Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amélioration de la voirie rurale
Amélioration des chemins ruraux
Chef de chantier travaux publics et voirie
Cheffe de chantier travaux publics et voirie
Chemin agricole
Chemin forestier
Chemin rural
Chemin vicinal
Employé de voirie
Employée de voirie
Espace rural
Habitat rural
Milieu rural
Ouvrier de voirie
Ouvrière de voirie
Responsable de chantier voirie
Sentier muletier
Service de voirie
Voie rurale
Voirie
Voirie rurale
Voirie rurale efficace
égout

Translation of "voirie rurale " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
voirie rurale

landwirtschaftliches Wegenetz
IATE - TRANSPORT
IATE - TRANSPORT


voirie rurale efficace

leistungsfähiges landwirtschaftliches Wegenetz
IATE -
IATE -


voirie rurale

Netz und Verwaltung der Land-und Feldwege
Hygiène industrielle - hygiène des villes (Administration publique et privée) | Questions juridiques relatives À la circulation (Droit) | Généralités (Transports)
Gewerbe-, städtehygiene (öffentliche und private verwaltung) | Verkehrsrecht (Recht) | Allgemeines (Verkehrswesen)


voie rurale [ chemin agricole | chemin forestier | chemin rural | chemin vicinal | sentier muletier | voirie rurale ]

Feldweg [ forstwirtschaftlicher Weg | ländliche Straße | Land- und Feldwegenetz | landwirtschaftliches Wegenetz | Mauleselpfad | Maultierpfad | Waldweg | Wirtschaftsweg ]
48 TRANSPORTS | MT 4816 transport terrestre | BT1 réseau routier | BT2 transport routier | BT3 transport terrestre | RT habitat rural [2846]
48 VERKEHR | MT 4816 Landverkehr | BT1 Straßennetz | BT2 Transport über Straße | BT3 Landverkehr | RT ländliches Wohnmilieu [2846]


amélioration de la voirie rurale | amélioration des chemins ruraux

Verbesserung des Wegenetzes
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES


responsable de chantier voirie | chef de chantier travaux publics et voirie | cheffe de chantier travaux publics et voirie

Straßenbauermeister | Straßenbauermeisterin | Aufsichtskraft Straßenbau | Polier Straßenbau/Polierin Straßenbau
Professions intermédiaires
Techniker und gleichrangige nichttechnische Berufe


voirie [ égout | service de voirie ]

Straßen und Wege [ Abflusskanal | Kanalisation | Kanalnetz | Müllabfuhr | Straßenbauamt ]
28 QUESTIONS SOCIALES | MT 2846 urbanisme et construction | BT1 infrastructure urbaine | BT2 urbanisme
28 SOZIALE FRAGEN | MT 2846 Stadtplanung und Städtebau | BT1 städtische Infrastruktur | BT2 Stadtplanung


ouvrier de voirie | ouvrière de voirie

Strassenarbeiter | Strassenarbeiterin
Professions (Travail)
Berufe (Arbeit)


employé de voirie | employée de voirie

Müllabfuhr-Arbeiter | Müllabfuhr-Arbeiterin
Professions (Travail)
Berufe (Arbeit)


habitat rural [ espace rural | milieu rural ]

ländliches Wohnmilieu [ ländlicher Lebensraum | ländlicher Raum ]
28 QUESTIONS SOCIALES | MT 2846 urbanisme et construction | BT1 habitat | RT population rurale [2816] | région rurale [1616] | voie rurale [4816]
28 SOZIALE FRAGEN | MT 2846 Stadtplanung und Städtebau | BT1 Wohnmilieu | RT Feldweg [4816] | Landbevölkerung [2816] | ländliches Gebiet [1616]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Considérant que la commune de Walhain indique que l'extension de la sablière ainsi que la mise en place d'un nouvel itinéraire et d'un nouvel échangeur autoroutier auront un impact non négligeable sur la superficie dédiée actuellement à l'agriculture; que rien ne prouve que la viabilité des exploitations agricoles ne sera pas mise en danger; que l'objectif n° 1 du projet de schéma de structure est la préservation du caractère rural de l'entité; qu'en outre, l'option 1.3 de cet objectif est de préserver les parties rurales du territoire de différents types de pression; que certaines mesures sont d'ailleurs destinées à améliorer les co ...[+++]

