Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A votre service dans les deux langues officielles
PAJLO

Translation of "A votre service dans les deux langues officielles " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
A votre service dans les deux langues officielles : répertoire des bureaux des ministères et organismes fédéraux qui offrent leurs services au public dans les deux langues officielles, 1988 : Ontario [ A votre service dans les deux langues officielles ]

Serving you in both official languages: directory of offices of federal departments and agencies offering their services to the public in both official languages, 1988: Ontario [ Serving you in both official languages ]
Titres de documents et d'œuvres
Titles of Documents and Works


Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles [ PAJLO | Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles ]

Promoting Access to Justice in Both Official Languages [ PAJLO | The National Program for the Integration of Both Official Languages in the Administration of Justice ]
Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien) | Droit constitutionnel
Titles of Federal Government Programs (Canadian) | Constitutional Law


Fonds d'appui à l'accès à la justice dans les deux langues officielles

Access to Justice in Both Official Languages Fund
Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien) | Droit constitutionnel
Titles of Federal Government Programs (Canadian) | Constitutional Law


fournir un service d’interprétation entre deux parties ne parlant pas la même langue

deliver spoken interpretation between two parties | provide spoken interpretation between two parties | generate spoken interpretation between two parties | interpret spoken language between two parties
Aptitude
skill
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le personnel du COVAN devra faire attention à toutes sortes de détails, soit : tout ce qui est écrit doit l'être dans les deux langues officielles, comme s'il s'agissait d'une annonce en provenance du gouvernement fédéral; tout ce qui est accueil et services au public doit être offert dans les deux langues officielles; tout ce ...[+++]

The staff of VANOC will have to focus on all sorts of details, for example, any written material must be in both official languages, given that announcements will be coming from the federal government; everything to do with visitor and public services must be provided in both official languages; everything involving athletes' and coaches' services must be available in both official languages; promotion both domestically and abroad must be in both official ...[+++]


Le rapport met en évidence de nombreuses réalisations et pratiques exemplaires des institutions fédérales, et fait état de la nécessité que le gouvernement poursuive son action en tenant compte des quatre grandes idées suivantes: i) le gouvernement doit garantir à tous les Canadiens l’accès à la large bande et aux réseaux numériques, et appuyer les communautés de langue officielle en situation minoritaire (les communautés minoritaires) dans la mise en œuvre de projets innovateurs dans ce domaine; ii) comme pour tout autre type de service, le ...[+++]

The Report highlights numerous achievements and best practices on the part of federal institutions and emphasizes the need for the Government to continue its efforts by taking into account the following four key ideas: i) the Government must ensure that all Canadians have access to broadband and digital networks and provide support to official language minority communities (minority communities) in implementing innovative projects in this area; ii) as is the case for any other types of service, online services must be provided based ...[+++]


J'aimerais savoir si, à votre avis, la meilleure façon de permettre aux gens d'avoir accès à vos services dans les deux langues officielles est de miser sur les nouvelles formes de technologie ou s'il faudrait demander au CRTC de contraindre les câblodistributeurs à offrir les services dans les deux langues officielles, sans éga ...[+++]

I would like to know, in your opinion, whether or not the best way to go about solving the problem where people would like the choice of both official languages in any market is, as you have suggested here, to look at new forms of technology, or to go down the road of CRTC intervening and forcing cable companies to carry two official languages regardless of the market.


l'obligation, pour un prestataire de services établi dans un autre État membre, de procéder à une simple déclaration auprès des autorités nationales compétentes, au plus tard au début de la prestation de services, dans la langue officielle ou l'une des langues officielles de l'État membre d'accueil ou dans une autre langue ou d'autres langues acceptées par l'État membre d'accueil, contenant ...[+++]

an obligation for a service provider established in another Member State to make a simple declaration to the responsible national competent authorities at the latest at the commencement of the service provision, into (one of) the official language(s) of the host Member State, or into (an)other language(s) accepted by the host Member State, containing the relevant information necessary in order to allow factual controls at the workplace, including:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette surface est portée à 48 centimètres carrés pour les États membres ayant deux langues officielles et à 52,5 centimètres carrés pour les États membres ayant plus de deux langues officielles.

That area shall be increased to 48 cm2 for Member States with two official languages and 52,5 cm2 for Member States with more than two official languages.


Ce pourcentage est porté à 45 % pour les États membres ayant deux langues officielles et à 50 % pour les États membres ayant plus de deux langues officielles.

That proportion shall be increased to 45 % for Member States with two official languages and 50 % for Member States with more than two official languages.


Ce pourcentage est porté à 32 % pour les États membres ayant deux langues officielles et à 35 % pour les États membres ayant plus de deux langues officielles.

That proportion shall be increased to 32 % for Member States with two official languages and to 35 % for Member States with more than two official languages.


Question n 217 M. Yvon Godin: —En ce qui concerne le Modèle de transformation du programme des langues officielles du ministère de la Défense nationale: a) qui précisément doit être bilingue selon le Modèle; b) tous les membres du ministère de la Défense nationale ont-ils le droit de recevoir des ordres de leurs supérieurs en français ou en anglais et quelle en est l'explication; c) le ministère de la Défense nationale a-t-il déjà exigé le bilinguisme de tous ses membres; d) le Modèle respecte-t-il la Loi sur le ...[+++]

Question No. 217 Mr. Yvon Godin: With regard to the National Defence Official Languages Program Transformation Model: (a) who exactly must be bilingual under the Model; (b) do all National Defence members have the right to receive orders from their superiors in English or French and what is the rationale for this; (c) has National Defence ever required all its members to be bilingual; (d) is the Model consistent with the Official Languages Act and on what criteria is this answer based; (e) does the Model run counter to all the efforts made in the past to comply with the Official ...[+++]


Je souhaite la bienvenue à la troisième langue, mais votre responsabilité, aussi bien que la nôtre au Comité permanent des langues officielles, est d'essayer de faire respecter les deux peuples fondateurs et les deux langues officielles dans les services fédéraux au Canada.

I am open to the idea of a third language, but it is your responsibility, as well as that of the Standing Committee on Official Languages, to make sure that the two official languages of the two founding peoples of Canada are respected within the federal government.


4. Dans le cas où l'Etat membre visé au paragraphe 3 a deux ou plusieurs langues officielles qui sont également des langues officielles de la Communauté, le contrefacteur a le droit à ce que la notification soit faite dans celle de ces langues qu'il connaît.

4. Where the Member State referred to in paragraph 3 has two or more official languages which are also official languages of the Community, the infringer shall be entitled to notification in one of those official languages that he knows.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

A votre service dans les deux langues officielles

Date index:2021-01-27 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)