Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demeure mobile
Droit composé d'un élément fixe et d'un élément mobile
Gène mobile
Gène sauteur
Position normale d'utilisation d'un élément mobile
Récipient mobile
Transposon
Transposon
élément génétique transposable
élément instable
élément instable
élément mobile
élément mobile
élément transposable
élément transposable

Translation of "élément mobile " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
élément mobile

bewegliches Teil
sciences/technique annexe, n 3.8.
sciences/technique annexe, n 3.8.


élément génétique transposable | élément instable | élément mobile | élément transposable | gène mobile | gène sauteur | transposon

springendes Gen | transposables Element | Transposon
IATE - Natural and applied sciences
IATE - Natural and applied sciences


droit composé d'un élément fixe et d'un élément mobile

Teilbetragszollsatz
IATE - FINANCE
IATE - FINANCE


transposon (1) | élément mobile (2) | élément transposable (3) | élément instable (4)

Transposon (1) | springendes Gen (2)
Biologie (Sciences médicales et biologiques)
Biologie (Medizin)


Ordonnance du 23 novembre 2011 concernant les éléments de protection industrielle et les éléments mobiles applicables à l'importation de produits agricoles transformés

Verordnung vom 23. November 2011 über die Industrieschutzelemente und die beweglichen Teilbeträge bei der Einfuhr von Erzeugnissen aus Landwirtschaftsprodukten
Histoire et sources du droit (Droit)
Geschichte und quellen des rechts (Recht)


les taux des droits de douane - élément fixe + élément mobile - applicables à...

die anwendbaren Zollansätze - festes Element + beweglicher Teilbetrag - bei...
économie d'alimentation | Linguistique et littérature
Ernährungswirtschaft | Sprache und literatur


position normale d'utilisation d'un élément mobile

normale Benutzungsstellung eines beweglichen Bauteils
IATE - Land transport
IATE - Land transport


élément transposable | élément instable | gène mobile | transposon

Bewegliche Komponente | Springendes Gen | Transposon
génie génétique > génétique moléculaire
génie génétique | génétique moléculaire


récipient mobile

beweglicher Behälter
sciences/technique transports|sécurité annexe/95-01085
sciences/technique transports|sécurité annexe/95-01085


demeure mobile

mobile Wohnung
adm/droit/économie population rapport au roi
adm/droit/économie population rapport au roi
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Matériel agricole — Protecteurs fixes et protecteurs avec dispositif de verrouillage ou d’interverrouillage pour éléments mobiles de transmission de puissance (ISO/TS 28923:2012 modifiée)

Landmaschinen — Feststehende trennende Schutzeinrichtungen und trennende Schutzeinrichtungen mit Verriegelung mit oder ohne Verriegelungseinrichtung für bewegliche Teile der Kraftübertragung (ISO/TS 28923:2012, modifiziert)


Il en découle que le législateur pouvait obliger les opérateurs qui offrent de tels services de communications mobiles à fournir l'élément de la composante sociale du service universel (tarifs sociaux) visé à l'article 50, attaqué, de la loi du 10 juillet 2012.

Daraus ergibt sich, dass der Gesetzgeber die Betreiber, die solche mobilen Kommunikationsdienste anbieten, dazu verpflichten konnte, die im angefochtenen Artikel 50 des Gesetzes vom 10. Juli 2012 erwähnte soziale Komponente des Universaldienstes (Sozialtarife) bereitzustellen.


Elles contestent le fait qu'elles doivent payer pour le financement du coût net qui découle de la fourniture de services mobiles et d'abonnements internet en tant qu'éléments de la composante sociale du service universel - ce qui s'assimile, selon elles, à un impôt - alors que cette obligation est, à leur estime, contraire au droit de l'Union, et plus précisément à la directive « service universel ».

Sie bemängeln, dass sie für die Finanzierung der Nettokosten zahlen müssten, die sich aus dem Anbieten von Mobildiensten und Internetabonnements als Bestandteile der sozialen Komponente des Universaldienstes ergäben - was nach ihrer Auffassung einer Steuer gleichkomme -, während dies ihrer Meinung nach im Widerspruch zum Unionsrecht stehe, insbesondere zur Universaldienstrichtlinie.


k undecies) les risques liés aux éléments mobiles;

kj) Risiken durch bewegliche Teile,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1.3.8. Choix d'une protection contre les risques engendrés par les éléments mobiles

1.3.8. Wahl der Schutzeinrichtungen gegen Risiken durch bewegliche Teile


Toutes les dispositions nécessaires doivent être prises pour empêcher le blocage involontaire des éléments mobiles concourant au travail.

Es müssen alle erforderlichen Vorkehrungen getroffen werden, um ein ungewolltes Blockieren der beweglichen Arbeitselemente zu verhindern.


La machine doit être conçue et construite de façon à ce qu'il n'y ait ni zone d'ombre gênante, ni éblouissement irritant, ni effet stroboscopique dangereux, sur les éléments mobiles, dû à l'éclairage.

Die Maschine muss so konstruiert und gebaut sein, dass die Beleuchtung keinen störenden Schattenbereich, keine Blendung und keine gefährlichen Stroboskopeffekte bei beweglichen Teilen verursacht.


Les éléments mobiles de la machine doivent être conçus et construits de manière à éviter les risques de contact qui pourraient entraîner des accidents ou, lorsque des risques subsistent, être munis de protecteurs ou de dispositifs de protection.

Die beweglichen Teile der Maschine müssen so konstruiert und gebaut sein, dass Unfallrisiken durch Berührung dieser Teile verhindert sind; falls Risiken dennoch bestehen, müssen die beweglichen Teile mit trennenden oder nichttrennenden Schutzeinrichtungen ausgestattet sein.


Chaque poste de travail doit être muni d'un organe de service permettant d'arrêter, en fonction des risques existants, soit tous les éléments mobiles de la machine soit une partie d'entre eux seulement, de manière que la machine soit en situation de sécurité.

Jeder Arbeitsplatz muss mit einem Stellteil ausgestattet sein, mit dem sich entsprechend der Gefahrenlage alle beweglichen Teile der Maschine oder bestimmte bewegliche Teile stillsetzen lassen, um die Maschine in einen sicheren Zustand zu versetzen.


n'autoriser le fonctionnement des éléments mobiles dangereux que dans des conditions de sécurité accrue et en évitant tout risque découlant d'un enchaînement de séquences,

gefährliche Bewegungen von Teilen sind nur unter verschärften Sicherheitsbedingungen möglich, und Gefahren, die sich aus Befehlsverkettungen ergeben, werden ausgeschaltet;




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

élément mobile

Date index:2024-04-06 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)