Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1-oxa-4-azacyclohexane
Chlorure de NBD
Diéthylène oxamide
Diéthylène oximide
Imidoxyde de diéthylène
Morpholine
Oxyde de diéthylèneimide
Tétrahydr

Translation of "1-oxa-4-azacyclohexane " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
morpholine [ oxyde de diéthylèneimide | imidoxyde de diéthylène | diéthylène oxamide | diéthylène oximide | 1-oxa-4-azacyclohexane | 1,4-oxazinane | tétrahydro-1,4-isoxazine | tétrahydro-1,4-oxazine | tétrahydro-2H-1,4-oxazine | tétrahydro-4H-1,4-oxazine | tétrahydrooxazine-1,4 | tétrahydr ]

morpholine [ diethyleneimide oxide | diethylene imidoxide | diethylene oxamide | diethylene oximide | 1-oxa-4-azacyclohexane | 1,4-oxazinane | tetrahydro-1,4-isoxazine | tetrahydro-1,4-oxazine | tetrahydro-2H-1,4-oxazine | tetrahydro-4H-1,4-oxazine ]
Additifs alimentaires
Food Additives


4-chloro-7-nitro-2,1,3-benzoxadiazole [ chlorure de NBD | 7-chloro-4-nitrobenzo-2-oxa-1,3-diazole ]

4-chloro-7-nitro-2,1,3-benzoxadiazole [ 4-chloro-7-nitrobenzofurazan | NBD chloride | NBD-chloride | 4-chloro-7-nitrobenz-2-oxa-1,3-diazole | 7-chloro-4-nitrobenzeno-2-oxa-1,3-diazole chloride | 7-chloro-4-nitro-2,1,3-benzoxadiazole ]
Criminologie
Criminology
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2R,3S,4R,5R,8R,10R,11R,12S,13S,14R)-2-éthyl-3,4,10,13-tetrahydroxy-3,5,8,10,12,14-hexaméthyl-11-[[3,4,6-trideoxy-3-(diméthylamino)-ß-D-xylo-hexopy-ranosyl]oxy]-1-oxa-6-azacyclopentadecan-15-one exprimé en équivalents tulathromycine

(2R,3S,4R,5R,8R,10R,11R,12S, 13S,14R)-2-ethyl-3,4,10,13-tetra-hydroxy-3,5,8,10,12,14-hexamethyl-11-[[3,4,6-trideoxy-3-(dimethy-lamino)-ß-D-xylo-hexopyranosyl]oxy]-1-oxa-6-azacyclopent-decan-15-one expressed as tulathromycin equivalents


(2R,3S,4R,5R,8R,10R,11R,12S,13S,14R)-2-éthyl– 3,4,10,13-tetra-hydroxy– 3,5,8,10,12,14-hexaméthyl-11-[[3,4,6-trideoxy-3-(diméthy-lamino)-β-D-xylo-hexopy-ranosyl]oxy]-1-oxa-6-azacyclopent-decan-15-one exprimé en équivalents tulathromycine

(2R,3S,4R,5R,8R,10R,11R,12S, 13S,14R)-2-ethyl-3,4,10,13-tetra-hydroxy-3,5,8,10,12,14-hexamethyl-11-[[3,4,6-trideoxy-3-(dimethy-lamino)-ß-D-xylo-hexopyranosyl]oxy]-1-oxa-6-azacyclopent-decan-15-one expressed as tulathromycin equivalents


(35) Un changement à l’hydroxymercurionitrophénol, au sel de sodium, au 5−méthyl−2−nitro−7−oxa−8−mercurabicyclo[4.2.0]octa−1,3,5−triène ou aux dérivés halogénés, nitrés ou nitrosés de phénol ou des phénols−alcools de mercure de la position 28.52 de la position 29.07, qu’il y ait ou non également un changement de tout autre produit de la position 28.52 ou de toute autre position, sauf de la sous-position 2908.99, à la condition que la teneur en valeur régionale ne soit pas inférieure à :

(35) A change to hydroxymercuri-o-nitrophenol, sodium salt or 5-methyl-2-nitro-7-oxa-8-mercurabicyclo[4.2.0]octa-1,3,5-triene or halogenated, nitrated or nitrosated derivatives of phenols or phenol-alcohols of mercury of heading 28.52 from heading 29.07, whether or not there is also a change from any other good of heading 28.52 or any other heading, except from subheading 2908.99, provided there is a regional value content of not less than:


(34) Un changement à l’hydroxymercurionitrophénol, au sel de sodium, au 5−méthyl−2−nitro−7−oxa−8−mercurabicyclo[4.2.0]octa−1,3,5−triène ou aux dérivés halogénés, nitrés ou nitrosés de phénol ou des phénols−alcools de mercure de la position 28.52 de tout autre produit de la position 28.52 ou de toute autre position, sauf de la position 29.07 ou de la sous-position 2908.99; ou

