Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Installation de détente des gaz des hauts-fourneaux
épurateur de gaz de haut-fourneau
épurateur de gaz de hauts-fourneaux
épuration des gaz de gueulards
épuration des gaz de hauts-fourneaux

Translation of "épurateur de gaz de hauts-fourneaux " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
épurateur de gaz de hauts-fourneaux

Gichtgasreinigungsanlage
sciences/technique environnement|sécurité art. 3
sciences/technique environnement|sécurité art. 3


épuration des gaz de gueulards | épuration des gaz de hauts-fourneaux

Gichtgas/reinigung
IATE - ENVIRONMENT
IATE - ENVIRONMENT


installation de détente des gaz des hauts-fourneaux

Gichtgasentspannungsanlage
IATE - INDUSTRY
IATE - INDUSTRY


épurateur de gaz de haut-fourneau

Gichtgasreinigungsanlage
IATE - INDUSTRY | ENERGY
IATE - INDUSTRY | ENERGY
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
aux hauts-fourneaux, y compris leurs systèmes de refroidissement, leurs récupérateurs de vent chaud, leurs extracteurs de poussières et leurs épurateurs de gaz de hauts-fourneaux, ainsi qu'aux fours à réduction directe, y compris leurs systèmes de refroidissement, leurs convertisseurs à gaz, et leurs cuves destinées à la fusion, à la refusion, au dégazage et à la coulée de l'acier, du fer et des métaux non ferreux;

Hochöfen mit Ofenkühlung, Rekuperativ-Winderhitzern, Staubabscheidern und Gichtgasreinigungsanlagen, Direktreduktionsschachtöfen mit Ofenkühlung, Gasumsetzern und Pfannen zum Schmelzen, Umschmelzen, Entgasen und Vergießen von Stahl, Eisen und Nichteisenmetallen;


L'article 6, § 1, VII, de la loi spéciale du 8 août 1980 disposait : « Les matières visées à l'article 107quater [actuellement l'article 39] de la Constitution sont : [...] VII. En ce qui concerne la politique de l'énergie : Les aspects régionaux de l'énergie, et en tout cas : a) La distribution et le transport local d'électricité au moyen de réseaux dont la tension nominale est inférieure ou égale à 70 000 volts; b) La distribution publique du gaz; c) L'utilisation du grisou et du gaz de hauts fourneaux; d) Les réseaux de distribution de chaleur à distance; e) La valorisation des terrils; f) Les sources nouvelles d'énergie à l'exc ...[+++]

Artikel 6 § 1 VII des Sondergesetzes vom 8. August 1980 bestimmte: « Die Angelegenheiten, auf die sich Artikel 107quater [nunmehr Artikel 39] der Verfassung bezieht, sind: [...] VII. was die Energiepolitik betrifft: die regionalen Aspekte der Energie und auf jeden Fall: a) die Elektrizitätsversorgung und die lokale Beförderung von Elektrizität durch Netze mit einer Nennspannung von bis zu 70.000 Volt, b) die öffentliche Gasversorgung, c) die Nutzung von Grubengas und von Gas aus Hochöfen, d) die Fernwärmeversorgungsnetze, e) die Verwertung von Halden, f) die neuen Energiequellen mit Ausnahme derjenigen, die mit der Kernenergie verbunde ...[+++]


Article 1. Dans l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement wallon fixant la liste des installations couvertes par le système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre et l'allocation initiale de quotas à titre gratuit de chaque installation pour la période de référence 2013-2020, les lignes du tableau relatives aux installations ArcelorMittal (site de l'aciérie-coulées continues de Chertal, de l'agglomération et des hauts fourneaux), Carsid, les laminoirs du Ruau et Exxonmobil sont modifiées comme suit :

Artikel 1 - In Artikel 1 des Erlasses der Wallonischen Regierung zur Festlegung der Liste der unter das System für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten fallenden Anlagen und der anfänglichen kostenfreien Zuteilung von Zertifikaten zugunsten jeder Anlage für den Bezugszeitraum 2013-2020 werden die Zeilen der Tabelle betreffend die Anlagen ArcelorMittal (Stahlwerk-Strangguss Chertal, Sinterung und Hochöfen), Carsid, Walzwerke des Ruau und Exxonmobil wie folgt geändert:


70. La MTD pour la gestion des ressources des hauts fourneaux consiste à réduire la consommation de coke par injection directe d'agents réducteurs tels que charbon pulvérisé, huile, huile lourde, goudron, résidus huileux, gaz de cokerie et gaz naturel, et de déchets tels que résidus métalliques, huiles et émulsions usées, résidus huileux, graisses et déchets de plastique, séparément ou en combinaison.

