Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Call ratio spread
Call ratio spread
Put ratio spread
Put ratio spread
Ratio call spread
Ratio call spread
Ratio put spread
Ratio put spread
écart vertical sur ratio d'options
écart vertical sur ratio d'options
écart vertical sur ratio d'options d'achat
écart vertical sur ratio d'options de vente
écart vertical sur ratio de calls
écart vertical sur ratio de calls
écart vertical sur ratio de puts
écart vertical à ratio
écart vertical à ratio
écart à ratio sur calls
écart à ratio sur puts

Translation of "écart vertical à ratio " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
écart vertical sur ratio d'options (1) | écart vertical à ratio (2)

Ratio Price Spread
Bourse - marchés des capitaux (Finances, impôts et douanes)
Börsenwesen - kapitalmarkt (Finanz-, steuer- und zollwesen)


écart vertical à ratio | écart vertical sur ratio d'options

Ratio Price Spread
IATE - FINANCE
IATE - FINANCE


call ratio spread | écart à ratio sur calls | écart vertical sur ratio de calls | écart vertical sur ratio d'options d'achat | ratio call spread

call ratio spread | Price Ratio Spread mit Calls | Ratio Call Price Spread
IATE - FINANCE
IATE - FINANCE


écart à ratio sur puts | écart vertical sur ratio d'options de vente | put ratio spread | ratio put spread

put ratio spread
IATE - FINANCE
IATE - FINANCE


écart vertical sur ratio de calls (1) | ratio call spread (2) | call ratio spread (3)

Ratio Call Price Spread (1) | Price Ratio Spread mit Calls (2)
Bourse - marchés des capitaux (Finances, impôts et douanes)
Börsenwesen - kapitalmarkt (Finanz-, steuer- und zollwesen)


écart vertical sur ratio de puts (1) | ratio put spread (2) | put ratio spread (3)

Ratio Put Price Spread (1) | Price Ratio Spread mit Puts (2)
Bourse - marchés des capitaux (Finances, impôts et douanes)
Börsenwesen - kapitalmarkt (Finanz-, steuer- und zollwesen)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le pacte de stabilité et de croissance définit un rythme satisfaisant comme une réduction, de 1/20e par an en moyenne sur trois ans, de l'écart entre le ratio d'endettement d'un pays et la valeur de référence de 60 % du PIB prévue par le traité.

Nach dem Stabilitäts- und Wachstumspakt verläuft der Abbau des Schuldenstands rasch genug, wenn sich der Abstand zwischen der Schuldenquote und dem im Vertrag festgelegten Referenzwert von 60 % des BIP im Laufe von drei Jahren im Durchschnitt um 1/20 jährlich verringert.


Les disparités régionales au niveau du revenu vont également nettement s'aggraver après les adhésions ; le ratio de l'écart de revenu par habitant entre les 10% des régions respectivement les plus hautes et les plus basses [9] était en 2000 de 2.6 dans une Union à 15, alors que pour une Union à 25, il sera de 4.4 et de 6 pour une Union à 27 Etats membres (Tableau 4: Régions plus prospères et moins prospères dans l'Union, 1990-2000 et Tableaux 5 a et 5 b : PIB/habitant (en SPA) dans les régions les plus prospères et les moins prospères, UE-25, 2000).

Die regionalen Einkommensunterschiede in der EU dürften nach der Erweiterung ebenfalls deutlich zunehmen. Das Verhältnis der Pro-Kopf-Einkommen zwischen den oberen und den unteren 10 % der Regionen [9] lag im Jahr 2000 in der EU-15 bei 2,6, während es in der EU-25 bei 4,4 und in der EU-27 bei 6 liegen wird (Tabelle4- Die reichsten und die am wenigsten wohlhabenden Regionen in der Union , 1990-2000 Tabelle 5- BIP/Kopf (KKS) in den reichsten und den am wenigsten wohlhabenden Regionen, EU25, 2000).


Malgré cet écart et après avoir enregistré un déficit de 0,1 % en 2001, l'objectif d'un budget général en équilibre n'a été manqué que de 0,1 %, alors que le ratio de la dette envisagé dans la mise à jour a été dépassé de 54 %.

Trotzdem und trotz des im Jahr 2001 verzeichneten Haushaltsdefizits von 0,1 % des BIP wurde das Ziel eines ausgeglichenen gesamtstaatlichen Haushalts um lediglich 0,1 Prozentpunkte verfehlt, während bei der Schuldenquote die Ziel setzung der Aktualisierung mit einem Wert von 54 % sogar übertroffen wurde.


