Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès interdit aux piétons
Chemin pour la circulation des piétons
Chemin pour piétons
Chemin réservé aux piétons
Couloir sous-voies pour piétons et cyclistes
Interdiction aux piétons de circuler
Piéton
Rue piétonne
Rue piétonnière
Trottoir
Voie piétonne
Voie piétonnière
Voie pour la circulation des piétons
Voie pour piétons

Translation of "voie pour piétons " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
rue piétonne | rue piétonnière | voie piétonne | voie piétonnière | voie pour piétons

Fußgängerstraße
IATE - Construction and town planning | Land transport
IATE - Construction and town planning | Land transport


trottoir | voie pour la circulation des piétons

Bürgersteig | Gehsteig | Gehweg | Trottoir
IATE - TRANSPORT | Construction and town planning
IATE - TRANSPORT | Construction and town planning


chemin pour la circulation des piétons | chemin pour piétons | chemin réservé aux piétons

Fussweg | Gehweg
IATE - TRANSPORT | LAW | Land transport
IATE - TRANSPORT | LAW | Land transport


partie de la voie publique réservée à la circulation des piétons, des bicyclettes et des cyclomoteurs à deux roues classe A

Teil der öffentlichen Straße, der dem Verkehr der Fußgänger, Fahrräder und zweirädrigen Kleinkrafträder der Klasse A vorbehalten ist
sciences/technique automobile art. 69
sciences/technique automobile art. 69


service technique responsable des chemins pour piétons et des chemins de randonnée pédestre | service cantonal en charge des chemins pour piétons et des chemins de randonnée pédestre

Fachstelle für Fuss- und Wanderwege | kantonale Fachstelle für Fuss- und Wanderwege
Offices - institutions de l'administration (Administration publique et privée) | Construction de routes et de chaussées (Constructions et génie civil) | Tourisme (Sports - divertissements - loisirs) | Voies de communication (sauf voies ferrées) (Transport
ämter - institute (öffentliche und private verwaltung) | Strassen- und wegebau (Bauwesen) | Touristik (Sport - unterhaltung - freizeit) | Verkehrswege (ausser eisenbahn) (Verkehrswesen) | Verkehrsdienstleistungen (Verkehrswesen)


accès interdit aux piétons (1) | interdiction aux piétons de circuler (2)

Verbot für Fussgänger (1) | Fussgängerverbot (2)
Questions juridiques relatives À la circulation (Droit) | Transport sur route (Transports) | Politique des communications (Transports)
Verkehrsrecht (Recht) | Landverkehr (Verkehrswesen) | Verkehrspolitik (Verkehrswesen)


plan d'affectation communal concernant le réseau de chemins pour piétons et de chemins de randonnée pédestre | plan d'affectation communal du réseau de chemins pour piétons et de chemins de randonnée pédestre

kommunaler Nutzungsplan des Fuss- und Wanderwegnetzes
Construction de routes et de chaussées (Constructions et génie civil) | Tourisme (Sports - divertissements - loisirs) | Voies de communication (sauf voies ferrées) (Transports) | Politique des communications (Transports) | Services annexes (Transports)
Strassen- und wegebau (Bauwesen) | Touristik (Sport - unterhaltung - freizeit) | Verkehrswege (ausser eisenbahn) (Verkehrswesen) | Verkehrspolitik (Verkehrswesen) | Verkehrsdienstleistungen (Verkehrswesen)


professeur de gestion des entreprises (voie professionnelle)/professeure de gestion des entreprises (voie professionnelle) | professeure de gestion des entreprises de la voie professionnelle | professeur de gestion des entreprises (voie professionnelle) | professeur de gestion des entreprises de la voie professionnelle/professeure de gestion des entreprises de la voie professionnelle

AusbilderIn im Bereich Buchführung | Wirtschaftspädagoge | Lehrkraft für Betriebswirtschaftslehre | Wirtschaftspädagogin
Professions intellectuelles et scientifiques
Akademische Berufe


adm/droit/économie automobile art. 1
adm/droit/économie automobile art. 1


couloir sous-voies pour piétons et cyclistes

Unterführung für Fußgänger und Radfahrer
sciences/technique préambule, art. 1
sciences/technique préambule, art. 1
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2° installée de façon telle que les véhicules à l'arrêt n'empêchent pas la circulation sur la voie publique ou le passage des piétons sur le trottoir;

2° so angelegt, dass die stehenden Fahrzeuge den öffentlichen Verkehr oder den Durchgang der Fußgänger auf dem Bürgersteig nicht verhindern;


10 JUILLET 2013. - Loi en vue d'instaurer le signal d'indication " voie sans issue, à l'exception des piétons et cyclistes" . - Traduction allemande

10. JULI 2013 - Gesetz zur Einführung des Hinweisschilds " Sackgasse, durchlässig für Fußgänger und Radfahrer"


Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de la loi du 10 juillet 2013 en vue d'instaurer le signal d'indication " voie sans issue, à l'exception des piétons et cyclistes" .

Der folgende Text ist die deutsche Übersetzung des Gesetzes vom 10. Juli 2013 zur Einführung des Hinweisschilds " Sackgasse, durchlässig für Fußgänger und Radfahrer" .


Le pont a une longueur d'environ 1,8 km. Il comprend 4 voies de circulation routière, une seule voie ferrée et des pistes aménagées pour les cycles et les piétons.

