Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conquérir
Coût de viabilisation du terrain
Gagner
Préparation d'un terrain à bâtir
Terrain aménagé
Terrain non viabilisé
Terrain viabilisé
Terrain à bâtir
Trouver
Viabilisation

Translation of "viabiliser " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
préparation d'un terrain à bâtir | viabilisation

Erschliessung
IATE - ENVIRONMENT
IATE - ENVIRONMENT


terrain à bâtir [ terrain viabilisé ]

Baugelände [ Baugrundstück | Bauland ]
28 QUESTIONS SOCIALES | MT 2846 urbanisme et construction | BT1 urbanisme | NT1 lotissement | RT propriété foncière [1211] | propriété immobilière [1211]
28 SOZIALE FRAGEN | MT 2846 Stadtplanung und Städtebau | BT1 Stadtplanung | NT1 Parzellierung | RT Eigentum an unbeweglichen Sachen [1211] | Grundeigentum [1211]


terrain aménagé | terrain viabilisé

erschlossenes Grundstück
IATE - INDUSTRY | Construction and town planning
IATE - INDUSTRY | Construction and town planning


coût de viabilisation du terrain

Erschließungskosten
IATE - TRANSPORT
IATE - TRANSPORT


gagner | conquérir (de nouv. marchés) | trouver (de nouv. débouchés) | viabiliser (LS/77/3)

erschliessen
Linguistique et littérature
Sprache und literatur


terrain non viabilisé (non constructible)

nicht erschlossenes (nicht baureifes) Land
Finances, impôts et douanes
Finanz-, steuer- und zollwesen


terrain viabilisé

erschlossenes Grundstück
Généralités (Constructions et génie civil) | Aménagement des espaces - urbanisme (Constructions et génie civil)
Allgemeines (Bauwesen) | Raumordnung - städtebau (Bauwesen)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
79. appelle les États membres, dans la perspective du Conseil européen consacré aux questions de défense prévu l'année prochaine, à dresser un état des lieux des capacités existant au sein de l'Union et, à terme, à viabiliser l'initiative pour qu'un processus de planification de la défense européenne puisse être engagé;

79. fordert die Mitgliedstaaten mit Blick auf den Europäischen Rat zum Thema Verteidigung im kommenden Jahr auf, Bilanz über die vorhandenen Fähigkeiten innerhalb der EU zu ziehen und die Initiative letztendlich tragfähig zu machen, um einen europäischen Verteidigungsplanungsprozess auf den Weg zu bringen;


77. appelle les États membres, dans la perspective du Conseil européen consacré aux questions de défense prévu l'année prochaine, à dresser un état des lieux des capacités existant au sein de l'Union et, à terme, à viabiliser l'initiative pour qu'un processus de planification de la défense européenne puisse être engagé;

77. fordert die Mitgliedstaaten mit Blick auf den Europäischen Rat zum Thema Verteidigung im kommenden Jahr auf, Bilanz über die vorhandenen Fähigkeiten innerhalb der EU zu ziehen und die Initiative letztendlich tragfähig zu machen, um einen europäischen Verteidigungsplanungsprozess auf den Weg zu bringen;


79. observe que, le 27 janvier 2010, l'État belge a procédé au remboursement de 85 987 000 EUR au Parlement, dans le cadre de la prise en charge du terrain des bâtiments Willy Brandt et József Antall et des frais de viabilisation de la dalle surplombant la gare de Bruxelles-Luxembourg; souligne que cette somme a été inscrite aux comptes en tant que «recette affectée» conformément au règlement financier et a été utilisée pour le financement de projets immobiliers;

79. stellt fest, dass der belgische Staat dem Parlament am 27. Januar 2010 einen Betrag von 85 987 000 EUR für die Erschließungskosten der Grundstücke für die Gebäude Willi Brandt und Jósef Antall und die Kosten für die Überdachung des Bahnhofs Brüssel-Luxemburg erstattete; weist darauf hin, dass dieser Betrag im Einklang mit der Haushaltsordnung als „zweckgebundene Einnahmen“ in die Jahresrechnung eingesetzt und zur Finanzierung von Immobilienprojekten verwendet wurde;


77. observe que, le 27 janvier 2010, l'État belge a procédé au remboursement de 85 987 000 EUR au Parlement, dans le cadre de la prise en charge du terrain des bâtiments Willy Brandt et József Antall et des frais de viabilisation de la dalle surplombant la gare de Bruxelles-Luxembourg; souligne que cette somme a été inscrite aux comptes en tant que "recette affectée" conformément au règlement financier et a été utilisée pour le financement de projets immobiliers;

