Troisièmement, il faut affecter les incitatifs financiers aux places en garderie, avec des transferts de fonds conditionnels aux provinces et territoires, pour mettre sur pied des services de garde dont les priorités sont fixées par les collectivités, qui en seraient aussi propriétaires, administratrices et responsables.
Third, redirect the capital incentives for child care spaces with dedicated capital transfers to the provinces and territories to be used to build child care services that communities prioritize, own, deliver, and account for.