Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CSITBP
Distribution de Weibull
Distribution de type Weibull
Loi de Weibull
Loi des valeurs extrêmes du type iii
OICV
Organisation internationale des commissions de valeur
Valeur type
Valeurs internationales types

Translation of "valeurs internationales types " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
valeurs internationales types

internationale Standardvaloren
Comptabilité (Commerce - distribution des marchandises) | Prix - prix de revient (économie) | Bourse - marchés des capitaux (Finances, impôts et douanes) | Droit commercial (Droit)
Buchhaltung (Handel - warenverteilung) | Preise - kosten (Wirtschaft) | Börsenwesen - kapitalmarkt (Finanz-, steuer- und zollwesen) | Handelsrecht (Recht)


Convention européenne sur la valeur internationale des jugements répressifs

Europäisches Übereinkommen über die internationale Geltung von Strafurteilen
IATE - Criminal law
IATE - Criminal law


classification statistique internationale type des bateaux de pêche | classification statistique internationale type des navires de pêche | CSITBP [Abbr.]

Internationale Statistische Standardklassifizierung von Fischereifahrzeugen
IATE - Economic analysis | Fisheries
IATE - Economic analysis | Fisheries


distribution de type Weibull | distribution de Weibull | loi de Weibull | loi des valeurs extrêmes du type iii

Weibull-Verteilung
IATE - Economic analysis
IATE - Economic analysis


estimation sur la base d'objets-types (Masshardt/Gendre 1980, ad art. 21, 1er al., let. b, pt 60, p. 107) (-> rem.: Ce type d'estimation constitue l'une des trois méthodes pouvant être utilisées dans la procédure d'estimation individuelle de la valeur locative d'un immeuble. [Masshardt/Gendre 1980, ad art. 21, 1er al., let. b, pt 60, p. 107])

Bewertung nach Richtobjekten
Administration publique et privée | Finances, impôts et douanes
öffentliche und private verwaltung | Finanz-, steuer- und zollwesen


valeur type

typischer Wert
sciences/technique mathématiques art. 2
sciences/technique mathématiques art. 2


Organisation internationale des commissions de valeur [ OICV ]

Internationale Organisation für Effektenhandels- und Börsenaufsichtsbehörden | International Organisation of Securities Commissions [ IOSCO ]
Instituts - offices - entreprises (Finances, impôts et douanes) | Droit pénal - droit pénitentiaire (Droit)
Institute - ämter - betriebe (Finanz-, steuer- und zollwesen) | Strafrecht - strafvollzug (Recht)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Comité de Bâle sur le contrôle bancaire (CBCB) examinera comment réglementer davantage les interactions entre les banques et les entités du système bancaire parallèle; l'Organisation internationale des commissions de valeurs (OICV) se penchera sur la réglementation destinée à atténuer les risques systémiques (y compris les risques de type "run", c'est-à-dire de désengagement massif des investisseurs) qui concernent les fonds monétaires (MMF); l'OICV, avec l'aide du CB ...[+++]

Der Baseler Ausschuss für Bankenaufsicht (BCBS) wird sich damit beschäftigen, wie die Interaktion zwischen Banken und Unternehmen des Schattenbankwesens weiter reguliert werden kann; die Internationale Organisation der Börsenaufsichtsbehörden (IOSCO) wird an einer Regulierung zur Entschärfung der Systemrisiken (einschließlich der Gefahr von „Runs“) der Geldmarktfonds (MMF) arbeiten; die IOSCO wird mithilfe des BCBS eine Bewertung der vorhandenen Anforderungen an Verbriefungen durchführen; eine Untergruppe des FSB wird die Regulierung anderer Unternehmen des Schattenbanksektors untersuchen, und eine andere Untergruppe des FSB wird sich ...[+++]


La Commission devrait préciser les critères et les zones géographiques permettant de définir ce type de prairies présentant une grande valeur sur le plan de la biodiversité, conformément aux données scientifiques disponibles et aux normes internationales applicables les plus pertinentes.

Die Kommission sollte geeignete Kriterien und geografische Gebiete festlegen, um im Einklang mit den besten verfügbaren wissenschaftlichen Erkenntnissen und einschlägigen internationalen Standards zu definieren, was unter Grünland mit hoher biologischer Vielfalt zu verstehen ist.


La Commission devrait préciser les critères et les zones géographiques permettant de définir ce type de prairies présentant une grande valeur sur le plan de la biodiversité, conformément aux données scientifiques disponibles et aux normes internationales applicables les plus pertinentes.

Die Kommission sollte geeignete Kriterien und geografische Gebiete festlegen, um im Einklang mit den besten verfügbaren wissenschaftlichen Erkenntnissen und einschlägigen internationalen Standards zu definieren, was unter Grünland mit hoher biologischer Vielfalt zu verstehen ist.


La Commission devrait préciser les critères et les zones géographiques permettant de définir ce type de prairies présentant une grande valeur sur le plan de la biodiversité, conformément aux données scientifiques disponibles et aux normes internationales applicables les plus pertinentes.

