Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Informer contre quelqu'un sur quelque chose
Réclamer contre quelque chose
S'élever contre quelqu'un
S'élever contre quelque chose

Translation of "élever contre quelque chose " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
s'élever contre quelque chose | s'élever contre quelqu'un

etwas angreifen | gegen etwas auftreten | gegen jemanden auftreten | sich gegen jemanden erklären
IATE - Humanities
IATE - Humanities


s'élever contre quelqu'un | s'élever contre quelque chose

gegen jemanden auftreten | sich gegen jemanden erklären | gegen etwas auftreten | etwas angreifen
Généralités (Linguistique et littérature)
Allgemeines (Sprache und literatur)


s'inscrire en faux contre quelqu'un; s'inscrire en faux contre quelque chose

eine Fälschungsklage einreichen; etwas bestreiten
IATE - LAW
IATE - LAW


informer contre quelqu'un sur quelque chose

gegen jemanden wegen etwas eine Untersuchung einleiten und durchführen
IATE - LAW
IATE - LAW


réclamer contre quelque chose

gegen etwas Einspruch tun | gegen etwas Einspruch erheben | gegen etwas Einspruch protestieren
Généralités (Droit)
Allgemeines (Recht)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'UE peut-elle faire quelque chose contre le phénomène de radicalisation dans les prisons?

Kann die EU etwas gegen die Radikalisierung in Justizvollzugsanstalten tun?


[28] Les pays candidats sont confrontés aux problèmes suivants: une croissance lente de l'emploi, avec un taux d'emploi moyen de 58% environ en 2001 (UE: 63,9 %); des taux de chômage élevés (quelque 13% en moyenne en 2001 contre 7,4 % dans l'UE), notamment chez les jeunes; des niveaux de qualifications faibles; le vieillissement de la population active et les disparités régionales.

[28] In den Beitrittsländern ist nur ein langsames Wachstum zu verzeichnen bei einer durchschnittlichen Beschäftigungsquote von etwa 58 % im Jahr 2001 (EU: 63,9 %), bei hoher Arbeitslosigkeit (durchschnittlich etwa 13 % im Jahr 2001 gegenüber 7,4 % in der EU), insbesondere hoher Jugendarbeitslosigkeit, bei niedrigem Qualifikationsniveau, Alterung der Erwerbsbevölkerung und regionalen Disparitäten.


Je m’élève vigoureusement contre ces voix en Europe qui donnent l’impression qu’il y a quelque chose d’immoral, de criminel même, à construire, acheter et conduire des véhicules à moteur.

Ich wehre mich dagegen, dass in Teilen der europäischen Öffentlichkeit der Eindruck erweckt wird, dass es etwas Unmoralisches, ja geradezu Kriminelles ist, ein Auto zu bauen, ein Auto zu kaufen und ein Auto zu fahren.


Nous l’avons vu à Strasbourg il y a une semaine, lorsque divers extrémistes issus de la scène politique européenne se sont élevés contre le slogan du référendum, quelque chose qui a de la valeur en soi, contre le traité européen et contre, en fait, le système européen de la démocratie libérale.

Erst vor einer Woche mussten wir hier in Straßburg erleben, wie verschiedene Extremisten der europäischen politischen Szene mit dem Volksentscheid, der an sich einen großen Wert darstellt, gegen den Europäischen Vertrag, und damit auch gegen das europäische Modell liberaler Demokratie, zu Felde zogen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons par contre avoir quelque chose en retour : des réformes réelles et significatives dans les autres pays développés, une reconnaissance international des Indications Géographiques, une véritable diminution des programmes d’exportation de nos partenaires ayant des effets de distorsion et des offres dans les autres secteurs des négociations qui aillent loin.

Wir müssen dafür etwas im Gegenzug bekommen: echte, umfassende Reformen in anderen Industrieländern, internationale Anerkennung unserer geografischen Bezeichnungen, effektive Verringerung der handelsverzerrenden Ausfuhrprogramme anderer Länder und weit reichende Angebote in anderen Verhandlungsbereichen.


Il faut faire quelque chose contre les interférences entre les téléphones mobiles et certaines prothèses auditives.

Auch die Interferenz zwischen Mobiltelefonen und bestimmten Hörhilfen muss behandelt werden.


Je me rappelle d'ailleurs que la Commission souhaite cette après-midi remettre une déclaration sur l'interdiction des armes biologiques. Cette déclaration a quelque chose à voir avec la lutte contre le terrorisme.

Ich erinnere übrigens daran, dass die Kommission heute Nachmittag eine Erklärung über das Verbot biologischer Waffen abgeben will. Das hat etwas mit der Bekämpfung des Terrorismus zu tun.


- Le Parlement européen et le Conseil se sont donc mis d'accord sur un projet de conciliation qui a le mérite d'avoir l'air de faire quelque chose contre le blanchiment de capitaux liés à la drogue tout en ne faisant rien.

– (FR) Das Europäische Parlament und der Rat haben sich also auf einen Vermittlungstext geeinigt, der den Vorzug hat, den Eindruck zu erwecken, als würde etwas gegen das Waschen von Drogengeldern getan, obwohl er in Wirklichkeit gar nichts bewirkt.


Nous avons, bien entendu, demandé à pouvoir rencontrer la titulaire du Prix Sakharov, ce qui nous a été totalement refusé, et même il nous a été ajouté quelque chose de particulièrement déplaisant par rapport à un prix Sakharov, c'est que par ces temps de lutte contre le terrorisme, on ne peut pas faire de geste à l'égard de Madame Leïla Zana.

Wir haben natürlich darum gebeten, mit der Trägerin des Sacharow-Preises zusammentreffen zu können. Dies wurde rundweg abgelehnt, es wurde sogar eine sehr unschöne Bemerkung zum Sacharow-Preis hinzugefügt, nämlich, dass in diesen Zeiten des Kampfes gegen den Terrorismus eine solche Geste gegenüber Leyla Zana nicht angebracht sei.


2. En 1995, les autorités judiciaires françaises auraient procédé à une instruction contre la firme en ce qui concerne une affaire de beurre d'origine espagnole. La Commission sait-elle quelque chose à ce sujet?

2) Ist der Kommission etwas darüber bekannt, dass die französischen Justizbehörden 1995 Ermittlungen gegen die Firma geführt haben im Zusammenhang mit Butter spanischen Ursprungs?




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

élever contre quelque chose

Date index:2022-09-13 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)