Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hydro-écosystème
Monitrice de natation
Professionnel de la santé des animaux aquatiques
Professionnelle de la santé des animaux aquatiques
Superfertilisation de l'écosystème aquatique
Technicien d'aquaculture en milieu aquatique naturel
Technicienne d'aquaculture en milieu aquatique naturel
écologie des eaux
écologie d’eau douce
écosystème
écosystème aquatique
écosystème d’eau douce

Translation of "écosystème aquatique " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
écosystème aquatique [ écologie des eaux ]

aquatisches Ökosystem [ Ökosystem der Gewässer | Wasserökosystem | Wasser-Ökosystem ]
52 ENVIRONNEMENT | MT 5211 milieu naturel | BT1 écosystème | BT2 environnement physique | NT1 écosystème d’eau douce | NT1 écosystème marin
52 UMWELT | MT 5211 Natürliche Umgebung | BT1 Ökosystem | BT2 natürliche Umwelt | NT1 Ökosystem Meer | NT1 Süßwasserökosystem


écosystème aquatique | hydro-écosystème

aquatisches Ökosystem | Hydroökosystem | Ökosystem der Gewässer
IATE - ENVIRONMENT
IATE - ENVIRONMENT


écosystème aquatique

Ökosystem
IATE - ENVIRONMENT
IATE - ENVIRONMENT


superfertilisation de l'écosystème aquatique

Überdüngung des Wasserökosystems
IATE - ENVIRONMENT
IATE - ENVIRONMENT


écosystème

Ökosystem
52 ENVIRONNEMENT | MT 5211 milieu naturel | BT1 environnement physique | NT1 biotope | NT1 écosystème aquatique | NT2 écosystème d’eau douce | NT2 écosystème marin | NT1 ecosystème souterrain | NT1 écosystème terrestre | RT biomasse [6411] | éc
52 UMWELT | MT 5211 Natürliche Umgebung | BT1 natürliche Umwelt | NT1 aquatisches Ökosystem | NT2 Ökosystem Meer | NT2 Süßwasserökosystem | NT1 Biotop | NT1 terrestrisches Ökosystem | NT1 unterirdisches Ökosystem | RT Biomasse [6411] | Ökologie


technicienne d'aquaculture en milieu aquatique naturel | technicien d'aquaculture en milieu aquatique naturel | technicien d'aquaculture en milieu aquatique naturel/technicienne d'aquaculture en milieu aquatique naturel

Aquakulturtechniker - schwimmende Systeme | Aquakulturtechniker - schwimmende Systeme/Aquakulturtechnikerin - schwimmende Systeme | Aquakulturtechnikerin - schwimmende Systeme
Agriculteurs et ouvriers qualifiés de l’agriculture, de la sylviculture et de la pêche
Fachkräfte in Land- und Forstwirtschaft und Fischerei


éducatrice sportive des activités aquatiques et de la natation | monitrice de natation | éducateur sportif des activités aquatiques et de la natation | éducateur sportif des activités aquatiques et de la natation/éducatrice sportive des activités aquatiques et de la natation

Schwimmlehrer | Schwimmtrainerin | Schwimmlehrer/Schwimmlehrerin | Schwimmlehrerin
Professions intermédiaires
Techniker und gleichrangige nichttechnische Berufe


professionnelle de la santé des animaux aquatiques | professionnel de la santé des animaux aquatiques | professionnel de la santé des animaux aquatiques/professionnelle de la santé des animaux aquatiques

Angehöriger der mit der Gesundheit von Wassertieren befassten Berufe | Angehörige der mit der Gesundheit von Wassertieren befassten Berufe | Angehöriger der mit der Gesundheit von Wassertieren befassten Berufe/Angehörige der mit der Gesundheit von Wassertieren befassten Berufe
Professions intellectuelles et scientifiques
Akademische Berufe


écosystème d’eau douce [ écologie d’eau douce ]

Süßwasserökosystem [ Süßwasserökologie | Süßwasser-Ökosystem ]
52 ENVIRONNEMENT | MT 5211 milieu naturel | BT1 écosystème aquatique | BT2 écosystème | BT3 environnement physique
52 UMWELT | MT 5211 Natürliche Umgebung | BT1 aquatisches Ökosystem | BT2 Ökosystem | BT3 natürliche Umwelt