70. Die BVT für das Ressourcenmanagement in Hochöfen besteht darin, den Koksverbrauch durch die Direkteinblasung von Reduktionsmitteln wie pulverisierter Kohle, Öl, Schweröl, Teer, Ölrückständen, Kokereigas, Erdgas und Abfällen wie metallische Rückstände, Altöl und -Emulsionen, ölhaltige Rückstände, Fette und Kunststoffabfälle – sowohl einzeln als auch in Kombination – zu senken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les quantités utilisées comme combustible pour la chauffe et le fonctionnement des hauts-fourneaux (gaz de hauts-fourneaux par exemple) ne doivent pas être déclarées ici, mais dans la consommation du secteur énergie.

Die für Heizzwecke und zum Betrieb von Hochöfen verwendeten Mengen (z. B. Hochofengas) sind nicht hier, sondern als Verbrauch des Energiesektors anzugeben.


Les quantités utilisées comme combustible pour la chauffe et le fonctionnement des hauts-fourneaux (gaz de haut-fourneau, par exemple) ne doivent pas être comptabilisées ici mais dans la consommation du secteur énergie.

Die zur Beheizung und zum Betrieb von Hochöfen verwendeten Mengen (z. B. Hochofengas) gehören nicht zum Umwandlungssektor, sondern sollten im Energiesektor als Verbrauch angegeben werden.


Dans le cas particulier de la sidérurgie, cette référence aurait pu éviter que les droits correspondant aux gaz de hauts fourneaux qui sont envoyés aux compagnies d’électricité pour être transformés en énergie destinée à la consommation des installations sidérurgiques puissent être octroyés, dans le cadre des plans nationaux d’allocation, aux compagnies d’électricité qui pourraient autrement remplacer ces sources d’énergie par d’autres comme le gaz naturel.

Im speziellen Fall der Stahlindustrie hätte man mit diesem Hinweis vermeiden können, dass die Rechte hinsichtlich der Hochofengase, die an Elektrizitätsgesellschaften weitergeleitet werden, um dann in Energie für Stahlwerke umgewandelt zu werden, im Rahmen der einzelstaatlichen Zuteilungspläne den Elektrizitätsgesellschaften zugewiesen werden können, die diese Energieträger andernfalls beispielsweise durch Naturgas ersetzen könnten.


Dans le cas particulier de la sidérurgie, cette référence aurait pu éviter que les droits correspondant aux gaz de hauts fourneaux qui sont envoyés aux compagnies d’électricité pour être transformés en énergie destinée à la consommation des installations sidérurgiques puissent être octroyés, dans le cadre des plans nationaux d’allocation, aux compagnies d’électricité qui pourraient autrement remplacer ces sources d’énergie par d’autres comme le gaz naturel.

Im speziellen Fall der Stahlindustrie hätte man mit diesem Hinweis vermeiden können, dass die Rechte hinsichtlich der Hochofengase, die an Elektrizitätsgesellschaften weitergeleitet werden, um dann in Energie für Stahlwerke umgewandelt zu werden, im Rahmen der einzelstaatlichen Zuteilungspläne den Elektrizitätsgesellschaften zugewiesen werden können, die diese Energieträger andernfalls beispielsweise durch Naturgas ersetzen könnten.


Paradoxalement, les compagnies sidérurgiques devraient brûler à la torchère les gaz de hauts fourneaux, en augmentant ainsi les émissions de CO2, sans compter les droits d’émission qu’elles devront racheter aux compagnies électriques.

Paradoxerweise müssten die Stahlunternehmen die Hochofengase abfackeln, wodurch sich die CO2-Emissionen erhöhen würden, ganz abgesehen von den Emissionsrechten, die sie von den Stromgesellschaften zurückkaufen müssten.


Paradoxalement, les compagnies sidérurgiques devraient brûler à la torchère les gaz de hauts fourneaux, en augmentant ainsi les émissions de CO2, sans compter les droits d’émission qu’elles devront racheter aux compagnies électriques.

Paradoxerweise müssten die Stahlunternehmen die Hochofengase abfackeln, wodurch sich die CO2-Emissionen erhöhen würden, ganz abgesehen von den Emissionsrechten, die sie von den Stromgesellschaften zurückkaufen müssten.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

épurateur de gaz de hauts-fourneaux

Date index:2023-05-11 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)