avoiding any excessive concentration of those activities;