Echange de notes du 30 décembre 1995 entre la Suisse et la France relatif à l'interprétation de l'article 6 de l'Accord du 29 juillet 1991 concernant l'exercice de la pêche et la protection des milieux aquatiques dans la partie du Doubs formant frontière entre les deux Etats

Notenaustausch vom 30. Dezember 1995 zwischen der Schweiz und Frankreich betreffend die Auslegung von Artikel 6 des Abkommens vom 29. Juli 1991 über die Ausübung der Fischerei und den Schutz des aquatischen Lebensraumes im Grenzabschnitt des Doubs
Pisciculture - pÊche - autres animaux aquatiques (économie d'alimentation) | Pollution - nuisances (Environnement) | Histoire et sources du droit (Droit) | Droit international - droit des gens (Droit)
Fischzucht - fischfang - sonstige wassertiere (Ernährungswirtschaft) | Umweltverschmutzung - umweltbelästigungen (Umweltfragen) | Geschichte und quellen des rechts (Recht) | Internationales recht - völkerrecht (Recht)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les inversions de tendance visent notamment les concentrations portant atteinte aux écosystèmes aquatiques associés, aux écosystèmes terrestres dépendants, à la santé humaine et aux utilisations légitimes du milieu aquatique.

Die Trendumkehr zielt vor allem auf die Konzentrationen ab, die verbundenen aquatischen Ökosystemen, direkt abhängigen terrestrischen Ökosystemen, der menschlichen Gesundheit oder einer legitimen Nutzung der aquatischen Umwelt schaden.


Les inversions de tendance visent notamment les concentrations portant atteinte aux écosystèmes aquatiques associés, aux écosystèmes terrestres dépendants, à la santé humaine et aux utilisations légitimes du milieu aquatique.

Die Trendumkehr zielt vor allem auf die Konzentrationen ab, die verbundenen aquatischen Ökosystemen, direkt abhängigen terrestrischen Ökosystemen, der menschlichen Gesundheit oder einer legitimen Nutzung der aquatischen Umwelt schaden.


Les valeurs seuils sont fixées de façon à ce que, si les résultats de la surveillance obtenus à un point de surveillance représentatif dépassent les seuils, cela indique que l'une ou plusieurs des conditions nécessaires pour que les eaux souterraines présentent un bon état chimique, visées à la partie C., I. , 3°, b), c) et d) de la présente annexe, risquent de ne pas être remplies. Lorsqu'elle établit les valeurs seuils, l'autorité de bassin tient compte des orientations ci-après: 1. La fixation des valeurs seuils prend en compte les éléments suivants: a) l'étendue des interactions entre les eaux souterraines et les écosystèmes aquatiques associés ...[+++]

Die Schwellenwerte werden auf der Grundlage der in der nachstehenden Tabelle angeführten und für die Bewertung der Grundwasserqualität in Betracht gezogenen Kriterienwerte festgelegt: "In der Wallonie anwendbare Kriterienwerte: Anmerkungen: 1. Für die Parameter mit einem Sternchen (*) kann der Schwellenwert für bestimmte Grundwasserkörper erhöht werden, um den Hintergrundwert zu berücksichtigen, wenn dieser einen höheren Wert hat; 2. Für die Parameter, deren in Betracht gezogenes Kriterium die menschliche Gesundheit ist, kann der auf die Entnahmestellen von zu Trinkwasser aufbereitbarem Wasser anwendbare Schwellenwert verringert werden, um über eine Sicherheitsspanne zu verfügen, durch die jegliche Überschreitung der auf das zum menschlich ...[+++]


n)maintenir, dans la production aquacole, la biodiversité des écosystèmes aquatiques naturels, et maintenir durablement la santé du milieu aquatique ainsi que la qualité des écosystèmes aquatiques et terrestres environnants.

n)Erhaltung der biologischen Vielfalt der natürlichen aquatischen Ökosysteme und längerfristig der Gesundheit der aquatischen Umwelt und der Qualität der angrenzenden aquatischen und terrestrischen Ökosysteme in der Aquakultur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
maintenir, dans la production aquacole, la biodiversité des écosystèmes aquatiques naturels, et maintenir durablement la santé du milieu aquatique ainsi que la qualité des écosystèmes aquatiques et terrestres environnants.

