Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agents non-vétérinaires officiels
Attestation d'un vétérinaire officiel
Chirurgie vétérinaire
Chirurgien vétérinaire
Inspecteur vétérinaire
Médecine animale
Médecine vétérinaire
Vétérinaire
Vétérinaire d'État
Vétérinaire généraliste
Vétérinaire non officiel
Vétérinaire non officielle
Vétérinaire officiel
Vétérinaire officielle
Vétérinaire pour animaux de compagnie
Vétérinaire public
Vétérinaire spécialiste
Vétérinaire spécialisé

Translation of "vétérinaire non officiel " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
vétérinaire non officiel | vétérinaire non officielle | vétérinaire officiellement chargée de l'inspection du bétail de boucherie et des viandes | vétérinaire officiellement chargé de l'inspection du bétail de boucherie et des viandes

nichtamtlicher Tierarzt | nichtamtliche Tierärztin | Tierärztin mit amtlichem Auftrag zur Schlachttier- und Fleischuntersuchung | Tierarzt mit amtlichem Auftrag zur Schlachttier- und Fleischuntersuchung
Hygiène industrielle - hygiène des villes (Administration publique et privée) | élevage d'animaux (économie d'alimentation) | Maladies des animaux (Botanique et zoologie) | Santé publique (Sciences médicales et biologiques) | Médecine vétérinaire (Science
Gewerbe-, städtehygiene (öffentliche und private verwaltung) | Tierzucht (Ernährungswirtschaft) | Tierkrankheiten (Botanik und zoologie) | öffentliches gesundheitswesen (Medizin) | Veterinärmedizin (Medizin)


vétérinaire officiel | vétérinaire officielle

Amtstierarzt | Amtstierärztin
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS


vétérinaire d'État | vétérinaire public | inspecteur vétérinaire | vétérinaire officiel

amtliche Tierärztin | Amtstierärztin | Amtstierarzt/Amtstierärztin | Fachtierärztin für öffentliches Veterinärwesen
Professions intellectuelles et scientifiques
Akademische Berufe


agents non-vétérinaires officiels

Fleischbeschauer, die keine amtlichen Tierärzte sind
IATE - Health | Agricultural activity
IATE - Health | Agricultural activity


attestation d'un vétérinaire officiel

amtstierärztliche Bescheinigung
IATE - Health | Agricultural activity
IATE - Health | Agricultural activity


médecine vétérinaire [ chirurgie vétérinaire | médecine animale ]

Tiermedizin [ Tierheilkunde | Veterinärmedizin ]
56 AGRICULTURE, SYLVICULTURE ET PÊCHE | MT 5631 activité agricole | BT1 santé animale | RT inspection vétérinaire [5606] | législation vétérinaire [5606] | Office alimentaire et vétérinaire [1006] | produit vétérinaire [2841] | vétérinaire [284
56 LAND- UND FORSTWIRTSCHAFT, FISCHEREI | MT 5631 Landwirtschaftliche Erwerbstätigkeit | BT1 Gesundheit der Tiere | RT Lebensmittel- und Veterinäramt [1006] | Tierarzt [2841] | tierärztliche Überwachung [5606] | tiermedizinisches Erzeugnis [2841]


vétérinaire spécialisé dans la gestion de la santé bovine | vétérinaire spécialiste de la gestion de la santé des petits ruminants | vétérinaire spécialisé | vétérinaire spécialiste

Fachtierärztin für Parasitologie | Fachtierärztin für Pathologie | Fachtierarzt/Fachtierärztin | Fachtierärztin für klinische Laboratoriumsdiagnostik
Professions intellectuelles et scientifiques
Akademische Berufe


chirurgien vétérinaire | vétérinaire pour animaux de compagnie | vétérinaire | vétérinaire généraliste

