Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admissibilité aux cours de langue
Cours de langue
Cours de langues
Donner des cours d'anglais langue étrangère
Professeurs de langues en cours de formation

Translation of "Admissibilité aux cours de langue " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
admissibilité aux cours de langue

eligibility for language training
Perfectionnement et formation du personnel
Training of Personnel


fournisseur de services de détermination de l'admissibilité à un cours de langue

linguistic eligibility determination provider
Citoyenneté et immigration | Pédagogie (Généralités) | Phraséologie des langues de spécialité
Citizenship and Immigration | Education (General) | Special-Language Phraseology


Accord relatif aux cours de langues et de préparation à la citoyenneté [ Accord relatif aux cours de langues et de préparation à la citoyenneté et d'instruction civique ]

Citizenship and Language Instruction Agreement
Titres de lois et de règlements
Titles of Laws and Regulations


cours de langue

language course
IATE - Education | Humanities
IATE - Education | Humanities


cours de langues

language courses
IATE - 0436
IATE - 0436


Définition: Les convulsions dissociatives peuvent ressembler très étroitement aux mouvements que l'on observe au cours d'une crise épileptique; toutefois, la morsure de la langue, les blessures dues à une chute ou la perte des urines sont rares; par ailleurs, le trouble peut s'accompagner d'un état de stupeur ou de transe mais il ne s'accompagne pas d'une perte de la conscience.

Definition: Dissociative convulsions may mimic epileptic seizures very closely in terms of movements, but tongue-biting, bruising due to falling, and incontinence of urine are rare, and consciousness is maintained or replaced by a state of stupor or trance.
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: F44.5
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: F44.5


professeurs de langues en cours de formation

student language teachers
IATE - Education
IATE - Education


donner des cours d'anglais langue étrangère

teach ESOL language course | teaching ESOL language class | teach English for Speakers of Other Languages language class | teach ESOL language class
Aptitude
skill
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Renforcer le volet «intégration» des procédures d'admission, par exemple par des mesures préalables au départ, telles que l'offre de kits d'information et de cours de langue et d'éducation civique dans le pays d'origine Organiser des programmes et des activités d'introduction au pays d'accueil pour les ressortissants de pays tiers nouvellement arrivés, pour qu'ils acquièrent des connaissances de base sur sa langue, son histoire, ses institutions, ses aspects socio-économiques, sa vie culturelle et ses valeurs fondamentales Proposer différents niveaux de cours tenant compte de l'éducation des inté ...[+++]

Strengthening the integration component of admission procedures, e.g. through pre-departure measures such as information packages and language and civic orientation courses in the country of origin Organising introduction programmes and activities for newly arrived third-country nationals to acquire basic knowledge about language, history, institutions, socio-economic features, cultural life and fundamental values Offering courses at several levels taking into account different educational backgrounds and previous knowledge of the country Reinforcing the capacity of introduct ...[+++]


À travers les programmes Socrates et Leonardo da Vinci , elle investit plus de 30 millions d’euros par an dans des bourses permettant la formation à l’étranger de professeurs de langues, le placement d’assistants en langues étrangères dans les écoles, le financement d’échanges de classes pour encourager les élèves à apprendre les langues, la création de nouveaux cours de langues sur CD et Internet et des projets de sensibilisation aux avantages de l’apprentissage des langues.

It has invested over €30 million a year through the Socrates and Leonardo da Vinci programmes in: bursaries to enable language teachers to be trained abroad, placing foreign language assistants in schools, funding class exchanges to motivate pupils to learn languages, creating new language courses on CDs and the Internet and projects that raise awareness of the benefits of language learning.


Les assistanats linguistiques, du type de ceux financés par le programme Socrates/Comenius, peuvent améliorer les compétences des jeunes professeurs de langues tout en contribuant à revitaliser les cours de langues et en ayant un impact sur l'école dans son ensemble, notamment en montrant à celle-ci l'intérêt que présente l'apprentissage de langues moins diffusées et moins enseignées.

Language assistantships, of the kind funded by Socrates / Comenius, can improve the skills of young language teachers whilst at the same time helping to revitalise language lessons and have an impact upon the whole school, in particular by introducing schools to the value of teaching less widely used and less taught languages.


Permettre aux ressortissants de pays tiers nouvellement arrivés, en particulier les réfugiés, d’effectuer une évaluation linguistique en ligne et de suivre des cours de langue en ligne grâce au soutien linguistique en ligne d’Erasmus+ (100 000 licences pour des cours de langues en ligne disponibles pour des réfugiés, pendant une période de trois ans).

