Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addition
Additions
Fabrication additive
Faits constitutifs de l'infraction
Gemeinschaftliche Besteuerung
I3D
Impression 3D
Impression en 3 dimensions
Impression en trois dimensions
Impression tridimensionnelle
Imprimante 3D
Lanthanide
Métal des terres rares
Métaux des terres rares
Oligo-élément
Production additive
Scandium
Terres rares
Transposon
Yttrium
élément chimique
élément chimique indispensable à la santé
élément d'addition
élément d'alliage
élément de terre rare
élément instable
élément mobile
élément transposable
éléments constitutifs de l'infraction
éléments d'alliage
éléments de l'infraction
éléments légaux de l'infraction
énoncé de fait légal
état de fait

Translation of "élément d'addition " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
élément d'addition

zugesetztes Element
IATE - Iron, steel and other metal industries
IATE - Iron, steel and other metal industries


addition | élément d'addition | élément d'alliage

Zusatzelement
IATE - INDUSTRY
IATE - INDUSTRY


addition des éléments imposables (ex.: La Confédération et les cantons appliquent le système fondé sur l'addition des éléments imposables | les époux non séparés de corps sont donc imposés ensemble [gemeinschaftliche Besteuerung]. [Revue fiscale 1985, p. 269])

Faktoren-Addition
Administration publique et privée | Finances, impôts et douanes
öffentliche und private verwaltung | Finanz-, steuer- und zollwesen


additions | éléments d'alliage

Zusätze
IATE - Iron, steel and other metal industries | Electronics and electrical engineering
IATE - Iron, steel and other metal industries | Electronics and electrical engineering


impression 3D [4.7] [ fabrication additive | I3D | impression en 3 dimensions | impression en trois dimensions | impression tridimensionnelle | imprimante 3D | production additive ]

3-D-Druck [4.7] [ additive Fertigung | additive Manufacturing ]
32 ÉDUCATION ET COMMUNICATION | MT 3236 informatique et traitement des données | BT1 informatique industrielle | BT2 informatique appliquée | BT3 informatique | RT imprimerie [3226] | Internet des objets [4.7] [3226] | technologie numérique [6411
32 BILDUNG UND KOMMUNIKATION | MT 3236 Informatik | BT1 Datenverarbeitung in der Industrie | BT2 angewandte Informatik | BT3 Informatik und Datenverarbeitung | RT digitale Technologie [6411] | Druckerei [3226] | Internet der Dinge [4.7] [3226]


terres rares [ élément de terre rare | lanthanide | métal des terres rares | métaux des terres rares | scandium | yttrium ]

Seltenerdmetall [ Lanthanoide | Metall der Seltenen Erden | Scandium | Yttrium ]
68 INDUSTRIE | MT 6811 chimie | BT1 élément chimique
68 INDUSTRIE | MT 6811 Chemie | BT1 chemisches Element


énoncé de fait légal | état de fait | éléments constitutifs de l'infraction | éléments de l'infraction | éléments légaux de l'infraction | faits constitutifs de l'infraction

Tatbestand | Straftatbestand | gesetzlicher Tatbestand
Droit pénal - droit pénitentiaire (Droit)
Strafrecht - strafvollzug (Recht)


transposon (1) | élément mobile (2) | élément transposable (3) | élément instable (4)

Transposon (1) | springendes Gen (2)
Biologie (Sciences médicales et biologiques)
Biologie (Medizin)


oligo-élément | élément chimique indispensable à la santé

Spurenelement
UGENT - Medical terms -
UGENT - Medical terms -


élément chimique

chemisches Element
68 INDUSTRIE | MT 6811 chimie | NT1 azote | NT1 carbone | NT1 gaz rare | NT1 halogène | NT2 brome | NT2 chlore | NT2 fluor | NT2 iode | NT1 hydrogène | NT1 métalloïde | NT1 oxygène | NT1 phosphore | NT1 terres rares | RT métal [6816] | ol
68 INDUSTRIE | MT 6811 Chemie | NT1 Edelgas | NT1 Halogen | NT2 Brom | NT2 Chlor | NT2 Fluor | NT2 Jod | NT1 Kohlenstoff | NT1 Metalloid | NT1 Phosphor | NT1 Sauerstoff | NT1 Seltenerdmetall | NT1 Stickstoff | NT1 Wasserstoff | RT chemische
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– enfin, il convient d'introduire dans le texte des définitions des produits les éléments caractéristiques de leur préparation (arômes, addition d'alcool ou non, coloration, édulcoration).

– ferner ist es angemessen, die charakteristischen Merkmale der Zubereitung (Aromatisierung, gegebenenfalls Zusatz von Alkohol, Färbung, Süßung) in die Produktspezifikation aufzunehmen.


Il convient d'introduire dans le texte des définitions des produits les éléments caractéristiques de leur préparation (arômes, addition d'alcool ou non, coloration, édulcoration).

Es ist angemessen, die charakteristischen Merkmale der Zubereitung (Aromatisierung, gegebenenfalls Zusatz von Alkohol, Färbung, Süßung) in die Produktspezifikation aufzunehmen.


