Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de transit maritime
Agent maritime
Dérivations précordiales
Dérivations thoraciques
Dérivations unipolaires du précordium
Dérivations unipolaires rapprochées
Dérivé
Dérivé d’actions
Dérivé financier
Employée de transit maritime
Instrument dérivé
Instrument dérivé sur action
Instrument dérivé sur titres de propriété
Instrument financier dérivé
Instrument financier dérivé
Pays en transition
Produit dérivé
Produit dérivé sur actions
Produit financier dérivé
Régime du transit de l'Union
Titre dérivé de titres de propriété
Transit commun et de l'Union
Transit communautaire
Transit de l'Union
Transition par court-circuit
Transition par dérivation
Transition par shunt
économie de transition
économie en transition

Translation of "transition par dérivation " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
transition par court-circuit | transition par dérivation | transition par shunt

Nebenschluß-Übergangsschaltung
IATE - Electronics and electrical engineering
IATE - Electronics and electrical engineering


dérivé d’actions | instrument dérivé sur action | instrument dérivé sur titres de propriété | produit dérivé sur actions | titre dérivé de titres de propriété

Aktienderivat | Eigenkapitalderivat
IATE - FINANCE
IATE - FINANCE


Ordonnance (2/84) de l'Office vétérinaire fédéral interdisant temporairement l'importation et le transit des porcins et des produits dérivés en provenance de la République fédérale d'Allemagne (Abrogation)

Verordnung (2/84) des Bundesamtes für Veterinärwesen über ein vorübergehendes Ein- und Durchfuhrverbot für Tiere der Schweinegattung und Erzeugnisse solcher Tiere aus der Bundesrepublik Deutschland (Aufhebung)
Histoire et sources du droit (Droit)
Geschichte und quellen des rechts (Recht)


Ordonnance (2/84) de l'Office vétérinaire fédéral interdisant temporairement l'importation et le transit des porcins et des produits dérivés en provenance de la République fédérale d'Allemagne

Verordnung (2/84) des Bundesamtes für Veterinärwesen über ein vorübergehendes Ein- und Durchfuhrverbot für Tiere der Schweinegattung und Erzeugnisse solcher Tiere aus der Bundesrepublik Deutschland
Histoire et sources du droit (Droit)
Geschichte und quellen des rechts (Recht)


dérivations précordiales | dérivations thoraciques | dérivations unipolaires du précordium | dérivations unipolaires rapprochées

Brustwandableitung | praekordiale Ableitung
IATE - Health
IATE - Health


transit de l'Union [ régime du transit de l'Union | transit communautaire | transit commun et de l'Union ]

Unionsversand [ EU-Versand | EU-Versandverfahren | gemeinsames und Union Versandverfahren | gemeinschaftliches Versandverfahren | innergemeinschaftlicher Transit ]
20 ÉCHANGES ÉCONOMIQUES ET COMMERCIAUX | MT 2011 politique tarifaire | BT1 politique tarifaire commune
20 HANDEL | MT 2011 Zolltarifpolitik | BT1 gemeinsame Zolltarifpolitik


économie en transition [ économie de transition | pays en transition ]

Wirtschaft in einer Übergangsphase [ Land in einem Übergangsprozess | Übergangswirtschaft ]
16 ÉCONOMIE | MT 1621 structure économique | BT1 réforme économique | BT2 régime économique | NT1 postcommunisme | RT anciens pays socialistes [7236] | changement de régime politique [0406] | transition économique [1611]
16 WIRTSCHAFT | MT 1621 Wirtschaftsstruktur | BT1 Wirtschaftsreform | BT2 Wirtschaftsordnung | NT1 Postkommunismus | RT Änderung des politischen Systems [0406] | ehemalige sozialistische Länder [7236] | wirtschaftliche Umstrukturierung [1611]


dérivé financier [ instrument financier dérivé | produit financier dérivé ]

Finanzderivat [ Derivat | derivatives Finanzinstrument ]
24 FINANCES | MT 2421 libre circulation des capitaux | BT1 instrument financier | BT2 marché financier | NT1 contrat d’option | NT1 crédit croisé | NT1 marché à terme
24 FINANZWESEN | MT 2421 Freier Kapitalverkehr | BT1 Finanzinstrument | BT2 Finanzmarkt | NT1 Option | NT1 Swap | NT1 Terminmarkt


instrument financier dérivé (1) | instrument dérivé (2) | produit dérivé (3) | dérivé (4)

derivatives Finanzinstrument (1) | derivates Instrument (2) | derivates Produkt (3) | Derivat (4)
Comptabilite financiere (Administration publique et privée) | Finances, impôts et douanes
Kameralistische buchhaltung (öffentliche und private verwaltung) | Finanz-, steuer- und zollwesen


agent de transit maritime | agent maritime | agent maritime/agente maritime | employée de transit maritime

Seefrachtdisponentin | Seehafenspediteur | Seefrachtspediteur | Seehafenspediteur/Seehafenspediteurin
Professions intermédiaires
Techniker und gleichrangige nichttechnische Berufe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- à la mise sur le marché et, dans certains cas spécifiques, à l'exportation et au transit de sous-produits animaux et de leurs produits dérivés;

- die Inverkehrbringung und in manchen spezifischen Fällen, die Ausfuhr und den Transit von tierischen Nebenprodukten;


En particulier, des actes délégués devraient être adoptés en ce qui concerne l'étendue de la portée de certaines dispositions du présent règlement aux banques centrales de pays tiers, des détails spécifiques relatifs aux définitions, certains aspects liés au coût de la mise à disposition des données de marché, l'accès aux prix, les tailles auxquelles ou en-dessous desquelles une entreprise est censée passer transaction avec tout autre client à qui elle a fourni une cotation, la compression de portefeuille et l'explicitation des condit ...[+++]

