Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bénéficiant de facilités douanières
Contingent tarifaire
Contingent à droit nul
Contingent à droit réduit
Denrée alimentaire à calories réduites
Denrée alimentaire à valeur énergétique réduite
Droit communautaire-droit interne
Droit communautaire-droit national
Droit de l'UE-droit national
Droit de l'Union européenne-droit national
Droit national-droit communautaire
Droit national-droit de l'Union européenne
Enseignement à horaire réduit
Gestion de contingent tarifaire
Importation à droit réduit ou nul
Ouverture de contingent tarifaire
Répartition de contingent tarifaire
Solde
Vente au rabais
Vente promotionnelle
Vente à prix préférentiel
Vente à prix réduit
à droit réduit
à droits réduits
écoulement à prix réduit

Translation of "à droit réduit " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
bénéficiant de facilités douanières | à droits réduits

zollbegünstigt
Linguistique et littérature
Sprache und literatur


à droit réduit

zu einem herabgesetzten Zollsatz
IATE - FINANCE | Information technology and data processing
IATE - FINANCE | Information technology and data processing


contingent tarifaire [ contingent à droit nul | contingent à droit réduit | gestion de contingent tarifaire | ouverture de contingent tarifaire | répartition de contingent tarifaire ]

Zollkontingent [ Aufteilung von Zollkontingenten | Eröffnung von Zollkontingenten | Verwaltung von Zollkontingenten | zollfreies Zollkontingent | Zollkontingent zu herabgesetztem Zollsatz ]
20 ÉCHANGES ÉCONOMIQUES ET COMMERCIAUX | MT 2011 politique tarifaire | BT1 politique tarifaire | RT préférences généralisées [2006] | produit sensible [2021]
20 HANDEL | MT 2011 Zolltarifpolitik | BT1 Zollpolitik | RT allgemeine Präferenzen [2006] | empfindliche Ware [2021]


octroyer des contingents tarifaires à droit réduit ou nul

Zollkontingente gewaehren,fuer welche die Saetze niedriger liegen oder gleich Null sind
IATE - FINANCE | EUROPEAN UNION
IATE - FINANCE | EUROPEAN UNION


importation à droit réduit ou nul

abgabefreie oder -ermäßigte Einfuhren
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES


denrée alimentaire à valeur énergétique réduite | denrée alimentaire à calories réduites

energievermindertes Lebensmittel | kalorienvermindertes Lebensmittel
Aliments (économie d'alimentation)
Nahrungsmittel (Ernährungswirtschaft)


Recommandation no. 18, du 28 février 1986, relative à la législation applicable aux chômeurs occupés à temps réduit dans un Etat membre autre que l'Etat de résidence

Empfehlung Nr. 18 vom 28. Februar 1986 über die Rechtsvorschriften für Arbeitslose, die in einem anderen Mitgliedstaat als dem Wohnland eine Teilzeitbeschäftigung ausüben
Règlements - rapports (Communautés européennes) | Histoire et sources du droit (Droit)
Verordnungen - berichte (Europäische gemeinschaften) | Geschichte und quellen des rechts (Recht)


enseignement à horaire réduit

Teilzeitunterricht
adm/droit/économie enseignement art. 32, § 2/intitulé/art. 19bis
adm/droit/économie enseignement art. 32, § 2/intitulé/art. 19bis


vente au rabais [ écoulement à prix réduit | solde | vente à prix préférentiel | vente à prix réduit | vente promotionnelle ]

Verkauf mit Preisnachlass [ Sonderangebot | Verkauf mit Preisnachlaß | Verkauf zu herabgesetzten Preisen | Verkauf zum Vorzugspreis | Werbeverkauf ]
20 ÉCHANGES ÉCONOMIQUES ET COMMERCIAUX | MT 2031 commercialisation | BT1 vente | BT2 acte de commerce | RT prix réduit [2451] | promotion commerciale [2031]
20 HANDEL | MT 2031 Vermarktung | BT1 Verkauf | BT2 Handelsgeschäft | RT Absatzförderung [2031] | reduzierter Preis [2451]


droit de l'UE-droit national [ droit communautaire-droit interne | droit communautaire-droit national | droit de l'Union européenne-droit national | droit national-droit communautaire | droit national-droit de l'Union européenne ]

