Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef du Département de l'économie
Chef du Département de l'économie publique
Cheffe du Département de l'économie
Cheffe du Département de l'économie
Cheffe du Département de l'économie publique
Cheffe du Département de l'économie publique
Chercheur en économie appliquée
Chercheur en économie d'entreprise
Conseillère en affaires publiques
Consultant en affaires publiques
Contre-économie
Contrôleur de santé publique
Directeur de l'économie
Directeur de l'économie publique
Direction de l'économie
Direction de l'économie publique
Directrice de l'économie
Directrice de l'économie
Directrice de l'économie publique
Directrice de l'économie publique
Département de l'économie
Département de l'économie et de l'emploi
Département de l'économie et de la coopération
Département de l'économie publique
Inspecteur de santé publique
Inspectrice de santé publique
L'emploi
Président du Département de l'économie et de l'emploi
Présidente du Département de l'économie et de l'emploi
économie
économie hors marché
économie immergée
économie informelle
économie occulte
économie parallèle
économie publique
économie souterraine

Translation of "économie publique " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
économie publique

öffentliche Wirtschaft [ Staatswirtschaft ]
16 ÉCONOMIE | MT 1621 structure économique | BT1 économie | RT entreprise publique [4011]
16 WIRTSCHAFT | MT 1621 Wirtschaftsstruktur | BT1 Wirtschaft | RT öffentliches Unternehmen [4011]


cheffe du Département de l'économie | cheffe du Département de l'économie et de la coopération | cheffe du Département de l'économie publique | directrice de l'économie | directrice de l'économie publique | présidente du Département de l'économie et de l'emploi

Volkswirtschaftsdirektorin | Vorsteherin der Volkswirtschaftsdirektion | Vorsteherin des Departements der Volkswirtschaft | Vorsteherin des Departements für Volkswirtschaft | Vorsteherin des Volkswirtschaftsdepartements | Vorsteherin des Volkswirtschafts-Departements | Vorsteherin des Wirtschaftsdepartements
IATE - ECONOMICS
IATE - ECONOMICS


Département de l'économie | Département de l'économie et de la coopération | Département de l'économie et de l'emploi | Département de l'économie publique | Direction de l'économie | Direction de l'économie publique

Departement der Volkswirtschaft | Departement für Volkswirtschaft | Volkswirtschaftsdepartement | Volkswirtschafts-Departement | Volkswirtschaftsdirektion | Wirtschaftsdepartement
IATE - ECONOMICS
IATE - ECONOMICS


chef du Département de l'économie | chef du Département de l'économie et de la coopération | chef du Département de l'économie publique | directeur de l'économie | directeur de l'économie publique | président du Département de l'économie et de l'emploi

Volkswirtschaftsdirektor | Vorsteher der Volkswirtschaftsdirektion | Vorsteher des Departements der Volkswirtschaft | Vorsteher des Departements für Volkswirtschaft | Vorsteher des Volkswirtschaftsdepartements | Vorsteher des Volkswirtschafts-Departements | Vorsteher des Wirtschaftsdepartements
IATE - ECONOMICS
IATE - ECONOMICS


économie souterraine [ contre-économie | économie hors marché | économie immergée | économie informelle | économie occulte | économie parallèle ]

Untergrundwirtschaft [ informelle Wirtschaft | inoffizielle Wirtschaft | Schattenökonomie | Schattenwirtschaft ]
16 ÉCONOMIE | MT 1621 structure économique | BT1 économie | RT trafic illicite [2006] | travail au noir [4406] | troc [2016]
16 WIRTSCHAFT | MT 1621 Wirtschaftsstruktur | BT1 Wirtschaft | RT Schwarzarbeit [4406] | Tauschhandel [2016] | unerlaubter Handel [2006]


