Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARSP
Administrateur régional des services correctionnels
Administrateur régional des services sociaux
Administratrice régionale des services correctionnels
Administratrice régionale des services sociaux

Translation of "Administratrice régionale des services correctionnels " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
administrateur régional des services correctionnels [ administratrice régionale des services correctionnels ]

regional correctional administrator
Désignations des emplois (Généralités) | Administration pénitentiaire
Occupation Names (General) | Penal Administration


administrateur régional des services sociaux [ administratrice régionale des services sociaux ]

social services regional administrator
Désignations des emplois (Généralités) | Services sociaux et travail social
Occupation Names (General) | Social Services and Social Work


administrateur régional, Services du personnel [ ARSP | administratrice régionale, Services du personnel ]

Regional Administrator, Personnel Services
Postes gouvernementaux | Administration pénitentiaire
Government Positions | Penal Administration
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(i) l’administration centrale ou une administration régionale du Service correctionnel du Canada,

(i) the national headquarters or a regional headquarters of the Correctional Service of Canada,


Nous aimerions aussi que la prison des femmes soit fermée; à notre avis, toutes les détenues devant être placées dans un établissement à sécurité maximale, ou toutes les femmes désignées comme telles actuellement, devraient être envoyées dans des prisons régionales, conformément au plan élaboré par le Service correctionnel du Canada et approuvé par le Solliciteur général en 1990. Ce plan figurait d'ailleurs dans le rapport du groupe de travail sur les femmes détenues sous ...[+++]

We would also like to see the Prison for Women closed, and our view is that all maximum security women prisoners or women currently designated as maximum security should be in the regional prisons, according to the plan that was articulated by the Correctional Service of Canada and accepted by the Solicitor General in 1990, that was in the task force on federally sentenced women, and that was re-articulated and reconfirmed by the Correction Service of Canada before the Arbour commission in 1995.


Je vais d'abord vous présenter les collègues qui m'accompagnent aujourd'hui: Karen Jackson, qui est sous-ministre déléguée principale au ministère des Ressources humaines et du Développement des compétences et administratrice générale à Service Canada; Alain Séguin, qui est dirigeant principal des finances; Douglas Stewart, qui est vice-président des activités régionales et de l'aide au logement à la Société canadienne d'hypothèques et de logement, et qui prendra la parole un peu plus tard; et Michel Tremblay, ...[+++]

I would like to begin by introducing my colleagues who are with me today: Karen Jackson, Senior Associate Deputy Minister of Human Resources and Skills Development, and Chief Operating Officer for Service Canada; Alain Séguin, Chief Financial Officer, and Douglas Stewart, Vice-President, Regional Operations and Assisted Housing, Canada Mortgage and Housing Corporation, who will speak to you later; Michel Tremblay, Director, Financial Planning and Budgets, Canada Mortgage and Housing Corporation.


L'examen indépendant de l'estimation des coûts de construction et de fonctionnement d'un nouvel établissement correctionnel effectué à la demande du Comité d'examen du Service correctionnel du Canada indiquait que la valeur de revente des biens immobiliers s'élèverait à 2 millions de dollars pour les établissements de Joyceville/Pittsburgh (tirés de la vente des terres agricoles) et à 17 millions de dollars pour l'administration régionale ...[+++].

The independent review of the estimated cost of constructing and operating a new correctional facility conducted at the request of the Correctional Service of Canada Review Panel found that the resale value of property would be $2 million for Joyceville/Pittsburgh (from the sale of farmland) and $17 million for regional headquarters.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Kevin Sorenson (Crowfoot, PCC): Monsieur le Président, Jan Fox, la directrice régionale du Service correctionnel, aurait dit qu'elle n'était pas au courant du niveau de risque que présentait le présumé meurtrier de Louise Pargeter, mais elle a déclaré que celui-ci s'était sûrement bien comporté lors de sa libération conditionnelle de jour, puisqu'on lui avait accordé une libération conditionnelle totale.

It would be inappropriate for me to comment in relation to that investigation, but the very matters raised by the hon. member will obviously be part of that investigation. Mr. Kevin Sorenson (Crowfoot, CPC): Mr. Speaker, Jan Fox, the regional director for Correctional Services, reportedly stated that she did not know the risk category of Louise Pargeter's alleged murderer, but Ms. Fox said, “He must have been doing well on his earlier day parole since he had been granted full parole”.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Administratrice régionale des services correctionnels

Date index:2023-05-26 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)