Allgemeintierarzt | Allgemeintierarzt/Allgemeintierärztin | Allgemeintierärztin
Professions intellectuelles et scientifiques
Akademische Berufe


vétérinaire officielle | vétérinaire officiel

amtliche Tierärztin | amtlicher Tierarzt | Amtstierärztin | Amtstierarzt
Hygiène industrielle - hygiène des villes (Administration publique et privée) | élevage d'animaux (économie d'alimentation) | Maladies des animaux (Botanique et zoologie) | Santé publique (Sciences médicales et biologiques) | Médecine vétérinaire (Science
Gewerbe-, städtehygiene (öffentliche und private verwaltung) | Tierzucht (Ernährungswirtschaft) | Tierkrankheiten (Botanik und zoologie) | öffentliches gesundheitswesen (Medizin) | Veterinärmedizin (Medizin)


vétérinaire officiel | vétérinaire officielle

Amtstierarzt | Amtstierärztin
Professions (Travail)
Berufe (Arbeit)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Règlement (CE) no798/2008 de la Commission du 8 août 2008 établissant une liste des pays tiers, territoires, zones ou compartiments en provenance desquels les volailles et les produits de volailles peuvent être importés dans la Communauté et transiter par celle-ci ainsi que les règles en matière de certification vétérinaire [Journal officiel L 226 du 23.8.2008].

Verordnung (EG) Nr. 798/2008 der Kommission vom 8. August 2008 zur Erstellung einer Liste von Drittländern, Gebieten, Zonen und Kompartimenten, aus denen die Einfuhr von Geflügel und Geflügelerzeugnissen in die Gemeinschaft und ihre Durchfuhr durch die Gemeinschaft zugelassen ist, und zur Festlegung der diesbezüglichen Veterinärbescheinigungen [Amtsblatt L 226 vom 23.8.2008].


«vétérinaire officiel»: un vétérinaire désigné par les autorités compétentes et possédant les qualifications requises pour effectuer les contrôles officiels et autres activités officielles conformément aux dispositions du règlement (UE) n° XX/20XX concernant les contrôles officiels.

(51b) „amtlicher Tierarzt“ einen von den zuständigen Behörden ernannten und für die Durchführung der amtlichen Kontrollen und sonstigen amtlichen Tätigkeiten in Übereinstimmung mit den in der Verordnung (EU) Nr/20. über amtliche Kontrollen niedergelegten Vorschriften entsprechend qualifizierten Tierarzt.


Règlement (UE) n° 206/2010 de la Commission du 12 mars 2010 établissant des listes des pays tiers, territoires ou parties de pays tiers ou territoires en provenance desquels l’introduction dans l’Union européenne de certains animaux et viandes fraîches est autorisée, et définissant les exigences applicables en matière de certification vétérinaire [Journal officiel L 73 du 20.3.2010].

Verordnung (EU) Nr. 206/2010 der Kommission vom 12. März 2010 zur Erstellung von Listen der Drittländer, Gebiete und Teile davon, aus denen das Verbringen bestimmter Tiere und bestimmten frischen Fleisches in die Europäische Union zulässig ist, und zur Festlegung der diesbezüglichen Veterinärbescheinigungen [Amtsblatt L 73 vom 20.3.2010].


Règlement (CE) n° 798/2008 de la Commission du 8 août 2008 établissant une liste des pays tiers, territoires, zones ou compartiments en provenance desquels les volailles et les produits de volailles peuvent être importés dans la Communauté et transiter par celle-ci ainsi que les règles en matière de certification vétérinaire [Journal officiel L 226 du 23.8.2008].

Verordnung (EG) Nr. 798/2008 der Kommission vom 8. August 2008 zur Erstellung einer Liste von Drittländern, Gebieten, Zonen und Kompartimenten, aus denen die Einfuhr von Geflügel und Geflügelerzeugnissen in die Gemeinschaft und ihre Durchfuhr durch die Gemeinschaft zugelassen ist, und zur Festlegung der diesbezüglichen Veterinärbescheinigungen [Amtsblatt L 226 vom 23.8.2008].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Lorsqu'il effectue des tâches d'inspection, le vétérinaire officiel doit tenir compte des certificats officiels accompagnant les animaux et des déclarations éventuelles des vétérinaires effectuant des contrôles au niveau de la production primaire, y compris des vétérinaires officiels et agréés.

