Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aberration chromatidienne
Aberration de type chromatidien
Aberration de type chromatidique
Aberration de type chromosomique
Aberration induite de type chromatidien
Aberration induite de type chromatidique
Traduction

Translation of "Aberration de type chromatidien " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
aberration chromatidienne | aberration de type chromatidien | aberration de type chromatidique

aberration of the chromatid type | chromatid aberration | chromatid-type aberration
IATE - Natural and applied sciences
IATE - Natural and applied sciences


aberration induite de type chromatidien | aberration induite de type chromatidique

induced aberration of the chromatid type
IATE - Health | Natural and applied sciences
IATE - Health | Natural and applied sciences


aberration de type chromosomique

chromosome-type aberration
IATE - Health | Natural and applied sciences
IATE - Health | Natural and applied sciences
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. se dit profondément préoccupé par l'augmentation de la violence fondée sur le genre dans de nombreuses régions du monde, celle-ci étant un des symptômes de la crise mondiale, et notamment par l'augmentation de la part de féminicides (homicides de femmes et de jeunes filles) au Mexique et dans d'autres pays d'Amérique centrale et du Sud, augmentation qui a lieu dans un contexte de violence généralisée et de discrimination structurelle; condamne fermement tous les types de violence fondée sur le genre, ainsi que le crime ...[+++]

7. Is deeply concerned about the rise in the instance of gender-based violence in many parts of the world, which represents one of the symptoms of the global crisis, and especially about the increasing rate of femicide (the homicide of women and girls) in Mexico and other countries in Central and South America, which takes place in the context of generalised violence and structural discrimination; condemns strongly all kinds of gender-based violence, the aberrant crime of femicide and the prevailing impunity for these crimes, which f ...[+++]


C'est un peu aberrant, car au Québec, on aura trois types différents de couverture pour les travailleurs: le Code canadien du travail, les gens qui ne sont pas syndiqués et le Code québécois du travail pour les autres travailleurs.

It is somewhat peculiar that Quebec will have three types of coverage for workers: the Canada Labour Code, non-unionized labour, and the Quebec Labour Code for all the rest.


7. se déclare profondément préoccupé par l'augmentation de la violence basée sur le sexe dans de nombreuses régions du monde, celle-ci étant un des symptômes de la crise mondiale, et notamment par l'augmentation du nombre de féminicides (homicides de femmes et de filles) au Mexique et dans d'autres pays d'Amérique centrale et du Sud, qui ont lieu dans un contexte de violence généralisée et de discrimination structurelle; condamne fermement tous les types de violence basée sur le sexe, ainsi que le crime ...[+++]

7. Is deeply concerned at the rise of gender-based violence in many parts of the world, as one of the symptoms of the worldwide crisis, and especially the increasing number of feminicide (homicide directed against women and girls) in Mexico and other countries of Central and South America, which take place in a context of generalised violence and structural discrimination; strongly condemns all kinds of gender-based violence and the aberrant crime of feminicide ...[+++]


9. est profondément préoccupé par l'augmentation de la violence basée sur le sexe dans de nombreuses régions du monde, celle-ci étant un des symptômes de la crise mondiale, et notamment par l'augmentation du nombre de féminicides (homicides de femmes et de filles) dans certains pays d'Amérique latine, qui ont lieu dans un contexte de violence généralisée et de discrimination structurelle; condamne fermement tous les types de violence basée sur le sexe, ainsi que le crime aberrant ...[+++]

9. Is deeply concerned about the rise of gender-based violence in many parts of the world, which is one of the symptoms of the worldwide crisis, and especially about the increasing incidence of feminicide (the homicide of women and girls) in some Latin American countries, which is taking place against a backdrop of generalised violence and structural discrimination; strongly condemns all kinds of gender-based violence and the aberrant crime of feminicide, along with the prevailing impunity for such crimes, which further encourages th ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En conséquence, les frais d'atterrissage pour un des vols intérieurs d'Air Transat à Toronto ont grimpé de plus de 340 p. 100 depuis 1998, et Calgary exige aujourd'hui, pour un vol du même type, des redevances aéroportuaires accrues de 122 p. 100, pour ne citer que deux des exemples les plus aberrants (1005) [Traduction] L'aéroport Pearson de Toronto, qui est l'aéroport le plus grand au Canada et celui dont le levier financier est le plus élevé, connaît actuellement un resserrement monétaire à la suite du SRAS et sera obligé d'augment ...[+++]

Consequently, landing fees for one of Air Transat's domestic flights in Toronto have gone up by over 340 per cent since 1998 and Calgary today, for the same kind of flight, is charging 122 per cent more in increased airport fees and those are only two of the most egregious examples (1005) [English] Canada's largest and most highly leveraged airport, Toronto Pearson, is currently experiencing a cash crunch following SARS, and will be dependent on huge double-digit fee increases over the long term to meet its financial obligations, which carriers may or may not be able to pay or accept paying.


Que la province réclame des montants types, par exemple, 100 $ pour intervention dans un domaine et que le gouvernement fédéral en réclame 150 $ ou 200 $ pour le même type d'action serait aberrant, et l'industrie pourrait difficilement comprendre ce genre de chose.

It would be illogical, for example, for a province to charge $100 for one type of activity while the government charged $150 or $200 for the same type of activity; the industry would have difficulty understanding such a thing.


Cela nous amène à l'aberration actuelle où le gouvernement fédéral a mis sur la table un projet de loi qui vient changer fondamentalement les règles du jeu sans faire les changements constitutionnels qui devraient aller nécessairement avec ce type d'action.

This has led to the absurd situation we have today, where the federal government tables a bill that drastically changes the rules of the game without making the constitutional changes that should accompany this kind of decision.


Par contre, il y a certaines aberrations dans la fiscalité canadienne et dans les règles et traditions de cette fiscalité, et ces aberrations et règles un peu tordues de la fiscalité, vous les retrouvez souvent dans ce type de conventions fiscales.

However, there are certain inconsistencies in the Canadian tax system as well as in the rules and traditions of this tax system, and we often find these inconsistencies in tax conventions of this kind.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Aberration de type chromatidien

Date index:2022-05-31 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)