économie

Wirtschaft
16 ÉCONOMIE | MT 1621 structure économique | NT1 économie collective | NT1 économie de guerre | NT1 économie de la connaissance | NT1 économie de subsistance | NT1 économie domestique | NT1 économie industrielle | NT1 économie internationale | NT
16 WIRTSCHAFT | MT 1621 Wirtschaftsstruktur | NT1 Berufsgruppe der Wirtschaftswissenschaftler [4.7] | NT1 Gemeinwirtschaft | NT1 Hauswirtschaft | NT1 Industriewirtschaft | NT1 internationale Wirtschaft | NT1 Kriegswirtschaft | NT1 öffentliche Wirt


conseillère en affaires publiques | consultant en affaires publiques | conseiller en affaires publiques/conseillère en affaires publiques | consultant en affaires publiques/consultante en affaires publiques

Lobbyist | PR-Berater/in | Public-Affairs-Berater | Public-Affairs-Berater/Public-Affairs-Beraterin
Professions intellectuelles et scientifiques
Akademische Berufe


chercheur en économie appliquée | chercheur en économie d'entreprise/chercheuse en économie d'entreprise | chercheur en économie appliquée/chercheuse en économie appliquée | chercheur en économie d'entreprise

Wirtschaftsforscher | Wirtschaftswissenschaftler | Betriebswirtschaftsforscher | Betriebswirtschaftsforscher/Betriebswirtschaftsforscherin
Professions intellectuelles et scientifiques
Akademische Berufe


contrôleur de santé publique | inspecteur de santé publique | inspecteur de santé publique/inspectrice de santé publique | inspectrice de santé publique

Gesundheitsinspektor | Gesundheitsinspektorin | Gesundheitsinspektor/Gesundheitsinspektorin | Hygienefachkraft Geundheitseinrichtungen
Professions intermédiaires
Techniker und gleichrangige nichttechnische Berufe


présidente du Département de l'économie et de l'emploi (1) | cheffe du Département de l'économie (2) | cheffe du Département de l'économie et de la coopération (3) | cheffe du Département de l'économie publique (4) | directrice de l'économie publique (5) | directrice de l'économie (6)

Vorsteherin des Volkswirtschaftsdepartements (1) | Vorsteherin des Wirtschaftsdepartements (2) | Vorsteherin des Departements der Volkswirtschaft (3) | Vorsteherin des Volkswirtschafts-Departements (4) | Vorsteherin des Departements für Volkswirtschaft (5) | Volkswirtschaftsdirektorin (6) | Vorsteherin der Volkswirtschaftsdirektion (7)
Offices - institutions de l'administration (Administration publique et privée) | Instituts - offices - entreprises (économie) | Instituts - offices - entreprises (Droit) | Droit public (Droit) | Instituts - offices (Politique) | Professions (Politique)
ämter - institute (öffentliche und private verwaltung) | Institute - ämter - betriebe (Wirtschaft) | Institute - ämter - betriebe (Recht) | öffentliches recht - staatsrecht (Recht) | Institute - ämter (Politik) | Berufe (Politik)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alors que certains pays s’attendent à subir une récession et que la crise de la dette publique se prolonge, les activités économiques en Europe sont en pleine mutation sous l’effet de changements structurels à long terme, qui minent la compétitivité relative de l’Europe dans l’économie mondiale: conversion nécessaire de l’économie en économie verte, à faibles émissions de CO2 et efficace dans l’utilisation des ressources, vieillissement de la population conjugué à des flux migratoires complexes, évolution rapide des technologies et mo ...[+++]

Neben einer in mehreren Ländern erwarteten Rezession und einer ausgedehnten Staatsschuldenkrise unterliegt die Wirtschaftstätigkeit in Europa derzeit langfristigen strukturellen Veränderungen, die sich auf die relative internationale Wettbewerbsfähigkeit Europas auswirken; dazu zählen der notwendige Übergang zu einer grünen, CO2-armen und ressourceneffizienten Wirtschaft, die Bevölkerungsalterung gekoppelt mit komplexen Bevölkerungsströmen und rasanten technologischen Veränderungen in Kombination mit dem wirtschaftlichen Aufstieg großer Schwellenländer.


Les politiques publiques soutiennent la croissance durable au travers du développement et du déploiement d'une économie circulaire et de la fonctionnalité».