In der Erwägung, dass die Gemeinde Walhain angibt, dass die Erweiterung der Sandgrube und die Einführung einer neuen Strecke mit dem Bau eines Autobahnkreuzes erhebliche Folgen für die gegenwärtig der Landwirtschaft gewidmeten Flächen haben werden; dass nichts beweist, dass die Lebensfähigkeit der landwirtschaftlichen Betriebe nicht gefährdet wird; dass das Ziel Nr. 1 des kommunalen Strukturschemas die Erhaltung des ländlichen Charakters der Gemeinde ist; dass die Option 1.3 dieses Ziels darin besteht, die ländlichen Teile des Gebiets vor unterschiedlichen Drücken zu schützen; dass einige Maßnahmen übrigens zum Ziel haben, die Lage d ...[+++]


Le projet contribuera aussi à améliorer les liens avec les marchés ou les acheteurs en investissant dans des infrastructures de petite dimension qui font actuellement défaut (pour le stockage, par exemple), la voirie rurale, les systèmes d'information et l'électrification des marchés, et en soutenant les organisations agricoles.

Das Projekt soll außerdem die Verbindungen mit Märkten oder Käufern verbessern, indem die erforderlichen kleinen Infrastrukturen (z. B. Lagermöglichkeiten), Landstraßen, Informationssysteme und die Elektrifizierung von Märkten sowie die Unterstützung von Bauernverbänden finanziert werden.


L'aménagement foncier peut comprendre et viser la création, l'aménagement et la suppression de voiries et de voies d'écoulement d'eau, des travaux d'amélioration foncière, tels les travaux de lutte contre l'érosion et les inondations, d'irrigation, de nivellement et de travaux d'adduction de l'eau et de l'électricité, ainsi que des travaux de plantation, d'aménagement des sites et autres mesures d'aménagement rural en ce compris les aménagements destinés à maintenir ou à développer la biodiversité.

Die Bodenordnung kann die Schaffung, Anpassung oder Beseitigung von Straßen und Wasserableitungswegen, Bodenverbesserungsarbeiten, wie beispielweise die Arbeiten zur Bekämpfung von Erosion und Hochwasser, zur Bewässerung, zur Einebnung, zur Zuleitung von Wasser und Strom, sowie die Arbeiten zur Bepflanzung und Einrichtung der Standorte und sonstigen Maßnahmen zur ländlichen Planung, einschließlich der Einrichtungen zur Erhaltung und Entwicklung der biologischen Vielfalt umfassen.


Art. D.284. § 1 . Le Comité fait exécuter les travaux de création et d'aménagement de voiries et voies d'écoulement d'eau et ouvrages de retenues d'eau, les mesures écologiques et de biodiversité, d'aménagement rural, et les travaux d'amélioration foncière.

Art. D.284 - § 1. Der Ausschuss lässt die Arbeiten zur Anlage und Einrichtung von Verkehrswegen und Wasserableitungswegen und Wasserrückhalteeinrichtungen, die Maßnahmen für den Umweltschutz und die biologische Vielfalt, die ländliche Gestaltung, und die Arbeiten zur Bodenverbesserung durchführen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant que la commune de Walhain indique que l'extension de la sablière ainsi que la mise en place d'un nouvel itinéraire et d'un nouvel échangeur autoroutier auront un impact non négligeable sur la superficie dédiée actuellement à l'agriculture; que rien ne prouve que la viabilité des exploitations agricoles ne sera pas mise en danger; que l'objectif n° 1 du projet de schéma de structure est la préservation du caractère rural de l'entité; qu'en outre, l'option 1.3 de cet objectif est de préserver les parties rurales du territoire de différents types de pression; que certaines mesures sont d'ailleurs destinées à améliorer les co ...[+++]