Provide online language assessment and learning for newly arrived third country nationals, especially refugees, through the Erasmus+ online linguistic support (100.000 licences for online language courses available to refugees for a period of three years).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans les pays non anglophones, le récent développement des offres de cours en langue anglaise pourrait avoir des effets inattendus sur la vitalité de la langue nationale.

In non-anglophone countries recent trends to provide teaching in English may have unforeseen consequences on the vitality of the national language.


17. souligne également l'importance d'un apprentissage complet des langues officielles de l'État d'accueil pour la pleine intégration des immigrés et de leurs familles et estime que des cours de langues spéciaux doivent être efficacement encouragés par les gouvernements nationaux, à l'intention notamment des femmes et des personnes âgées; invite les États membres à assumer leurs responsabilités à l'égard des immigrés en leur donnant les moyens nécessaires pour étudier la langue et la culture du pays d'accueil, tout en leur permettant ...[+++]

17. Stresses, further, the importance of a full knowledge of the host state's official languages for the full integration of immigrants and their families and emphasises that national governments must effectively promote special language courses, particularly for women and older people; calls on Member States to act responsibly vis-à-vis immigrants, providing immigrants with the necessary means to learn the language and culture of the host country, while allowing and encouraging them to maintain their own language;


17. souligne également l'importance d'un apprentissage complet des langues officielles de l'État d'accueil pour la pleine intégration des immigrés et de leurs familles et estime que des cours de langues spéciaux doivent être efficacement encouragés par les gouvernements nationaux, à l'intention notamment des femmes et des personnes âgées; invite les États membres à assumer leurs responsabilités à l'égard des immigrés en leur donnant les moyens nécessaires pour étudier la langue et la culture du pays d'accueil, tout en leur permettant ...[+++]

17. Stresses, further, the importance of a full knowledge of the host state's official languages for the full integration of immigrants and their families and emphasises that national governments must effectively promote special language courses, particularly for women and older people; calls on Member States to act responsibly vis-à-vis immigrants, providing immigrants with the necessary means to learn the language and culture of the host country, while allowing and encouraging them to maintain their own language;


19. souligne également l’importance d’un bon apprentissage des langues officielles de l’État d’accueil pour la pleine intégration des immigrés et de leurs familles et estime que des cours de langues spéciaux doivent être efficacement encouragés par les gouvernements nationaux, à l’intention notamment des femmes et des personnes âgées; invite les États membres à assumer leurs responsabilités à l'égard des immigrés en leur donnant les moyens nécessaires pour étudier la langue et la culture du pays d'accueil, ainsi qu'en leur permettant ...[+++]

19. Stresses, further, the importance of a full knowledge of the host state’s official languages for the full integration of immigrants and their families and emphasises that national governments must effectively promote special language courses, particularly for women and older people; calls on Member States to act responsibly vis-à-vis immigrants, providing immigrants with the necessary means to learn the language and culture of the host country, while allowing and encouraging them to maintain their own language;


Nous avons besoin de ces cours de langue pour permettre aux migrants d’apprendre la langue de leur pays d’accueil, mais nous avons également besoin de cours de langues pour permettre aux adultes d’apprendre la langue d’un pays voisin ou une autre langue étrangère.

We need these language courses to enable migrants to learn the language of their host country, but we also need language courses to enable adults to learn the language of a neighbouring country or another foreign language, which is something we have always advocated.


Toutefois, les récentes manifestations d'étudiants universitaires et de parents d'élèves demandant l'introduction de cours de langue kurde dans le programme scolaire ont été durement réprimées par les forces de sécurité sous le prétexte que la langue kurde n'existe pas en tant que telle, que la seule langue nationale de la république est le turc et que les détenus qui sont toujours en prison le sont pour leur soutien supposé à l'organisation terroriste du parti des travailleurs du Kurdistan, bien connue sous le sigle du PKK.

Nevertheless, the recent demonstrations by university students and parents of schoolchildren demanding the inclusion of Kurdish language courses in the academic curriculum have been harshly dealt with by the security forces, who state that the Kurdish language as such does not exist, that the only national language of the Republic is Turkish and that individuals who were arrested and who remain in prison are being detained because of their suspected support for the terrorist organisation, the Kurdistan Workers Party, otherwise known as the PKK.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Admissibilité aux cours de langue

Date index:2021-08-14 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)