Dans la mesure où il s'agit de mesures d'ordre général, conçues pour modifier des éléments non essentiels de la présente directive et pour compléter cette directive par addition d'éléments non essentiels, leur adoption devrait suivre la procédure de réglementation avec contrôle prévue à l'article 5 bis de la décision 1999/468/CE.

Da diese Maßnahmen von allgemeiner Tragweite sind und dazu dienen, nicht wesentliche Elemente dieser Richtlinie zu ändern und diese Richtlinie durch die Ergänzung neuer nicht wesentlicher Elemente zu vervollständigen, sollten sie gemäß dem Regelungsverfahren mit Kontrolle nach Artikel 5 a des Beschlusses 1999/468/EG erlassen werden.


1. Les risques à l'égard des clients individuels, qui découlent du portefeuille de négociation, sont calculés par addition des éléments suivants:

1. Die aus dem Handelsbuch herrührenden Risiken gegenüber Einzelkunden werden durch Addition der nachstehend aufgeführten Werte berechnet:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Produit obtenu par voie chimique et par mise en solution dans l'eau, sous forme stable à la pression atmosphérique, sans addition d'éléments fertilisants organiques d'origine animale ou végétale

Auf chemischem Wege oder durch Lösen in Wasser gewonnenes, unter Atmosphärendruck beständiges Produkt ohne Zusatz von Nährstoffen tierischen oder pflanzlichen Ursprungs


Produit obtenu par voie chimique et par mise en solution dans l'eau, sous forme stable à la pression atmosphérique, sans addition d'éléments fertilisants organiques d'origine animale ou végétale

Auf chemischem Wege oder durch Lösen in Wasser gewonnenes, unter Atmosphärendruck beständiges Produkt ohne Zusatz von Nährstoffen tierischen oder pflanzlichen Ursprungs


(9) Eu égard aux éléments techniques et scientifiques disponibles actuellement sur l'addition de lysozyme notamment en ce qui concerne les caractéristiques qualitatives et sanitaires des vins ainsi traités, il n'est pas possible d'établir définitivement les limites de ce nouveau traitement et il y a lieu de ne pas permettre son usage dans l'immédiat et de procéder à des expérimentations complémentaires lors de la prochaine campagne.

(9) In Anbetracht der derzeit verfügbaren technischen und wissenschaftlichen Angaben über den Zusatz von Lysozym, insbesondere hinsichtlich der qualitativen und gesundheitlichen Merkmale der so behandelten Weine, ist es nicht möglich, die Grenzwerte für diese neue Behandlung endgültig festzusetzen, und empfiehlt es sich, die Verwendung von Lysozym noch nicht zuzulassen und im nächsten Wirtschaftsjahr ergänzende Versuche durchzuführen.


(9) Eu égard aux éléments techniques et scientifiques disponibles actuellement sur l'addition de lysozyme notamment en ce qui concerne les caractéristiques qualitatives et sanitaires des vins ainsi traités, il n'est pas possible d'établir définitivement les limites de ce nouveau traitement et il y a lieu de ne pas permettre son usage dans l'immédiat et de procéder à des expérimentations complémentaires lors de la prochaine campagne.

(9) In Anbetracht der derzeit verfügbaren technischen und wissenschaftlichen Angaben über den Zusatz von Lysozym, insbesondere hinsichtlich der qualitativen und gesundheitlichen Merkmale der so behandelten Weine, ist es nicht möglich, die Grenzwerte für diese neue Behandlung endgültig festzusetzen, und empfiehlt es sich, die Verwendung von Lysozym noch nicht zuzulassen und im nächsten Wirtschaftsjahr ergänzende Versuche durchzuführen.


considérant que des dispositions sont nécessaires pour assurer l'application uniforme de la nomenclature du tarif douanier commun en vue de la classification du silicium (polycristallin ou monocristallin), de très haute pureté, dopé par addition ou par épuration sélective, utilisé dans la fabrication de diodes, de transistors et d'autres éléments similaires à semi-conducteurs;

Um die einheitliche Anwendung des Schemas des Gemeinsamen Zolltarifs sicherzustellen, sind Bestimmungen erforderlich für die Tarifierung von Silizium (polykristallin oder monokristallin) von sehr hoher Reinheit, durch Zusatz oder selektive Reinigung dotiert, zum Herstellen von Dioden, Transistoren oder anderen ähnlichen Halbleitern.


Le silicium (polycristallin ou monocristallin), de très haute pureté dopé par addition ou par épuration sélective, utilisé dans la fabrication de diodes, de transistors et d'autres éléments similaires à semi-conducteurs relève dans le tarif douanier commun: a) de la sous-position 28.04:

Silizium (polykristallin oder monokristallin), von sehr hoher Reinheit, durch Zusatz oder selektive Reinigung dotiert, zum Herstellen von Dioden, Transistoren oder anderen ähnlichen Halbleitern, gehört im Gemeinsamen Zolltarif: a) zu Tarifstelle 28.04:




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

élément d'addition

Date index:2023-06-16 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)