D.4 - Die Politik der öffentlichen Hand fördert ein nachhaltiges Wachstum durch die Entwicklung und die Verbreitung der Kreislaufwirtschaft und der Funktionalität".


Article 1. Pour l'application du présent arrêté, on entend par : 1° l'entreprise : la personne physique ou morale possédant un véhicule pour lequel la taxe de circulation est due en Région wallonne; 2° le siège d'exploitation : l'unité d'établissement visée à l'article I. 2., 16°, du Code de droit économique du 28 février 2013; 3° le véhicule : le véhicule à moteur, l'ensemble de véhicules articulés ou remorque et prévu ou utilisé, soit partiellement, soit exclusivement, pour le transport par route de marchandises, et dont la masse maximale autorisée est de plus de 3,5 tonnes, à l'exclusion du véhicule à moteur, de l'ensemble de véhi ...[+++]

Artikel 1 - Zur Anwendung des vorliegenden Erlasses gelten die folgenden Definitionen: 1° Unternehmen: die natürliche oder juristische Person, die Eigentümer eines Fahrzeugs ist, für das in der Wallonischen Region eine Verkehrssteuer zu zahlen ist; 2° Betriebssitz: die Niederlassungseinheit im Sinne von Artikel I. 2. Ziffer 16 des Wirtschaftsgesetzbuches vom 28. Februar 2013; 3° Fahrzeug: Motorfahrzeuge, Kombinationen von Gelenkfahrzeugen oder Anhänger, die entweder teilweise oder ausschließlich für die Beförderung von Gütern auf der Straße vorgesehen sind oder benutzt werden und deren höchstzulässiges Gesamtgewicht mehr als 3,5 Tonne ...[+++]


Section 3. - Prix du Parlement de la Communauté germanophone Art. 77. L'article 1 du décret du 19 décembre 1988 relatif à l'attribution du Prix du Parlement de la Communauté germanophone, modifié par les décrets des 29 janvier 2007 et 29 juin 2015, est remplacé par ce qui suit : « Article 1. Le Parlement attribue le Prix du Parlement de la Communauté germanophone pour des oeuvres concernant les domaines suivants : - sciences publiques et en particulier les sciences juridiques, politiques, financières et administratives; - histoire; - littérature; - histoire régionale; - architecture, aménagement du territoire et du paysage; - ling ...[+++]

Abschnitt 3 - Preis des Parlaments der Deutschsprachigen Gemeinschaft Art. 77 - Artikel 1 des Dekrets vom 19. Dezember 1988 zur Verleihung des Preises des Parlaments der Deutschsprachigen Gemeinschaft, abgeändert durch die Dekrete vom 29. Januar 2007 und 29. Juni 2015, wird wie folgt ersetzt: « Artikel 1 - Das Parlament vergibt den Preis des Parlaments der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Werke, die folgenden Fachbereichen zugeordnet werden können: - Staatswissenschaften, insbesondere Rechts-, Politik-, Finanz- und Verwaltungswissenschaften; - Geschichte; - Literatur; - Heimatgeschichte; - Architektur, Raum- und Landschaftsplanung; - Sprachwissenschaften; - Archiv- und Bibliothekswesen; - B ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les interventions dans ce domaine visent à: renforcer l'administration publique, y compris la professionnalisation et la dépolitisation de la fonction publique, consacrer les principes de la méritocratie et faire appliquer les procédures administratives adéquates; améliorer la capacité de renforcer la stabilité macroéconomique et soutenir les progrès accomplis en vue de devenir à la fois une économie de marché qui fonctionne et une économie plus compétitive; soutenir la participation au mécanisme multilatéral de surveillance budgéta ...[+++]

Die Interventionen in diesem Bereich sind auf Folgendes ausgerichtet: Stärkung der öffentlichen Verwaltung, einschließlich Professionalisierung und Entpolitisierung des öffentlichen Dienstes, Einführung leistungsbasierter Prinzipien und Gewährleistung angemessener Verwaltungsverfahren, Verbesserung der Kapazität zur Stärkung der makroökonomischen Stabilität und Unterstützung der Fortschritte hin zu einer funktionierenden Marktwirtschaft und einer wettbewerbsfähigeren Wirtschaft, Unterstützung der Beteiligung am multilateralen haushaltspolitischen Überwachungsmechanismus der Union und systematische Zusammenarbeit mit internationalen Finan ...[+++]