2. 2 Bei der Durchführung der Inspektionen hat der amtliche Tierarzt amtliche Bescheinigungen zu berücksichtigen, die die Tiere begleiten, sowie Erklärungen von Tierärzten, einschließlich amtlichen Tierärzten und zugelassenen Tierärzten, die Kontrollen auf der Ebene der Primärerzeugung durchführen.


que ces contrôles font apparaître un manquement aux règles relatives à la protection des animaux, cet auxiliaire officiel est tenu d'en informer immédiatement le vétérinaire officiel et, si nécessaire en cas d'urgence, de prendre les mesures nécessaires visées aux points 1 à 4 en attendant l'arrivée du vétérinaire officiel.

diese Untersuchungen ergeben, dass die Tierschutzbestimmungen nicht eingehalten wurden, muss der amtliche Fachassistent unverzüglich den amtlichen Tierarzt davon unterrichten und in dringenden Fällen, falls erforderlich, bis zum Eintreffen des amtlichen Tierarztes die erforderlichen Maßnahmen gemäß den Nummern 1 bis 4 treffen.


4. Dans le cadre de ses tâches d'inspection, le vétérinaire officiel doit également tenir compte des certificats officiels accompagnant les animaux et des déclarations éventuelles des vétérinaires effectuant des contrôles au niveau de la production primaire, y compris des vétérinaires officiels et agréés participant à un réseau de surveillance, comme le prévoit l'article 14 de la directive 64/432/CEE du Conseil du 26 juin 1964 relative à des problèmes de police sanitaire en matière d'échanges intracommunautaires d'animaux des espèces bovine et porcine .

4. Bei der Durchführung dieser Überprüfungen berücksichtigt der amtliche Tierarzt amtliche Bescheinigungen, die die Tiere begleiten, sowie mögliche Erklärungen von Tierärzten, die Kontrollen auf der Ebene der Primärproduktion durchführen, so auch von amtlichen Tierärzten und zugelassenen Tierärzten, die in einem Überwachungsnetz gemäß Artikel 14 der Richtlinie 64/432/EWG des Rates vom 26. Juni 1964 zur Regelung viehseuchenrechtlicher Fragen beim innergemeinschaftlichen Handelsverkehr mit Rindern und Schweinen beteiligt sind.


3. Dans le cas où les animaux ont été abattus dans l'exploitation, le vétérinaire officiel vérifie le certificat délivré et signé par le vétérinaire ou par un vétérinaire autorisé par l'autorité compétente établissant le résultat favorable de l'inspection ante mortem, la pratique correcte de l'abattage et de la saignée et l'heure de l'abattage.

3. Wurden die Tiere im Betrieb geschlachtet, so prüft der amtliche Tierarzt die vom Tierarzt oder einem von der zuständigen Behörde zugelassenen Tierarzt ausgestellte und unterzeichnete Bescheinigung über das positive Ergebnis der Schlachttieruntersuchung, die ordnungsgemäße Schlachtung und das Ausbluten sowie den Zeitpunkt der Schlachtung.


Directive 2004/28/CE du Parlement européen et du Conseil, du 31 mars 2004, modifiant la directive 2001/82/CE instituant un code communautaire relatif aux médicaments vétérinaires [Journal officiel L 136 du 30.04.2004].

Richtlinie 2004/28/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 31. März 2004 zur Änderung der Richtlinie 2001/82/EG zur Schaffung eines Gemeinschaftskodexes für Tierarzneimittel [Amtsblatt L 136 vom 30.4.2004].


Directive 2001/82/CE du Parlement européen et du Conseil, du 6 novembre 2001, instituant un code communautaire relatif aux médicaments à usage vétérinaire [Journal officiel L 311 du 28.11.2001].

Richtlinie 2001/82/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 6. November 2001 zur Schaffung eines Gemeinschaftskodexes für Tierarzneimittel [Amtsblatt L 311 vom 28.11.2001].




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

vétérinaire non officiel

Date index:2022-10-15 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)