Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès en direct aux services gouvernementaux
Accès en ligne aux services gouvernementaux
Accès transfrontalier à des contenus en ligne
Accès transfrontière aux contenus
Accès transfrontière aux contenus en ligne
Blocage de l'accès aux lignes réseau
Interdiction d'accès au départ
Interdiction d'appels au départ
Ligne d'accès aux services informatiques
Ligne d'accès à un système informatique
Restriction d'appels
Service restreint

Translation of "Accès transfrontière aux contenus en ligne " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
accès transfrontalier à des contenus en ligne | accès transfrontière aux contenus | accès transfrontière aux contenus en ligne

cross-border access to content
IATE - Research and intellectual property
IATE - Research and intellectual property


ligne d'accès à un système informatique [ ligne d'accès aux services informatiques ]

information system access line
Téléphonie et techniques hyperfréquences
Telephony and Microwave Technology


accès en direct aux services gouvernementaux [ accès en ligne aux services gouvernementaux ]

on-line access to public services
Administration fédérale | Internet et télématique | Phraséologie des langues de spécialité
Federal Administration | Internet and Telematics | Special-Language Phraseology


restriction d'appels [ interdiction d'appels au départ | interdiction d'accès au départ | service restreint | blocage de l'accès aux lignes réseau ]

outgoing call barring [ OCB | outgoing call denial ]
Téléphonie et techniques hyperfréquences
Telephony and Microwave Technology
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En décembre 2015, la Commission a proposé de nouvelles règles sur la portabilité transfrontière des contenus en ligne dans le cadre de la stratégie pour un marché unique numérique.

In December 2015, the Commission proposed new rules on the cross-border portability of online content as part of the Digital Single Market strategy.


1. Un plus grand choix et un accès amélioré et transfrontière aux contenus en ligne

1. Better choice and access to content online and across borders


un plus grand choix et un accès amélioré, et transfrontière, aux contenus en ligne un régime de droits d'auteur plus favorable pour l'enseignement, la recherche, le patrimoine culturel et l'inclusion des personnes handicapées un marché plus équitable et plus viable pour les créateurs, le secteur de la création et la presse

Better choice and access to content online and across borders Improved copyright rules on education, research, cultural heritage and inclusion of disabled people A fairer and sustainable marketplace for creators, the creative industries and the press


Il est donc particulièrement difficile pour les radiodiffuseurs de donner accès à leurs contenus en ligne aux utilisateurs résidant dans d’autres États membres de l’UE.

It is therefore particularly difficult for broadcasters to make their content available on the internet for users based in other EU Member States.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous voulons garantir la portabilité transfrontière des contenus en ligne.

We want to ensure the portability of content across borders.


Eurobaromètre Flash n° 396 «Retailers’ attitudes towards cross-border trade and consumer protection» (2015). Eurobaromètre Flash nº 413 «Companies engaged in online activities» (2015), Q.11 Eurostat Survey on Internet purchases by individuals (2015), Eurobaromètre Flash nº 397 «Consumer attitudes towards cross-border trade and consumer protection» (2014). « Consumer surveys identifying the main cross-border obstacles to the Digital Single Market and where they matter most », GfK, 2015 «Economic Study on Consumer Digital Content Products», ICF International, 2015 Eurobaromètre Flash n° 411 «Cross-Border ...[+++]

Flash Eurobarometer 396 "Retailers' attitudes towards cross-border trade and consumer protection" (2015) Flash Eurobarometer 413 "Companies engaged in online activities" (2015), Q.11 Eurostat Survey on Internet purchases by individuals (2015), Flash Eurobarometer 397, “Consumer attitudes towards cross-border trade and consumer protection” (2014) "Consumer surveys identifying the main cross-border obstacles to the Digital Single Market and where they matter most", GfK, 2015 "Economic Study on Consumer Digital Content Products", ICF International, 2015 (to be published shortly) Flash Eurobarometer 411, "Cross-border ...[+++]


Les mesures prises par les États membres conformément à la présente directive pour supprimer les contenus en ligne constituant une provocation publique à commettre une infraction terroriste ou, lorsque cela n’est pas possible, pour bloquer l’accès à de tels contenus pourraient être fondées sur des mesures des autorités publiques, comme des mesures législatives, non législatives ou judiciaires.

The measures undertaken by Member States in accordance with this Directive in order to remove online content constituting a public provocation to commit a terrorist offence or, where this is not feasible, block access to such content could be based on public action, such as legislative, non-legislative or judicial action.


La Commission entend améliorer la distribution transfrontalière de programmes de radio et de télévision en ligne (en réexaminant la directive « câble et satellite ») et faciliter l’octroi de licences pour l’accès transfrontalier aux contenus.

The Commission intends to improve the cross-border distribution of television and radio programmes online (via the review of the Satellite and Cable Directive) and to facilitate the granting of licences for cross-border access to content.


Ces domaines sont l’accès transfrontière et la portabilité des services, les contenus créés par les utilisateurs et l’octroi de licences aux petits utilisateurs de matériel protégé, le dépôt de films dans l’UE et leur accessibilité en ligne qu’il convient de faciliter et, enfin, la fouille de textes et de données à des fins de recherche scientifique, dont l’efficacité doit être accrue.

These areas are cross-border access and the portability of services; user-generated content and licensing for small-scale users of protected material; facilitating the deposit and online accessibility of films in the EU; and promoting efficient text and data mining for scientific research purposes.


Elles peuvent aussi faire part de leurs idées concernant les modèles d’exploitation acceptables pour les contenus dont la numérisation a bénéficié d’un financement public, les conditions des partenariats public-privé conclus pour réaliser des numérisations, le développement de la mise en ligne de documents protégés par le droit d’auteur, ou encore l’accès transfrontière aux ressources numérisées.

Ideas are also being sought on acceptable exploitation models for content digitised with public funding, on the conditions that could govern public-private partnerships for digitisation, on how to bring more copyrighted material online and on how to ensure cross–border access to digitised resources.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Accès transfrontière aux contenus en ligne

Date index:2021-01-04 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)