(34) A change to hydroxymercuri-o-nitrophenol, sodium salt or 5-methyl-2-nitro-7-oxa-8-mercurabicyclo[4.2.0]octa-1,3,5-triene or halogenated, nitratedp or nitrosated derivatives of phenols or phenol-alcohols of mercury of heading 28.52 from any other good of heading 28.52 or any other heading, except from heading 29.07 or subheading 2908.99; or


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le règlement (UE) no 944/2013 établit une nouvelle classification harmonisée pour les substances suivantes: le [brai de goudron de houille à haute température] a été classé comme cancérogène de catégorie 1A; l’arséniure de gallium a été classé comme cancérogène de catégorie 1B; le [brai de goudron de houille à haute température] a été classé comme mutagène de catégorie 1B; le [brai de goudron de houille à haute température], l’époxiconazole (ISO), le nitrobenzène, le phthalate de dihexyle, la N-éthyl-2-pyrrolidone, le pentadécafluorooctanoate d’ammonium, l’acide pentadécafluorooctanoïque et le 10-éthyl-4,4-dioctyl-7-oxo-8-oxa-3,5-dithia-4-stannatétradecanoate de 2-éthylhexyle ont été classés comme toxiques pour la reproduction de catégor ...[+++]

Regulation (EU) No 944/2013 establishes a new harmonised classification for the following substances: [pitch, coal tar, high-temp.] has been classified as carcinogenic 1A; gallium arsenide has been classified as carcinogenic 1B; [pitch, coal tar, high-temp.] has been classified as mutagenic 1B; [pitch, coal tar, high-temp.], epoxiconazole (ISO), nitrobenzene, dihexyl phthalate, N-ethyl-2-pyrrolidone, ammoniumpentadecafluorooctanoate, perfluorooctanoic acid and 2-ethylhexyl 10-ethyl-4,4-dioctyl-7-oxo-8-oxa-3,5-dithia-4-stannatetradecanoate have been classified as reproductive toxicant 1B.


Le règlement (UE) no 944/2013 établit une nouvelle classification harmonisée pour les substances suivantes: le [brai de goudron de houille à haute température] a été classé comme cancérogène de catégorie 1A; l’arséniure de gallium a été classé comme cancérogène de catégorie 1B; le [brai de goudron de houille à haute température] a été classé comme mutagène de catégorie 1B; le [brai de goudron de houille à haute température], l’époxiconazole (ISO), le nitrobenzène, le phthalate de dihexyle, la N-éthyl-2-pyrrolidone, le pentadécafluorooctanoate d’ammonium, l’acide pentadécafluorooctanoïque et le 10-éthyl-4,4-dioctyl-7-oxo-8-oxa-3,5-dithia-4-stannatétradecanoate de 2-éthylhexyle ont été classés comme toxiques pour la reproduction de catégor ...[+++]

Regulation (EU) No 944/2013 establishes a new harmonised classification for the following substances: [pitch, coal tar, high-temp.] has been classified as carcinogenic 1A; gallium arsenide has been classified as carcinogenic 1B; [pitch, coal tar, high-temp.] has been classified as mutagenic 1B; [pitch, coal tar, high-temp.], epoxiconazole (ISO), nitrobenzene, dihexyl phthalate, N-ethyl-2-pyrrolidone, ammoniumpentadecafluorooctanoate, perfluorooctanoic acid and 2-ethylhexyl 10-ethyl-4,4-dioctyl-7-oxo-8-oxa-3,5-dithia-4-stannatetradecanoate have been classified as reproductive toxicant 1B.


(2R,3S,4R,5R,8R,10-R,11R,12S,13S,14R)-2-éthyl– 3,4,10,13-tetra-hydroxy– 3,5,8,10,12,14-hexaméthyl-11-[[3,4,6-trideoxy-3-(diméthy-lamino)-β-D-xylo-hexopy-ranosyl] oxy]-1-oxa-6-azacyclopent-decan-15-one exprimé en équivalents tulathromycine[[3,4,6-trideoxy-3-(diméthy-lamino)-β-D-xylo-hexopy-ranosyl] oxy]-1-oxa-6-azacyclopent-decan-15-one exprimé en équivalents tulathromycine

(2R,3S,4R,5R,8R,10R,11R,12S,13S,14R)-2-ethyl-3,4,10,13-tetra-hydroxy-3,5,8,10,12,14-hexamethyl-11-[[3,4,6-trideoxy-3-(dimethy-lamino)-β-D-xylo-hexopyranosyl]oxy]-1-oxa-6-azacyclopent-decan-15-one expressed as tulathromycin equivalents[[3,4,6-trideoxy-3-(dimethy-lamino)-β-D-xylo-hexopyranosyl]oxy]-1-oxa-6-azacyclopent-decan-15-one expressed as tulathromycin equivalents




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

1-oxa-4-azacyclohexane

Date index:2022-05-23 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)