Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par un fusil de chasse
Accident causé par un fusil à air comprimé
Accident causé par un fusil à pompe automatique

Translation of "Accident causé par un fusil de chasse " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
accident causé par un fusil de chasse

Accident caused by hunting rifle
SNOMEDCT-BE (event) / 218087006
SNOMEDCT-BE (event) / 218087006


accident causé par un fusil à pompe automatique

Accident caused by automatic shotgun
SNOMEDCT-BE (event) / 218086002
SNOMEDCT-BE (event) / 218086002


accident causé par un fusil à air comprimé

Accident caused by air rifle
SNOMEDCT-BE (event) / 217903007
SNOMEDCT-BE (event) / 217903007
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des 1 400 décès causés par des armes à feu, combien sont attribués à l'utilisation de ce que l'on appelle des fusils à canon long, ou des fusils de chasse?

Of the 1,400 deaths as a result of firearms, how many of those deaths are attributed to the use of so called long guns or hunting guns?


Il y a, à l'occasion, des accidents, des suicides et des meurtres, mais ils sont très peu nombreux si l'on tient compte du nombre d'armes à feu, de carabines et de fusils de chasse qu'il y a dans les communautés cries.

And on occasion, accidents, suicides and murders do occur, but they are very low in proportion to the number of firearms, rifles, shotguns in the Cree communities.


En 1999, le pourcentage des suicides commis avec une arme à feu se chiffrait à 19 p. 100, contre 43,7 p. 100 en 1970 (Source: Statistique Canada: Causes de décès) c) Le nombre d’accidents mettant en cause une arme à feu a également diminué, passant de 129 en 1970 à 31 en 1999 (Source: Statistique Canada: Causes de décès) Dans l’ensemble, le taux d’homicides au Canada n’a jamais été aussi bas depuis 1967, et les homicides commis avec une carabine ou un fusil ...[+++]

In 1999, the percentage of suicides involving a firearm was 19%, from 43.7% in 1970 (Source: Statistics Canada: Causes of Death) (c) The rate of firearms accidents has also been declining from 129 in 1970 to 31 in 1999 (Source: Statistics Canada: Causes of Death). Overall, Canada’s homicide rate is at its lowest since 1967 and homicide committed with rifles and shotguns is steadily decreasing.


M. Peter Adams: Monsieur le Président, 80 p. 100 des décès sont causés par des fusils de chasse.

Mr. Peter Adams: Mr. Speaker, 80% of deaths are from hunting rifles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le contrôle des armes à feu ayant pour objectif de réduire l'utilisation d'armes à feu à des fins intentionnelles et criminelles ou de manière susceptible d'entraîner des accidents, le ministre peut-il nous dire aujourd'hui avec certitude si l'enregistrement des fusils de chasse et des carabines va effectivement permettre d'atteindre cet objectif et de réduire l'utilisation de ces armes à des fins criminelles?

Given that the objective of firearms control is to reduce the accidental, intentional and criminal use of firearms, can the minister today state that the registration of shotguns and rifles will meet these objectives and reduce the criminal use of these weapons in society?




Others have searched : Accident causé par un fusil de chasse    


www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Accident causé par un fusil de chasse

Date index:2023-02-12 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)