Erhaltung der biologischen Vielfalt der natürlichen aquatischen Ökosysteme und längerfristig der Gesundheit der aquatischen Umwelt und der Qualität der angrenzenden aquatischen und terrestrischen Ökosysteme in der Aquakultur.


la production aquacole maintient la biodiversité et la qualité de l'écosystème aquatique naturel et réduit autant que possible les effets négatifs sur les écosystèmes aquatiques et terrestres;

(n) in der Aquakultur werden die biologische Vielfalt und die Qualität des natürlichen aquatischen Ökosystems bewahrt und nachteilige Auswirkungen auf die aquatischen und terrestrischen Ökosysteme möglichst gering gehalten;


(n) la production aquacole maintient la biodiversité et la qualité de l'écosystème aquatique naturel et réduit autant que possible les effets négatifs sur les écosystèmes aquatiques et terrestres;

(n) in der Aquakultur werden die biologische Vielfalt und die Qualität des natürlichen aquatischen Ökosystems bewahrt und nachteilige Auswirkungen auf die aquatischen und terrestrischen Ökosysteme möglichst gering gehalten;


Conformément à l'article 5, les États membres inversent les tendances à la hausse significatives et durables, une fois identifiées, lorsqu'elles risquent de porter atteinte aux écosystèmes aquatiques associés, aux écosystèmes terrestres directement dépendants ou à la santé humaine, ou lorsqu'elles risquent d'entraver les utilisations légitimes de l'environnement aquatique, qu'elles soient effectives ou potentielles, en respectant les exigences ci-après.

Nach Artikel 5 bewirken die Mitgliedstaaten bei festgestellten signifikanten und anhaltenden steigenden Trends eine Trendumkehr, wenn diese Trends eine Gefahr für die verbundenen aquatischen Ökosysteme, die unmittelbar abhängigen terrestrischen Ökosysteme, die menschliche Gesundheit oder die – tatsächliche oder potenzielle – legitime Nutzung der Gewässer darstellen; hierfür gelten die folgenden Bedingungen:


2.1 Les inversions de tendance sont principalement visées pour les tendances qui représentent un risque pour les eaux souterraines, pour les écosystèmes aquatiques associés, les écosystèmes terrestres directement dépendants, la santé humaine ou les utilisations légitimes de l'environnement aquatique .

2.1 Eine Trendumkehr sollte sich auf Tendenzen konzentrieren, die die Gefahr einer Schädigung des Grundwassers, damit verbundener aquatischer Ökosysteme, direkt abhängiger terrestrischer Ökosysteme, der menschlichen Gesundheit oder einer legitimen Nutzung der aquatischen Umwelt verursachen.


«pollution» : l'introduction directe ou indirecte, par suite de l'activité humaine, de substances ou de chaleur dans l'air, l'eau ou le sol, susceptibles de porter atteinte à la santé humaine ou à la qualité des écosystèmes aquatiques ou des écosystèmes terrestres dépendant directement des écosystèmes aquatiques, qui entraînent des détériorations aux biens matériels, une détérioration ou une entrave à l'agrément de l'environnement ou à d'autres utilisations légitimes de ce dernier.

„Verschmutzung“ : die durch menschliche Tätigkeiten direkt oder indirekt bewirkte Freisetzung von Stoffen oder Wärme in Luft, Wasser oder Boden, die der menschlichen Gesundheit oder der Qualität der aquatischen Ökosysteme oder der direkt von ihnen abhängenden Landökosysteme schaden können, zu einer Schädigung von Sachwerten führen oder eine Beeinträchtigung oder Störung des Erholungswertes und anderer legitimer Nutzungen der Umwelt mit sich bringen.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

écosystème aquatique

Date index:2021-05-30 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)