Les interventions dans ce domaine visent à: renforcer l'administration publique, y compris la professionnalisation et la dépolitisation de la fonction publique, consacrer les principes de la méritocratie et faire appliquer les procédures administratives adéquates; améliorer la capacité de renforcer la stabilité macroéconomique et soutenir les progrès accomplis en vue de devenir à la fois une économie de marché qui fonctionne et une économie plus compétitive; soutenir la participation au mécanisme multilatéral de surveillance budgéta ...[+++]

Die Interventionen in diesem Bereich sind auf Folgendes ausgerichtet: Stärkung der öffentlichen Verwaltung, einschließlich Professionalisierung und Entpolitisierung des öffentlichen Dienstes, Einführung leistungsbasierter Prinzipien und Gewährleistung angemessener Verwaltungsverfahren, Verbesserung der Kapazität zur Stärkung der makroökonomischen Stabilität und Unterstützung der Fortschritte hin zu einer funktionierenden Marktwirtschaft und einer wettbewerbsfähigeren Wirtschaft, Unterstützung der Beteiligung am multilateralen haushaltspolitischen Überwachungsmechanismus der Union und systematische Zusammenarbeit mit internationalen Finan ...[+++]


Des calculs effectués par des experts des États membres ont montré que les économies de coûts possibles pour un meilleur échange d’informations pourraient engendrer, pour l’économie européenne, un bénéfice total de quelque 400 millions d’euros par an et, pour les autorités publiques, des économies directes d’au moins 40 millions d’euros par an.

Berechnungen von Sachverständigen der Mitgliedstaaten zufolge könnten die Kosteneinsparungen durch einen verbesserten Informationsaustausch einen Gesamtnutzen von rund 400 Mio. EUR jährlich für die europäische Wirtschaft und direkte Einsparungen bei den Behörden von mindestens 40 Mio. EUR pro Jahr bringen.


L'objectif d'un tel mécanisme au niveau de l'Union pourrait être mieux réalisé, du moins à ce stade, au moyen de mécanismes nationaux d'obligations en matière d'efficacité énergétique pour les entreprises publiques du secteur de l'énergie, ou au moyen d'autres mesures de politique publique permettant d'atteindre le même volume d'économies d'énergie.

Das Ziel eines solchen Systems auf Unionsebene ließe sich, zumindest im aktuellen Stadium, besser durch nationale Energieeffizienzverpflichtungssysteme für Energieversorgungsunternehmen erreichen oder durch andere strategische Maßnahmen, die Energieeinsparungen in gleicher Höhe bewirken.


Pour faciliter la gestion des fonds fournis par l’Union, aider à l’accélération des investissements dans les États membres et les régions et renforcer l’incidence du financement sur l’économie, il est nécessaire d’autoriser l’augmentation du taux de cofinancement du Feader jusqu’à 95 % des dépenses publiques éligibles dans les régions pouvant bénéficier de l’objectif de convergence et jusqu’à 85 % des dépenses publiques éligibles dans les autres régions qui connaissent de graves difficultés quant à leur stabilité financière.

Um die Verwaltung der EU-Mittel zu erleichtern, die Investitionen in den betreffenden Mitgliedstaaten und Regionen zu beschleunigen und die Auswirkungen der Finanzmittel auf die Wirtschaft zu verstärken, muss es möglich sein, den Satz der ELER-Beteiligung in den unter das Konvergenzziel fallenden Regionen auf 95 % der zuschussfähigen öffentlichen Ausgaben und in anderen Regionen, die von gravierenden Schwierigkeiten in Bezug auf ihre finanzielle Stabilität betroffen sind, auf 85 % der zuschussfähigen öffentlichen Ausgaben anzuheben.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement d ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (S ...[+++]