Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Batteuse à maïs
Corn-sheller
Farine d'avoine
Farine de blé
Farine de céréale
Farine de maïs
Farine de riz
Farine de seigle
Huile de maïs
Maïs
Procédé d’extraction de l’amidon du maïs
Ramasseuse-égreneuse
Récolteuse-égreneuse de maïs
égreneur d'épis de maïs
égreneur à maïs
égreneuse de maïs
égreneuse à maïs
égrenoir à maïs

Translation of "égreneuse de maïs " (French → German) :

corn-sheller | ramasseuse-égreneuse | récolteuse-égreneuse de maïs

Maisdrescher | Maispflückdrescher | Maispflücker mit Rebbler | Maisvollerntemschine
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES


égreneur à maïs | égreneuse à maïs | égrenoir à maïs

Maisauskörner | Maisrebber
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES


batteuse à maïs | égreneur d'épis de maïs | égreneuse de maïs

Maisdreschmaschine
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES


Protocole du 3 mai 1996 sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des mines, pièges et autres dispositifs, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996 (Protocole II, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996), annexé à la Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination

Protokoll vom 3. Mai 1996 über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes von Minen, Sprengfallen und anderen Vorrichtungen in der am 3. Mai 1996 geänderten Fassung (Protokoll II in der am 3. Mai 1996 geänderten Fassung) zu dem Übereinkommen vom 10. Oktober 1980 über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes bestimmter konventioneller Waffen, die übermässige Leiden verursachen oder unterschiedslos wirken können
Armes et engins (Défense des états) | Histoire et sources du droit (Droit) | Droit international - droit des gens (Droit)
Waffen und gerät (Wehrwesen) | Geschichte und quellen des rechts (Recht) | Internationales recht - völkerrecht (Recht)


Initiative parlementaire. Conséquences juridiques de l'exercice du droit d'informer la Commission d'experts Suisse-Seconde Guerre mondiale. Modification de l'arrêté fédéral du 13 décembre 1996 concernant les recherches historiques et juridiques sur le sort des avoirs ayant abouti en Suisse à la suite de l'avènement du régime national-socialiste. Rapport de la Commission des affaires juridiques du Conseil national du 30 mai 1997. Rapport complémentaire au rapport du 30 mai 1997 de la Commission des affaires juridiques du Conseil national du 1er juillet 1997. (Commission des affaires juridiques du Conseil national du 30 mai 1997). Avis du Conseil fédéral du 16 juin 1997

Parlamentarische Initiative. Folgen der Ausübung des Melderechts gegenüber der Expertenkommission Schweiz-Zweiter Weltkrieg. Ergänzung des Bundesbeschlusses vom 13. Dezember 1996 betreffend die historische und rechtliche Untersuchung des Schicksals der infolge der nationalsozialistischen Herrschaft in die Schweiz gelangten Vermögenswerte. Bericht der Kommission für Rechtsfragen des Nationalrates vom 30. Mai 1997. Zusatzbericht zum Bericht vom 30. Mai 1997 der Kommission für Rechtsfragen des Nationalrates. (Kommission für Rechtsfragen des Nationalrates vom 30. Mai 1997). Stellungnahme des Bundesrates vom 16. Juni 1997
Banques (Finances, impôts et douanes) | Histoire et sources du droit (Droit) | Droit public (Droit) | Migrations - colonisation (Politique)
Bankwesen (Finanz-, steuer- und zollwesen) | Geschichte und quellen des rechts (Recht) | öffentliches recht - staatsrecht (Recht) | Wanderung - kolonisation (Politik)


Rapport des 4 et 21 mai 1999 des Commissions de gestion sur leurs activités (mai 1998/mai 1999)

Bericht vom 4. und 21. Mai 1999 der Geschäftsprüfungskommissionen über ihre Tätigkeit (Mai 1998 / Mai 1999)
Généralités (Administration publique et privée) | Histoire et sources du droit (Droit) | Droit public (Droit)
Allgemeines (öffentliche und private verwaltung) | Geschichte und quellen des rechts (Recht) | öffentliches recht - staatsrecht (Recht)


60 AGRO-ALIMENTAIRE | MT 6006 produit végétal | BT1 céréale | RT huile de maïs [6016]
60 AGRARERZEUGNISSE UND LEBENSMITTEL | MT 6006 Pflanzliches Erzeugnis | BT1 Getreide | RT Maisöl [6016]


huile de maïs

Maisöl
60 AGRO-ALIMENTAIRE | MT 6016 produit agricole transformé | BT1 huile végétale | BT2 corps gras végétal | BT3 corps gras | RT maïs [6006]
60 AGRARERZEUGNISSE UND LEBENSMITTEL | MT 6016 Landwirtschaftliches Verarbeitungserzeugnis | BT1 pflanzliches Öl | BT2 pflanzliches Fett | BT3 Fettkörper | RT Mais [6006]


farine de céréale [ farine d'avoine | farine de blé | farine de maïs | farine de riz | farine de seigle ]

Getreidemehl [ Mehl ]
60 AGRO-ALIMENTAIRE | MT 6026 produit alimentaire | BT1 produit à base de céréales | BT2 produit alimentaire complexe | RT céréale [6006] | minoterie [6031]
60 AGRARERZEUGNISSE UND LEBENSMITTEL | MT 6026 Nahrungsmittel | BT1 Getreideerzeugnis | BT2 zubereitetes Lebensmittel | RT Getreide [6006] | Müllerei [6031]


procédé d’extraction de l’amidon du maïs

Stärkegewinnung aus Mais | Verfahren der Extraktion von Stärke aus Mais
Savoir
Kenntnisse




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

égreneuse de maïs

Date index:2023-09-10 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)