Premièrement, la séparation du programme de soutien au revenu du programme d'assurance-chômage ou le réaménagement du système d'assurance-chômage, pour que ce système soit basé sur «the insurance principles, the experience rating» et, deuxièmement, l'intégration du programme de soutien aux familles à faible revenu à même le système fiscal, c'est-à-dire le système d'impôt sur le revenu.
First, separating the income support program from the unemployment insurance program, in order to restructure the latter on the basis of insurance principles and experience-rating; secondly, integrating the support program for low-income families to the tax system, in other words finance it through income tax.