Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Identification non-équivoque
Possession non équivoque
Possession équivoque
Sans équivoque
équivoque
équivoquer

Translation of "équivoque " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
équivoque

Äquivokation | Rückschlüssentropie
IATE - Information technology and data processing | Technology and technical regulations
IATE - Information technology and data processing | Technology and technical regulations


équivoque

Zweideutigkeit | Doppelsinn | Doppelsinnigkeit
Généralités (Linguistique et littérature)
Allgemeines (Sprache und literatur)


équivoquer

zweideutig schreiben | zweideutig reden
Généralités (Linguistique et littérature)
Allgemeines (Sprache und literatur)


sans équivoque

unzweideutig
adm/droit/économie art. 32
adm/droit/économie art. 32


possession non équivoque

unzweideutiger Besitz
IATE - LAW
IATE - LAW


identification non-équivoque

eindeutige Identifikation
IATE - 0436
IATE - 0436


possession équivoque

zweifelhafter Besitz | zweideutiger Besitz
Droits réels (Droit)
Dingliche rechte (Recht)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 10. Pour les produits agricoles et les denrées alimentaires, lorsque le produit est commercialisé sans emballage, les informations visées à l'article 9, § 1, apparaissent dans la signalétique de prix apposée à proximité des produits de manière non équivoque, bien visible et lisible par le consommateur.

Art. 10 - Was die Agrarerzeugnisse und Lebensmittel betrifft, wenn das Erzeugnis ohne Verpackung vermarktet wird, werden die in Artikel 9 § 1 erwähnten Informationen unzweideutig, gut sichtbar und lesbar für den Verbraucher auf dem Preisschild neben den Erzeugnissen aufgeführt.


Pour lever toute équivoque, cette taxe fait aujourd'hui partie du décret budgétaire que nous vous proposons au vote; elle sera ensuite finalisée, pour les années à venir, dans un décret pérenne qui vous sera présenté dans quelques semaines.

Damit jegliches Missverständnis ausgeschlossen wird, ist diese Steuer heute Bestandteil des Haushaltsdekrets, das wir Ihnen zur Abstimmung unterbreiten; sie wird anschließend für die kommenden Jahre endgültig in einem ständigen Dekret festgelegt, das Ihnen in einigen Wochen unterbreitet wird.


En outre, il convient de relever que le passage suivant souligne la compétence non équivoque du régulateur pour prendre les décisions de manière autonome et directement contraignante : ' Under the second Electricity and Gas Directives, it was possible for the NRA to submit the tariff or the methodology for formal approval to the relevant body of the Member State and for the relevant body to approve or reject the draft NRA decision.

Außerdem ist anzumerken, dass im folgenden Absatz die eindeutige Zuständigkeit der Regulierungsbehörde für die Annahme von autonomen und unmittelbar bindenden Entscheidungen hervorgehoben wird: ' Under the second Electricity and Gas Directives, it was possible for the NRA to submit the tariff or the methodology for formal approval to the relevant body of the Member State and for the relevant body to approve or reject the draft NRA decision.


40. demeure extrêmement préoccupé par les violents conflits qui font rage en Iraq et en Syrie; condamne sans équivoque les crimes de guerre commis par Bashar al-Assad et par l'EIIL/Da'esh ainsi que ceux commis par d'autres belligérants; condamne également les tentatives de l'EIIL d'exporter son idéologie extrémiste et la violence dans d'autres pays de la région et au-delà; invite instamment tous les pays membres des Nations unies à dénoncer catégoriquement la violence et à défendre en particulier les droits des minorités; estime que pour soulager les souffrances et endiguer l'exode massif des Chrétiens et autres populations autochton ...[+++]

40. ist nach wie vor äußerst besorgt über die gewalttätigen Konflikte in Irak und in Syrien; verurteilt entschieden die von Baschar al-Assad, IS/Daesh und von anderen am Konflikt beteiligten Parteien begangenen Kriegsverbrechen; verurteilt ferner die Versuche von IS/Daesh, ihre extremistische Ideologie und Gewalt in andere Länder der Region und darüber hinaus zu exportieren; fordert alle Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen auf, sich klar gegen die Gewalt auszusprechen und insbesondere die Rechte der Minderheiten zu unterstützen; ist der Auffassung, dass angesichts des Leids und der massenhaften Abwanderung von Christen und anderen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, pour la vente d'autres produits en tant qu'activité accessoire, il existait une équivoque quant à la signification de l'exigence selon laquelle « le choix des autres produits est limité ».

