Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achat d'animaux
Achat à la commission
Acquisition d'animaux
Commission d'achat
Commission de vente
Contrat d’option
Négocier l’achat et la vente de navires
Option de vente
Option d’achat
Option négociable
Procès-verbal d'achat-vente
Short condor
Vente d'animaux
Vente d'écart combiné
Vente d'écart condor
écart achat-vente
écart entre cours acheteur et cours vendeur
écart entre cours vendeur et acheteur
écart entre taux vendeur et acheteur

Translation of "écart achat-vente " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
écart achat-vente | écart entre cours acheteur et cours vendeur | écart entre cours vendeur et acheteur | écart entre taux vendeur et acheteur

Spanne zwischen Angebots- und Kaufpreis
IATE - FINANCE | Financial institutions and credit
IATE - FINANCE | Financial institutions and credit


achat à la commission | commission d'achat | commission de vente | commission en matière de vente ou d'achat,vente à la commission

Einkaufskommission | Verkaufskommission
IATE - LAW
IATE - LAW


short condor | vente d'écart combiné | vente d'écart condor

Condor-Verkauf | geschriebener Condor
IATE - FINANCE
IATE - FINANCE


commission en matière de vente ou d'achat,vente à la commission | achat à la commission | commission de vente | commission d'achat

Einkaufskommission | Verkaufskommission
Droit commercial (Droit)
Handelsrecht (Recht)


Ordonnance no 27 de l'OGA sur la vente des denrées alimentaires et fourragères (Production, achat, vente de fromages spéciaux)

Verfügung Nr. 27 des KEA über die Abgabe von Lebens- und Futtermitteln (Produktion, Einkauf und Verkauf von Spezialkäsesorten)
Histoire et sources du droit (Droit)
Geschichte und quellen des rechts (Recht)


procès-verbal d'achat-vente

Kauf- und Pfandprotokoll
Géodésie (Terre et univers)
Geodäsie (Erde und all)


négocier l’achat et la vente de navires

mit Schiffen handeln
Aptitude
Fähigkeit


achat d'animaux | acquisition d'animaux | vente d'animaux

Erwerb von Tieren | Tieradoption
Savoir
Kenntnisse


Agents de vente et d’achat, courtiers

Vertriebsagenten, Einkäufer und Handelsmakler


contrat d’option [ option de vente | option d’achat | option négociable ]

Option [ Optionsgeschäft | Optionskontrakt ]
24 FINANCES | MT 2421 libre circulation des capitaux | BT1 dérivé financier | BT2 instrument financier | BT3 marché financier
24 FINANZWESEN | MT 2421 Freier Kapitalverkehr | BT1 Finanzderivat | BT2 Finanzinstrument | BT3 Finanzmarkt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
le risque d'une augmentation de la créance liquidative d'une contrepartie, liée aux coûts qu'entraînerait pour elle une reconstitution de couverture, en tenant compte des écarts entre prix acheteurs et prix vendeurs ou entre prix moyen du marché et prix à l'achat (mid-to-bid) ou prix à la vente (mid-to-offer), conformément à l'article 6, paragraphe 2, point b).

Risiko einer höheren Close-Out-Forderung der Gegenpartei aufgrund der erwarteten Kosten für die neue Absicherung der Gegenpartei unter Berücksichtigung der Geld-Brief-, Mitte-Geld- oder Mitte-Brief-Spannen im Einklang mit Artikel 6 Absatz 2 Buchstabe b.


En B.9.3 de l'arrêt, la Cour a repris la justification de l'amendement qui a conduit à cette disposition, en ce qui concerne la première hypothèse : « La nouvelle disposition précise explicitement qu'il doit y avoir des ' indices de fraude fiscale '. Cela ne signifie donc pas qu'il doit déjà y avoir une fraude fiscale concrètement établie, une présomption de fraude fiscale suffit. Les indices ne doivent pas être prouvés, mais ne peuvent pas non plus reposer sur de vagues et folles suppositions. Ils doivent être suffisamment crédibles. C'est ainsi que les constatations suivantes constituent un indice de fraude fiscale : la détention d'un compte bancaire à l'étranger sans que le contribuable l'ait mentionné dans sa déclara ...[+++]