77. stellt fest, dass der belgische Staat dem Parlament am 27. Januar 2010 einen Betrag von 85 987 000 EUR für die Erschließungskosten der Grundstücke für die Gebäude Willi Brandt und Jósef Antall und die Kosten für die Überdachung des Bahnhofs Brüssel-Luxemburg erstattete; weist darauf hin, dass dieser Betrag im Einklang mit der Haushaltsordnung als „zweckgebundene Einnahmen“ in die Jahresrechnung eingesetzt und zur Finanzierung von Immobilienprojekten verwendet wurde;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Intitulé : Elaboration d'un programme d'équipements et d'infrastructures en vue d'étendre et viabiliser les extensions des parcs d'activités de Achêne (Ciney), Ciney et Rochefort et de viabiliser la zone de Somme-Leuze;

Bezeichnung: Ausarbeitung eines Ausrüstungs- und Infrastrukturprogramms, um die Erweiterungen der Aktivitätsparks von Achêne (Ciney), Ciney und Rochefort auszubauen und das Gebiet von Somme-Leuze lebensfähig zu machen;


Intitulé : Elaboration d'un programme d'équipements et d'infrastructures en vue d'étendre et viabiliser les extensions des parcs d'activités d'Achêne (Ciney), Ciney et Rochefort et de viabiliser la zone de Somme-Leuze;

Bezeichnung: Ausarbeitung eines Ausrüstungs- und Infrastrukturprogramms, um die Erweiterungen der Aktivitätsparks von Achêne (Ciney), Ciney und Rochefort auszubauen und das Gebiet von Somme-Leuze lebensfähig zu machen;


82. note qu'aucun progrès n'a pu être enregistré sur l'avancement des négociations avec le gouvernement belge concernant les terrains occupés par les bâtiments D4-D5 et leur viabilisation; demande au vice-président responsable de la politique immobilière de prendre contact avec le nouveau gouvernement dès que possible;

82. nimmt zur Kenntnis, dass kein Fortschritt hinsichtlich der Verhandlungen mit dem belgischen Staat über die Flächen der Gebäude D4-D5 und ihre Erschließung erreicht wurde; fordert den für die Immobilienpolitik zuständigen Vizepräsidenten auf, baldmöglichst Kontakt zu der neuen Regierung aufzunehmen;


Intitulé : Elaboration d'un programme d'équipements et d'infrastructures en vue d'étendre et viabiliser les extensions des parcs d'activités de Achêne, Ciney et Rochefort et de viabiliser la zone de Somme-Leuze;

Bezeichnung: Ausarbeitung eines Ausrüstungs- und Infrastrukturprogramms, um die Erweiterungen der Aktivitätsparks von Achêne (Ciney), Ciney und Rochefort auszubauen und das Gebiet von Somme-Leuze lebensfähig zu machen;


Est considéré comme étant d'intérêt commun tout projet qui concerne les travaux suivants: la construction et la maintenance de tous les éléments du système de transport généralement ouvert à tous les utilisateurs à l'intérieur du port et des liaisons avec le réseau de transport national ou international; font notamment partie de ces travaux la viabilisation et la maintenance des zones utilisées à des fins d'activités économiques et connexes aux activités portuaires, la construction et la maintenance de liaisons routières et ferroviaires, la construction et la maintenance, y compris le dragage, des accès ainsi que des autres plans d'eau ...[+++]

Als Vorhaben von gemeinsamem Interesse gilt jedes Vorhaben, das folgende Arbeiten betrifft: Bau und Unterhaltung aller Bestandteile des allgemein für alle Benutzer offenen Verkehrssystems innerhalb des Hafens und der Verbindungen zum nationalen oder internationalen Verkehrsnetz; dazu gehören insbesondere die Erschließung und Unterhaltung von Landflächen für gewerbliche und hafenbezogene Zwecke, Bau und Unterhaltung von Straßen- und Schienenanbindungen, Bau und Unterhaltung einschließlich Baggerung der Zugänge sowie der sonstigen Wasserflächen im Hafen, Bau und Unterhaltung von Navigationshilfen und von Verkehrsmanagement-, Kommunikation ...[+++]


Les catégories de dépenses éligibles sont les suivantes: la programmation et la conception, l'achat de terrain, la viabilisation du site, la construction, les équipements, les mesures liées à la gestion du projet, les dépenses d'information et de publicité.

Es gibt folgende Kategorien zuschussfähiger Ausgaben: Ausgaben für Planung und Entwurf, Erwerb von Grundstücken, Erschließungsarbeiten, Bauarbeiten, Anlagen, Maßnahmen im Zusammenhang mit der Projektleitung, Informations- und Publizitätsmaßnahmen.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

viabiliser

Date index:2023-10-23 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)