EU-Recht - nationales Recht [ Gemeinschaftsrecht—nationales Recht | innerstaatliches Recht-Gemeinschaftsrecht | nationales Recht—Gemeinschaftsrecht | nationales Recht - Recht der Europäischen Union | Recht der Europäischen Union - nationales Recht ]
10 UNION EUROPÉENNE | MT 1011 droit de l'Union européenne | BT1 ordre juridique de l'UE | NT1 applicabilité directe | NT1 primauté du droit de l'UE | NT1 principe de reconnaissance mutuelle | NT1 responsabilité de l'État | RT européanisation [1016]
10 EUROPÄISCHE UNION | MT 1011 Recht der Europäischen Union | BT1 Rechtsordnung der EU | NT1 Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung | NT1 Haftung des Staates | NT1 unmittelbare Anwendbarkeit | NT1 Vorrang des EU-Rechts | RT Europäisierung [1016]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
«élément agricole», soit la partie du droit à l'importation applicable aux produits agricoles transformés correspondant aux droits à l'importation applicables aux produits agricoles figurant à l'annexe V du présent règlement, soit, le cas échéant, les droits réduits applicables aux produits agricoles originaires des pays concernés pour les quantités de produits agricoles utilisées ou considérées comme ayant été utilisées;

„Agrarteilbetrag“ entweder der Teil des Einfuhrzolls für landwirtschaftliche Verarbeitungserzeugnisse, der den Einfuhrzöllen für die in Anhang V dieser Verordnung aufgeführten landwirtschaftlichen Erzeugnisse entspricht, oder gegebenenfalls die verringerten Zollsätze, die für die Mengen der landwirtschaftlichen Erzeugnisse, die verwendet wurden oder als verwendet gelten, auf die aus den betroffenen Ländern stammenden landwirtschaftlichen Erzeugnisse angewandt werden ;


3° A défaut de la déclaration visée au 1°, les époux qui avaient adopté la communauté réduite aux acquêts ou la communauté universelle seront, dès l'expiration du délai, soumis aux dispositions des articles 1415 à 1426 pour tout ce qui concerne la gestion de la communauté et de leurs biens propres, ainsi qu'à celles des articles 1408 à 1414 définissant les dettes communes et réglant les droits des créanciers.

3. Wenn die Erklärung im Sinne von Nr. 1 nicht abgelegt wird, werden die Ehegatten, die die Errungenschaftsgemeinschaft oder die unbeschränkte Gütergemeinschaft angenommen haben, bei Ablauf dieser Frist für alles, was sich auf die Verwaltung der Gütergemeinschaft und des eigenen Vermögens bezieht, den Bestimmungen der Artikel 1415 bis 1426 unterliegen sowie den Bestimmungen der Artikel 1408 bis 1414 bezüglich der gemeinsamen Schulden und der Rechte der Gläubiger.


Ce règlement prévoit que le vin importé de tous les pays des Balkans occidentaux se voit appliquer un contingent tarifaire global, en établissant la quantité de vin qui peut être importée en franchise de droits ou à droits réduits.

Laut der Verordnung wird Wein aus allen Westbalkanstaaten im Rahmen eines Gesamtzollkontingents importiert, mit dem eine Menge an Wein festgelegt wird, die zollfrei oder zu einem niedrigeren Zollsatz eingeführt werden darf.


En érigeant en infraction l'expression, notamment verbale ou écrite, d'un mépris à l'égard d'une personne ou l'expression du fait de la considérer comme inférieure ou comme réduite à sa dimension sexuelle, l'article 2 de la loi du 22 mai 2014 attaquée constitue une ingérence dans le droit à la liberté d'expression.

Indem der insbesondere verbale oder schriftliche Ausdruck einer Geringschätzung gegenüber einer Person oder der Ausdruck dessen, sie als minderwertig anzusehen oder auf ihre geschlechtliche Dimension zu reduzieren, als Straftat eingestuft wird, stellt Artikel 2 des angefochtenen Gesetzes vom 22. Mai 2014 eine Einmischung in das Recht auf die Freiheit der Meinungsäußerung dar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aux conditions du présent décret, la protection sociale flamande donne le droit à une intervention dans les domaines suivants : 1° la délivrance d'aide et de services non médicaux pour les utilisateurs souffrant d'une autonomie réduite grave et de longue durée en application de l'intervention de l'assurance soins mentionnée au chapitre 9, titre 3; 2° l'aide à la petite enfance en application de la prime pour les jeunes enfants mentionnés à l'article 43; 3° les soins à domicile par une limitation de la contribution personnelle à la s ...[+++]

Unter den Bedingungen dieses Dekrets gewährt der Flämische Sozialschutz den Nutzern das Recht auf Beihilfe auf Ebene: 1. der Leistungen der nichtmedizinischen Hilfe und Dienste für Nutzer, die von einer langwierigen schweren verminderten Eigenständigkeit betroffen sind, durch Anwendung der Beteiligung der Pflegeversicherung im Sinne von Kapitel 9 Titel 3; 2. der Pflege für Kleinkinder durch Anwendung der Prämie für Kleinkinder im Sinne von Artikel 43; 3. der häuslichen Pflege durch eine Begrenzung der Eigenbeiträge durch Anwendung der Maximalrechnung im Sinne von Artikel 46 ».


