6. souscrit à la proposition de la Commission d’amender la directive 2006/49/CE sur l’adéquation des fonds propres pour rendre les principes précités contraignants pour les banques et les entreprises d’investissements, en les soumettant à un contrôle prudentiel et en faisant en sorte que le montant total des rémunérations variables ne limite pas leur capacité à augmenter leurs fonds propres; insiste sur le fait qu’une régulation européenne renforcée devrait s'appliquer à l'ensemble du secteur financier, y compris les assurances et les fonds d'investissement alternatifs (comme les "hedge funds" et les fonds de capital-investissement);
6. schließt sch dem Vorschlag der Kommission an, die Richtlinie 2006/49/EG über die angemessene Eigenkapitalausstattung zu ändern, um die vorstehend erwähnten Grundsätze für Banken und Wertpapierfirmen verbindlich zu machen, indem sie einer aufsichtsrechtlichen Überprüfung unterworfen werden und indem dafür gesorgt wird, dass d
er Gesamtbetrag der variablen Zahlungen nicht ihre Möglichkeit beschränkt, ihr Eigenkapital aufzustocken; besteht auf der Tatsache, dass eine verstärkte europäische Regulierung auf den gesamten Finanzsektor Anwendung finden sollte, einschließlich der Versicherungen und der alternativen Investmentfonds (wie „Hedge
...[+++]Funds“ und „Private-Equity-Funds“);