Par conséquent, toutes les personnes qui se trouvent dans la même situation, à savoir celles qui ont commis un crime ou un délit dans un état de trouble mental, sont jugées selon des règles dont le parallélisme est assuré en matière de compétence et de procédure, de sorte que l'article 13 de la Constitution n'est pas violé.
Daher werden alle Personen, die sich im selben Zustand befinden, nämlich diejenigen, die ein Verbrechen oder ein Vergehen in einem Zustand der Geistesstörung begangen haben, nach Regeln beurteilt, deren Parallelismus hinsichtlich der Befugnis und des Verfahrens gewährleistet ist, sodass nicht gegen Artikel 13 der Verfassung verstoßen wird.