Il y a également de gros écarts au sein des Etats membres : le ratio entre les régions aux niveaux RD les plus élevés et celles aux niveaux les plus bas est au minimum de quatre dans tous les Etats membres et il est souvent beaucoup plus élevé.

Auch innerhalb der Mitgliedstaaten ergeben sich große Unterschiede. Das Verhältnis zwischen den höchsten und den niedrigsten regionalen Ausgaben für FE liegt insgesamt bei über 4 zu 1 und zumeist noch deutlich höher.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un rythme satisfaisant est défini comme une réduction, de 1/20 par an en moyenne sur trois ans, de l’écart entre le ratio d'endettement d’un pays et la valeur de référence de 60 % du PIB prévue par le traité.

Rasch genug verläuft der Abbau des Schuldenstands, wenn sich der Abstand zwischen der Schuldenquote und dem im Vertrag festgelegten Referenzwert von 60 % des BIP im Laufe von drei Jahren im Durchschnitt um 1/20 jährlich verringert.


Cela signifie que l’écart entre le ratio de la dette d'un pays et la valeur de référence de 60 % doit être réduit d’un vingtième par an en moyenne sur trois ans.

Letzteres bedeutet, dass der Abstand zwischen der Schuldenquote eines Landes und dem 60 %-Richtwert binnen drei Jahren um durchschnittlich ein Zwanzigstel jährlich verringert werden muss.


Le périmètre de la consolidation et les méthodes de valorisation à des fins comptables peuvent différer de ceux utilisés à des fins réglementaires, ce qui engendre des écarts entre les informations utilisées dans le calcul du ratio de levier et celles qui figurent dans les états financiers publiés.

Da Konsolidierungskreis und Bewertungsmethoden für Rechnungslegungszwecke nicht immer mit dem Konsolidierungskreis und den Bewertungsmethoden für aufsichtsrechtliche Zwecke übereinstimmen, werden zur Berechnung der Verschuldungsquote teils andere Informationen herangezogen als für die veröffentlichten Abschlüsse.


4. Lorsque le vérificateur repère des valeurs aberrantes, des fluctuations, des tendances, des lacunes ou des données incompatibles avec les autres informations pertinentes ou s’écartant considérablement des quantités ou ratios attendus, il demande à l’exploitant ou à l’exploitant d’aéronef de lui fournir des explications étayées par des éléments de preuve supplémentaires.

(4) Ermittelt die Prüfstelle Ausreißer, Fluktuationen, Trends, Datenlücken oder Daten, die mit anderen einschlägigen Informationen nicht vereinbar sind oder die erheblich von den erwarteten Mengen oder Kennziffern abweichen, so ersucht die Prüfstelle den Anlagen- oder Luftfahrzeugbetreiber um Erklärungen, die durch zusätzliche sachdienliche Nachweise gestützt werden.


Des garde-fous appropriés sont en place pour permettre à la Commission d’être informée de tout écart éventuel et, le cas échéant, d’imposer des règles de conduite contraignantes supplémentaires prévention de toute distorsion excessive de la concurrence: les mesures en question prévoient des règles de conduite suffisantes pour empêcher tout mauvais usage du soutien public, et en particulier des restrictions concernant la croissance du bilan et le maintien d’un certain ratio de solvabilité.

Zudem wurden angemessene Sicherheitsvorkehrungen getroffen, so dass die Kommission über etwaige Abweichungen unterrichtet wird und sie der Gruppe gegebenenfalls zusätzliche Verhaltensbeschränkungen auferlegen kann. Vermeidung unzumutbarer Wettbewerbsverfälschungen: Die Maßnahme enthält genügend Verhaltensmaßregeln, um einen Missbrauch der staatlichen Unterstützung auszuschließen. Sie umfasst Vorschriften zur Begrenzung der Bilanzsumme und zur Einhaltung eines bestimmten Solvabilitätskoeffizienten.


Si l'une ou l'autre de ces hypothèses ne se vérifie pas comme prévu, même si l'écart est très faible, le ratio dette-PIB ne passera pas non plus en-dessous de la valeur de référence de 60 % du PIB en 2007.

Sollte einer dieser Faktoren auch nur geringfügig hinter den Erwartungen zurückbleiben, so würde die Schuldenquote auch im Jahr 2007 nicht unter den Referenzwert von 60 % sinken.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

écart vertical à ratio

Date index:2022-07-06 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)