In B.9.3 des Entscheids hat der Gerichtshof bezüglich des ersten Falls die Begründung des Abänderungsantrags, aus dem diese Bestimmung entstanden ist, erwähnt: « In der neuen Bestimmung ist ausdrücklich präzisiert, dass es ' Indizien der Steuerhinterziehung ' geben muss. Das bedeutet also nicht, dass bereits eine Steuerhinterziehung konkret nachgewiesen sein muss, sondern eine Vermutung der Steuerhinterziehung reicht aus. Die Indizien müssen nicht bewiesen werden, aber sie dürfen auch nicht auf wilden oder vagen Vermutungen beruhen. Sie müssen glaubwürdig genug sein. So stellen folgende Feststellungen Indizien der Steuerhinterziehung dar: der Besitz eines Bankkontos im Ausland, ohne dass der Steuerpflichtige es in seiner ...[+++]


Or, à défaut d’un tel service, la charge financière résultant de l’écart entre le cours d’achat et le cours de vente, qui doit être supportée par le preneur, ne peut être considérée comme une rémunération due en contrepartie d’un service.

Mangels einer solchen Umtauschleistung kann in der vom Darlehensnehmer zu tragenden finanziellen Belastung, die sich aus dem Unterschied zwischen dem Verkaufs- und dem Ankaufskurs ergibt, kein als Gegenleistung für eine Dienstleistung geschuldetes Entgelt gesehen werden.


Au 1er janvier 1999, les taux de change bilatéraux des monnaies des pays de l'Union européenne participant à la création de la zone euro ont été fixés irrévocablement, ce qui a supprimé l'"écart" achat-vente particulièrement lucratif que les banques et bureaux de change appliquaient pour le change des monnaies de ces pays.

Am 1. Januar 1999 wurden die Wechselkurse der Währungen der Länder der Europäischen Union, die das Euro-Gebiet bilden, unwiderruflich festgeschrieben, womit die einträglichen Ankaufs- und Verkaufsspannen wegfielen, die von Banken und Wechselstuben für den Umtausch der Währungen des Euro-Gebiets berechnet wurden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En claire violation des règles antitrust européennes, ces banques s'étaient entendues, en 1997, pour prélever au moins 3 % de frais pour le change de billets de la zone euro afin de compenser la suppression de l'"écart" achat-vente qu'entraînerait le lancement de l'euro au début de 1999".

In eindeutiger Verletzung der euroäischen Wettbewerbsregeln haben diese fünf Banken im Jahr 1997 gemeinsam eine Gebühr von 3 % für den Umtausch von Banknoten des Euro-Gebiets als Ausgleich für die Spanne zwischen Ankaufs- und Verkaufskurs festgesetzt, die Anfang 1999 mit der Einführung des Euro wegfiel.


La transparence des prix liée à l'arrivée de l'euro et au commerce électronique stimulera la concurrence, réduira les écarts de prix et incitera à renouveler les stratégies d'achat, de commercialisation et de vente.

Preistransparenz, die durch den Euro und elektronischen Handel entsteht, wird den Wettbewerb erhöhen, Preisdisparitäten verringern sowie zu neuer Geldbeschaffung, Marketing und Verkaufsstrategien führen.


Toutefois, afin de limiter au cours de la période transitoire les principaux risques de distorsions de concurrence liés aux écarts de taux de TVA, le taux appliqué sera celui du pays de destination pour : - 2 - - les achats de véhicules de tourisme neufs (automobiles et motocyclettes) qui seront taxés dans le pays d'immatriculation; - les achats effectués auprès de sociétés spécialisées dans la vente par correspondance qui seront taxés dans le pays d'arrivée de ces biens. b) Pour les opérations entre assujettis à la TVA, (en général des entreprises), le régime transitoire est caractérisé par le système suivant : - l'opération de livrais ...[+++]

- 2 - Um jedoch waehrend der uebergangszeit die Gefahr von Wettbewerbsverzerrungen im Zusammenhang mit unterschiedlichen MwSt.- Saetzen so gering wie moeglich zu halten, wird der MwSt.-Satz des Bestimmungslandes in folgenden Faellen angewandt: - Erwerb von neuen Personenfahrzeugen (Personenkraftwagen und Motorraeder), die im Land der Zulassung besteuert werden; - Einkaeufe bei auf den Versandhandel spezialisierten Unternehmen, die im Bestimmungsland dieser Waren besteuert werden. b) Bei Geschaeften zwischen Steuerpflichtigen (in der Regel Unternehmen) wird waehrend der uebergangszeit folgendes System angewandt: - Lieferungen in einen an ...[+++]




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

écart achat-vente

Date index:2024-01-31 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)