Quant aux consommateurs, ils auront un nouveau moyen de s'assurer de la durée de conservation des aliments qu'ils ont choisis et ce produit sera mis à leur disposition plus de 18 mois avant le moment où l'on pourrait autrement en profiter si nous étions contraints, faute de cette autorisation de mise en marché provisoire, de respecter les échéanciers concernant l'établissement de la liste une fois le produit publié dans la partie II de la Gazette du Canada.
Consumers will have a new option in terms of assuring the shelf life of the food they have chosen, and that product will be available to them more than 18 months in advance of when they might otherwise have that product if we were constrained, in the absence of this interim marketing authorization, to the time of listing following a Part II publication.