Die Kommission sollte geeignete Kriterien und geografische Gebiete festlegen, um im Einklang mit den besten verfügbaren wissenschaftlichen Erkenntnissen und einschlägigen internationalen Standards zu definieren, was unter Grünland mit hoher biologischer Vielfalt zu verstehen ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. accueille favorablement la proposition de la Commission de poursuivre l'étude des apports alimentaires spécifiques de différents types de poissons et de fruits de mer chez les groupes vulnérables et considère que l'une des actions les plus urgentes à engager consiste à réduire l'exposition au méthylmercure des groupes de population vulnérables à des niveaux inférieurs aux valeurs d'innocuité internationalement admises;

28. begrüßt den Vorschlag der Kommission, die Auswirkungen der nahrungsbedingten Aufnahme von Quecksilber über bestimmte Fische und Meeresfrüchte bei besonders empfindlichen Bevölkerungsuntergruppen zu untersuchen, und ist der Ansicht, dass es dringend erforderlich ist, u. a. die Exposition besonders empfindlicher Bevölkerungsuntergruppen auf einen Wert zu senken, der unterhalb der international anerkannten sicheren Werte für Methylquecksilber liegt.


En vue de rapprocher les sociétés dont les valeurs ne sont pas admises à la négociation sur les marchés réglementés et les sociétés appliquant les normes comptables internationales pour leurs comptes consolidés, l'obligation de publicité devrait être étendue à d'autres types de parties liées, comme les principaux dirigeants et les conjoints des membres des organes d'administration, de gestion et de surveillance, mais uniquement lor ...[+++]

Im Interesse einer Gleichstellung der Gesellschaften, deren Wertpapiere nicht zum Handel an einem geregelten Markt zugelassen sind, und der Gesellschaften, die ihren konsolidierten Abschluss nach internationalen Rechnungslegungsstandards aufstellen, sollte die Offenlegungspflicht erweitert werden, um auch andere Arten von nahe stehenden Unternehmen und Personen, zum Beispiel Mitarbeiter in Schlüsselpositionen des Managements und Ehegatten von Organmitgliedern, zu erfassen, allerdings nur, wenn es sich dabei um wesentliche, zu marktunüblichen Bedingungen durchgeführte Geschäfte handelt .


8. estime qu'une politique et une législation visant à l'intégration financière devraient reposer sur des principes et des objectifs clés du type recommandé par le rapport Lamfalussy et par le rapport du groupe d'experts en valeurs mobilières, notamment que la législation devrait maintenir la confiance dans les marchés de l'Union ainsi que des niveaux élevés de surveillance prudentielle; contribuer à la stabilité systémique; garantir des niveaux appropriés de protection des consommateurs proportionnellement aux différents degrés de ...[+++]

8. vertritt die Auffassung, dass Politiken und Rechtsakte, die auf eine finanzpolitische Integration ausgerichtet sind, auf den gleichen wesentlichen Grundsätzen und Zielsetzungen beruhen sollten, wie sie im Lamfalussy-Bericht und im Bericht der Wertpapiersachverständigengruppe empfohlen werden, einschließlich der Grundsätze, dass die Gesetzgebung das Vertrauen in die EU-Märkte bewahren und ein hohes Maß an aufsichtsrechtlicher Überwachung beibehalten, zur Stabilität des Systems beitragen, angemessene Verbraucherschutzniveaus, die den einzelnen betroffenen Risikoniveaus entsprechen, gewährleisten soll, die Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit beachten, den Wettbewerb fördern, gewährleisten, dass Regulierungsmaßnahmen eff ...[+++]


9. estime que la politique et la législation visant à l'intégration financière devraient reposer sur des principes et des objectifs-clés du type recommandé par le rapport Lamfalussy et par le rapport du groupe d'experts en valeurs immobilières et que la législation devrait maintenir la confiance dans les marchés de l'UE et des niveaux élevés de surveillance prudentielle; contribuer à la stabilité systémique; garantir des niveaux appropriés de protection des consommateurs proportionnels aux différents degrés de risques impliqués; re ...[+++]

9. vertritt die Auffassung, dass Politikansätze und Rechtsvorschriften, die auf eine finanzpolitische Integration ausgerichtet sind, auf wesentlichen Grundsätzen und Zielsetzungen von der Art beruhen sollten, wie sie im Lamfalussy-Bericht und im Bericht der Wertpapiersachverständigengruppe empfohlen werden, einschließlich der Grundsätze, dass die Rechtsvorschriften das Vertrauen in die EU-Märkte bewahren und ein hohes Maß an aufsichtsrechtlicher Überwachung beibehalten, zur Stabilität des Systems beitragen, angemessene Verbraucherschutzniveaus, die den einzelnen betroffenen Risikoniveaus entsprechen, gewährleisten, die Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit beachten, den Wettbewerb fördern, gewährleisten, dass Regulierungs ...[+++]


des normes de publicité basées sur les normes internationales (IOSCO-OICV), avec des schémas adaptés à la nature de l'émetteur et au type de valeur mobilière concerné, par exemple: titres de capital (actions et autres), titres autres que de capital (obligations et autres), instruments dérivés (warrants couverts et autres), titres ayant une valeur nominale minimum élevée et obligations hypothécaires;

Offenlegungsstandards auf der Grundlage internationaler Normen (IOSCO), wobei die Schemata an die Kategorie des jeweiligen Emittenten und an den jeweiligen Wertpapiertyp anzupassen wären wie z.B. Aktienwerte wie Anteile; Nichtaktienwerte wie Schuldverschreibungen und derivative Wertpapiere wie gedeckte Optionsscheine, Wertpapiere mit einer hohen Mindeststückelung und Hypothekenschuldverschreibungen;




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

valeurs internationales types

Date index:2023-02-13 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)