Außerdem herrschte für den Verkauf anderer Waren als Nebentätigkeit keine Eindeutigkeit darüber, was mit dem Erfordernis, wonach « die Auswahl anderer Waren begrenzt ist », gemeint war.


J’aimerais maintenant réaffirmer la détermination absolue de la présidence portugaise qui entend suivre de près l’évolution des événements en Birmanie et, aussi, vous assurer que la présidence proposera bien sûr toute mesure qui, à son avis, démontre notre solidarité sans équivoque avec le peuple birman et qui, parallèlement, démontre aussi sans équivoque aux autorités birmanes qu’il y aura un prix à payer en cas de nouvelle détérioration de la situation du pays.

Verehrte Damen und Herren! In meinem Redebeitrag habe ich versucht, dem Haus in aller Kürze detaillierte und umfassende Informationen über sämtliche politischen und diplomatischen Maßnahmen zu geben, die eingeleitet wurden, sowie über Kontakte, die im Hinblick auf die Birma-Frage geknüpft worden sind, sowie darüber, wie die Entwicklung der Lage verfolgt wird und was wir unternommen haben. An dieser Stelle möchte ich erneut die absolute Entschlossenheit des portugiesischen Vorsitzes bekräftigen, die Geschehnisse in Birma weiterhin aufmerksam zu beobachten. Außerdem möchten wir Ihnen versichern, dass die Präsidentschaft selbstverständlich ...[+++]


Le prix de vente et le prix à l'unité de mesure doivent être indiqués pour tous les produits offerts par des professionnels aux consommateurs de manière non équivoque, facilement identifiable et clairement lisible. La directive veut dire, par non équivoque, le prix définitif TVA et autres taxes comprises.

Der Verkaufspreis und der Preis je Maßeinheit müssen bei sämtlichen Erzeugnissen, die Verbrauchern von Händlern angeboten werden, unmissverständlich, klar erkennbar und gut lesbar sein. Unmissverständlich bedeutet im Sinne der Richtlinie Endpreis einschließlich MwSt. und anderer Steuern und Abgaben.


- (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je crois que les interventions précédentes, en particulier de celle de M. Galeote, risquent de générer une équivoque. L'équivoque résiderait dans le fait que le Parlement demande à la Commission de renforcer l'action privilégiée, de renforcer les pouvoirs spéciaux de l'État afin de protéger les marchés qui se libéralisent contre les marchés sur lesquels opèrent des monopoles qui possèdent des liquidités importantes, et qui pourraient occuper ces marchés libéralisés.

– (IT) Herr Präsident, Herr Kommissar, die Ausführungen, die ich hier vernommen habe, und insbesondere die unseres Kollegen Galeote, könnten meines Erachtens zu einem Fehlschluss führen, und zwar dass das Europäische Parlament gewissermaßen die Kommission dazu auffordere, die golden share, die Sonderbefugnisse des Staates zu verstärken, um die sich auf dem Wege der Liberalisierung befindlichen Märkte auf irgendeine Art und Weise vor den Märkten zu schützen, auf denen Monopole operieren, die über immense liquide Mittel verfügen und die liberalisierten Märkte vereinnahmen könnten.


Elle signifie sans équivoque aux citoyennes et citoyens les droits fondamentaux qui leur sont conférés. Elle indique aux institutions, aux organes et aux instances de l'Union européenne quelles sont les positions juridiques qu'ils doivent absolument prendre en considération et respecter dans le cadre de leur action en faveur des citoyens d'Europe.

Den Bürgerinnen und Bürgern werden die ihnen zustehenden Grundrechte eindeutig aufgezeigt. Den Institutionen, Organen und Einrichtungen der Europäischen Union wird deutlich gemacht, welche Rechtspositionen sie bei ihrem Handeln für die Menschen in Europa unbedingt zu beachten und zu respektieren haben.


Cette Charte est également l'expression d'une base de valeurs communes pour tous les pays candidats à l'adhésion, pour tous les États qui veulent adhérer à l'Union européenne, et, dans le domaine précis des droits sociaux, elle signale sans équivoque aux pays candidats de satisfaire à ces normes sociales.

Diese Charta ist auch Ausdruck einer gemeinsamen Wertebasis für alle Beitrittsländer, für alle Staaten, die dieser Europäischen Union beitreten wollen, und gerade im Bereich der sozialen Rechte ein klares Signal für die Beitrittsländer, diese sozialen Standards zu erfüllen.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

équivoque

Date index:2023-08-22 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)