In der Erwägung, dass die Gemeinde Walhain angibt, dass die Erweiterung der Sandgrube und die Einführung einer neuen Strecke mit dem Bau eines Autobahnkreuzes erhebliche Folgen für die gegenwärtig der Landwirtschaft gewidmeten Flächen haben werden; dass nichts beweist, dass die Lebensfähigkeit der landwirtschaftlichen Betriebe nicht gefährdet wird; dass das Ziel Nr. 1 des kommunalen Strukturschemas die Erhaltung des ländlichen Charakters der Gemeinde ist; dass die Option 1.3 dieses Ziels darin besteht, die ländlichen Teile des Gebiets vor unterschiedlichen Drücken zu schützen; dass einige Massnahmen übrigens zum Ziel haben, die Lage ...[+++]


Parmi les mesures éligibles au titre du FEOGA-Garantie, je veux citer la reconstitution du potentiel de production agricole et sylvicole endommagé, le reboisement, les infrastructures pour les voiries rurales, les infrastructures de prévention et de protection, telles que les digues ou les systèmes d'alerte.

Unter den im Rahmen des EAGFL „Garantie“ förderfähigen Maßnahmen sind zu nennen: die Wiederherstellung des geschädigten land­ und forstwirtschaftlichen Produktionspotentials, Wiederaufforstung, Infrastrukturen der Gemeindestraßen, Vorsorge­ und Schutzinfrastrukturen, wie beispielsweise Deiche oder Alarmsysteme.


1. Actions communes pour l'amélioration de l'infrastructure dans certaines zones rurales, a) France Un concours de 24.027.694 FF, soit environ 3.500.680 Ecus, a été octroyé à 20 projets d'infrastructure rurale en France, dont 15.790.020 FF pour 11 projets d'alimentation en eau potable, 2.352.037 FF pour 3 projets d'électrification rurale et 5.885.637 FF pour 6 projets de voirie rurale.

Gemeinsame Massnahmen zur Verbesserung der Infrastruktur in bestimmten laendlichen Gebieten. a ) Frankreich Es wurden Zuschuesse in Hoehe von 24.027.694 FF, das sind rund 3.500.680 ECU, fuer 20 Infrastrukturprojekte in laendlichen Gebieten Frankreichs bewilligt. Davon betreffen 11 Projekte die Trinkwasserversorgung (15.790.020 FF), 3 Projekte die Stromversorgung auf dem Land (2.352.037 FF) und 6 Projekte die laendlichen Strassen und Wirtschaftswege (5.885.637 FF).


Les mesures prévues en vue de réaliser ces objectifs visent à : - optimiser les ressources agricoles par le développement de la restructuration foncière, agricole et pastorale (opérations de réorganisation foncière, renforcement de l'animation et des études préalables), ainsi que par l'amélioration des infrastructures rurales (création/amélioration des réseaux de distribution d'énergie électrique, d'adduction d'eau potable, de voirie rurale, etc.) et de l'irrigation .

Zur Realisierung dieser Ziele sind folgende Massnahmen vorgesehen: - Optimierung der landwirtschaftlichen Ressourcen durch Flurbereinigungs-, Umstrukturierungs- und Strukturverbesserungsmassnahmen (verstaerkte Beratung und Durchfuehrung von Vorstudien) sowie durch eine Verbesserung der laendlichen Infrastrukturen (Anschluss an die bzw. Verbesserung der Stromversorgung, der Wasserversorgung, der Wirtschaftswege usw.) sowie Durchfuehrung von Bewaesserungsvorhaben.


I/41.1/65 CONSTRUCTION , AMENAGEMENT ET ELARGISSEMENT DE LA VOIRIE RURALE DANS LA MAREMME DE TOSCANE ET DU LATIUM ( ROME - VITERBO - GROSSETO - LIVORNO )

I/41.1/65*BAU , BEGRADIGUNG UND VERBREITERUNG VON LANDSTRASSEN IN DER MAREMMA DER TOSKANA UND LATIUMS ( ROM-VITERBO-GROSSETO-LIVORNO ) *




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

voirie rurale

Date index:2022-11-27 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)