Die Brücke selbst hat eine Länge von ca. 1,8 km und verfügt über vier Fahrspuren, ein Bahngleis sowie Fußgänger- und Fahrradwege.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
la voie publique, en ce compris les accotements et les trottoirs, les passages aériens et souterrains pour piétons, les chemins et servitudes de passage, les parcs, les jardins publics ainsi que les terrains de sports, plaines et aires de jeu, les bâtiments à vocation culturelle accessibles au public et bâtiments ou lieux fermés destinés à l'usage du public où des services peuvent lui être rendus » (Doc. parl., Chambre, 2009-2010, DOC 52-2289/001, p. 8).

die öffentliche Strasse, einschliesslich der Randstreifen und der Bürgersteige, Fussgängerbrücken und -unterführungen, Wege und Dienstbarkeiten, Parks, öffentlichen Gärten und Sportplätze, Spielplätze und -flächen, für die Öffentlichkeit zugängliche kulturelle Gebäude und geschlossene Gebäude oder Orte für die Nutzung durch die Öffentlichkeit, wo ihr Dienstleistungen erbracht werden können » (Parl. Dok., Kammer, 2009-2010, DOC 52-2289/001, S. 8).


A cette fin, il faut faciliter la cohabitation des conducteurs et des piétons en assurant une meilleure sécurité des piétons et plus particulièrement des enfants qui - rappelons-le - peuvent jouer sur cette voie publique.

Zu diesem Zweck muss die Koexistenz der Fahrer und der Fussgänger erleichtert werden, indem eine bessere Sicherheit der Fussgänger und insbesondere der Kinder, die - zur Erinnerung - auf dieser öffentlichen Strasse spiele dürfen, gewährleistet wird.


«La voie courante, les appareils de voies, les ouvrages d'art (passerelles pour piétons, tunnels, etc.), les infrastructures associées dans les gares (quais, zones d'accès, en incluant les besoins des personnes à mobilité réduite, etc.), les équipements de sécurité et de protection».

Gleise, Weichen, Kunstbauten (Brücken, Tunnel usw.), zugehörige Infrastruktur in den Bahnhöfen (Bahnsteige, Zugangsbereiche unter Berücksichtigung der Bedürfnisse von Personen mit eingeschränkter Mobilität usw.), Sicherheits- und Schutzausrüstung.“


17. se préoccupe pour la sécurité de ces usagers vulnérables de la route, y compris des jeunes gens chez qui le taux de mortalité est particulièrement élevé; constate que le risque de décès à moto ou à cyclomoteur est 17 fois plus élevé qu'en voiture et que la marche ou le déplacement à vélo sont jusqu'à neuf fois plus risqués; souligne qu'il convient d'améliorer notablement la sécurité non seulement des occupants des véhicules automobiles mais aussi des usagers de la route plus vulnérables, comme les piétons, les cyclistes et les m ...[+++]

17. ist besorgt über die Sicherheit dieser ungeschützten Verkehrsteilnehmer, einschließlich junger Menschen, unter denen die Todesrate besonders hoch ist; nimmt zur Kenntnis, dass das Todesrisiko bei Fahrten mit dem Motorrad oder dem Moped 17mal höher ist als bei Fahrten mit dem Auto und dass Fußgänger oder Radfahrer ein bis zu 9mal höheres Risiko eingehen; betont, dass Sicherheit nicht nur für Fahrzeuginsassen sondern auch für schwächeren Straßennutzer wie Fußgänger, Fahrradfahrer und Motorrasfahrer erheblich verbessert werden muss; unterstreicht die Notwendigkeit, sich auf Bildungsmaßnahmen im Bereich der Straßenverkehrssicherheit, Rechtsvorschriften und Kontrollmaßnahmen bei Risikogruppen durch ein stärker ganzheitliches Herangehen zu ...[+++]


19. se préoccupe pour la sécurité de ces usagers vulnérables de la route, y compris des jeunes gens chez qui le taux de mortalité est particulièrement élevé; constate que le risque de décès à moto ou à cyclomoteur est 17 fois plus élevé qu'en voiture et que la marche ou le déplacement à vélo sont jusqu'à neuf fois plus risqués; souligne qu'il convient d'améliorer notablement la sécurité non seulement des occupants des véhicules automobiles mais aussi des usagers vulnérables de la route, comme les piétons, les cyclistes et les motocy ...[+++]

19. ist besorgt über die Sicherheit dieser ungeschützten Verkehrsteilnehmer, einschließlich junger Menschen, unter denen die Todesrate besonders hoch ist; nimmt zur Kenntnis, dass das Todesrisiko bei Fahrten mit dem Motorrad oder dem Moped 17mal höher ist als bei Fahrten mit dem Auto und dass Fußgänger oder Radfahrer ein bis zu 9mal höheres Risiko eingehen; betont, dass die Sicherheit nicht nur für Fahrzeuginsassen, sondern auch für ungeschützte Verkehrsteilnehmer wie Fußgänger, Radfahrer und Motorradfahrer erheblich verbessert werden muss; unterstreicht die Notwendigkeit, sich auf Bildungsmaßnahmen im Bereich der Straßenverkehrssicherheit, Rechtsvorschriften und Kontrollmaßnahmen bei Risikogruppen durch einen stärker ganzheitlichen Ansa ...[+++]


La Commission européenne consulte, par la voie de sa communication, le Conseil et le Parlement européen sur l'opportunité d'un engagement volontaire de l'industrie automobile européenne visant à améliorer les chances de survie des piétons et des cyclistes en cas de collision avec un véhicule à moteur et comportant plusieurs autres mesures de "sécurité active".

Mit dieser Mitteilung konsultiert die Kommission den Rat und das Parlament zur Zweckmäßigkeit einer Selbstverpflichtung der europäischen Automobilindustrie, die der Verbesserung der Überlebenschancen von Fußgängern und Radfahrern bei einem Zusammenprall mit einem Kraftfahrzeug dienen soll und die auch einige weitere so genannte „aktive Sicherheitsmaßnahmen“ vorsieht.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

voie pour piétons

Date index:2024-02-07 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)