L'article 53, alinéa 1, 2°, du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe dispose : « Le droit fixé par l'article 44 est réduit à 5 p.c. en cas de vente de la propriété : [...] 2° d'habitations dont le revenu cadastral, bâti et non bâti, n'excède pas un maximum à fixer, par arrêté royal ».

Artikel 53 Absatz 1 Nr. 2 des Registrierungs-, Hypotheken- und Kanzleigebührengesetzbuches bestimmt: « Die durch Artikel 44 festgelegte Gebühr wird auf fünf Hundertstel herabgesetzt im Fall des Verkaufs des Eigentums: [...] 2. von Wohnungen, deren Katastereinkommen, bebaut oder unbebaut, einen durch einen königlichen Erlass festzulegenden Höchstbetrag nicht überschreitet ».


Conformément à l'article 53, alinéa 1, 2°, du Code précité, ce droit était réduit à 5 % pour l'acquisition d'une habitation modeste, c'est-à-dire une habitation dont le revenu cadastral non indexé n'excède pas 745 euros (article 4 de l'arrêté royal du 11 janvier 1940 relatif à l'exécution du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe).

Gemäß Artikel 53 Absatz 1 Nr. 2 des vorerwähnten Gesetzbuches wurde die Gebühr auf 5% herabgesetzt für den Kauf einer bescheidenen Wohnung, das heißt einer Wohnung, deren nichtindexiertes Katastereinkommen nicht höher ist als 745 Euro (Artikel 4 des königlichen Erlasses vom 11. Januar 1940 über die Ausführung des Registrierungs-, Hypotheken- und Kanzleigebührengesetzbuches).


Par conséquent, dès l’entrée en vigueur de cet accord, les États membres limitrophes devront prélever un droit de 35 euros pour délivrer un visa aux citoyens russes, sauf à ceux qui en sont dispensés ou qui peuvent bénéficier d’un droit réduit au titre de l’accord visant à faciliter la délivrance de visas conclu entre la CE et la Russie ou au titre d’autres règles communautaires.

Daher müssen die benachbarten Mitgliedstaaten ab seinem Inkrafttreten 35 Euro für Visa berechnen, die russischen Bürgern ausgestellt werden. Ausgenommen sind diejenigen, die laut Abkommen über Visaerleichterungen oder andere Gemeinschaftsregelungen von der Zahlung von Visagebühren ausgenommen sind bzw. nur eine geringere Gebühr zu zahlen haben.


En exigeant sur ces produits un seuil de 12,5% des importations communautaires pour faire perdre à un pays le bénéfice des droits du SPG, la Commission va imposer la concurrence à droits réduits du textile indien, pourtant jugé compétitif par l’actuel SPG, là où un seuil de 10% permettrait le maintien des droits douaniers, donc d’une concurrence équilibrée malgré les écarts salariaux et sociaux.

Indem sie für diese Erzeugnisse eine Schwelle von 12,5 % der Gemeinschaftseinfuhren fordert, um einem Land die Inanspruchnahme der APS-Tarife zu entziehen, wird die Kommission durch den Wegfall der Zölle die indischen Textilindustrie im Wettbewerb begünstigen, obwohl diese durch das gegenwärtige APS immerhin als wettbewerbsfähig gilt, bei dem eine Schwelle von 10 % die Beibehaltung der Zölle, also eines ausgewogenen Wettbewerbs trotz der Unterschiede im Lohn- und Sozialniveau, gestatten würde.


- les contingents annuels auraient dû être calés sur la campagne et non sur l'année civile, afin de mieux gérer la campagne en cours, où les cours sont profondément affectés par les importations massives du premier semestre ; le marché va donc devoir absorber en plus 1,5 MT à droits réduits au second semestre, alors qu'il est déjà engorgé.

- Die jährlichen Kontingente hätten sich auf das Wirtschaftsjahr und nicht auf das Kalenderjahr beziehen müssen, um das laufende Wirtschaftsjahr besser zu verwalten, in dem die Kurse durch die massiven Einfuhren des ersten Halbjahrs gewaltig in Mitleidenschaft gezogen wurden. Der Markt wird also im zweiten Halbjahr zusätzliche 1,5 Mio. t zu niedrigem Zollsatz verkraften müssen, obwohl er bereits überquillt.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

à droit réduit

Date index:2021-11-05 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)