Insbesondere sollten delegierte Rechtsakte erlassen werden, die spezifische Details folgender Aspekte regeln: die Ausdehnung des Anwendungsbereichs bestimmter Regelungen dieser Verordnung auf Drittland-Zentralbanken, spezifische Details in Bezug auf Begriffsbestimmungen, spezifische kostenbezogene Vorschriften zur Verfügbarkeit von Marktdaten, Zugang zu Kursofferten, der Umfang , zu dem oder unterhalb dessen eine Wertpapierfirma Geschäfte mit anderen Kunden abschließen muss, denen die Kursofferte zur Verfügung gestellt wurde, Portfoliokomprimierung und eine Festlegung, wann eine Gefahr für den Anlegerschutz, für das ordnungsgemäße Funktionieren und die Integrität der Finanzmärkte oder der Warenmärkte oder für die Stabilität des gesamten Fin ...[+++]


Le règlement (UE) no 142/2011 de la Commission du 25 février 2011 portant application du règlement (CE) no 1069/2009 du Parlement européen et du Conseil établissant des règles sanitaires applicables aux sous-produits animaux et produits dérivés non destinés à la consommation humaine et portant application de la directive 97/78/CE du Conseil en ce qui concerne certains échantillons et articles exemptés des contrôles vétérinaires effectués aux frontières en vertu de cette directive (2) prévoit que les envois de sous-produits animaux et de produits dérivés destinés à être importés dans l’Union ou à transiter ...[+++]

In der Verordnung (EU) Nr. 142/2011 der Kommission vom 25. Februar 2011 zur Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 1069/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates mit Hygienevorschriften für nicht für den menschlichen Verzehr bestimmte tierische Nebenprodukte sowie zur Durchführung der Richtlinie 97/78/EG des Rates hinsichtlich bestimmter gemäß der genannten Richtlinie von Veterinärkontrollen an der Grenze befreiter Proben und Waren (2) ist festgelegt, dass Sendungen mit tierischen Nebenprodukten und Folgeprodukten, die in die EU eingeführt werden oder diese durchqueren, Veterinärbescheinigungen nach den im Anhang XV der genannten Ver ...[+++]


Par exemple, si un premier adoptant a décomptabilisé des actifs financiers non dérivés ou des passifs financiers non dérivés selon le référentiel comptable antérieur par suite d’une transaction réalisée avant la date de transition aux IFRS, il ne doit pas comptabiliser ces actifs et ces passifs selon les IFRS (sauf s’ils répondent aux conditions de comptabilisation par suite d’une transaction ou d’un événement ultérieur).

Zum Beispiel: Falls ein erstmaliger Anwender nicht derivative finanzielle Vermögenswerte oder nicht derivative finanzielle Verbindlichkeiten nach seinen vorherigen Rechnungslegungsgrundsätzen infolge einer vor dem Zeitpunkt des Übergangs auf IFRS stattgefundenen Transaktion ausgebucht hat, ist ein Ansatz der Vermögenswerte und Verbindlichkeiten gemäß IFRS nicht gestattet (es sei denn, ein Ansatz ist aufgrund einer späteren Transaktion oder eines späteren Ereignisses möglich).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le présent règlement établit des règles harmonisées interdisant la mise sur le marché des produits dérivés du phoque, ainsi que l’importation à destination de la Communauté ou le transit de ces derniers dans la Communauté ou leur exportation depuis celle-ci.

Diese Verordnung enthält einheitliche Vorschriften für das Verbot des Inverkehrbringens von Robbenerzeugnissen in der Europäischen Gemeinschaft sowie der Einfuhr dieser Erzeugnisse in die, ihrer Durchfuhr durch die und Ausfuhr aus der Gemeinschaft.


(12) Il importe que les produits dérivés du phoque ne soient mis sur le marché communautaire, n’y soient importés, n’y transitent ou n’en soient exportés que s’ils respectent les conditions prévues à cet effet dans le présent règlement.

(12) Robbenerzeugnisse sollten nur in den Verkehr gebracht, eingeführt, durchgeführt oder ausgeführt werden, wenn sie die diesbezüglichen Bedingungen dieser Verordnung erfüllen.


Le présent règlement établit des règles harmonisées concernant la mise sur le marché des produits dérivés du phoque, ainsi que l’importation ou le transit de ces derniers dans la Communauté ou leur exportation depuis celle-ci.

Diese Verordnung enthält einheitliche Vorschriften für das Inverkehrbringen von Robbenerzeugnissen und die Einfuhr dieser Erzeugnisse in die Gemeinschaft sowie ihre Durchfuhr durch und Ausfuhr aus der Gemeinschaft.


(13 bis) Il importe que les produits dérivés du phoque ne soient mis sur le marché communautaire, n’y soient importés, n’y transitent ou n’en soient exportés que s’ils respectent les conditions prévues à cet effet dans le présent règlement.

(13a) Robbenerzeugnisse sollten nur in den Verkehr gebracht, eingeführt, durchgeführt oder ausgeführt werden, wenn sie die diesbezüglichen Bedingungen dieser Verordnung erfüllen.


3. En cas d’importation et de transit de matières de catégorie 3 et de produits qui en sont dérivés, les dispositions pertinentes visées au paragraphe 1, premier alinéa, point a), sont arrêtées par la Commission.

3. Was Einfuhr und Durchfuhr von Material der Kategorie 3 und daraus gewonnene Produkte anbelangt, werden die entsprechenden Anforderungen gemäß Absatz 1 Unterabsatz 1 Buchstabe a von der Kommission angenommen.


3. D'autres dispositions techniques et pratiques devraient être insérées dans le droit dérivé (apposition sur le document facilitant le transit de cachets d'entrée ou de sortie permettant de contrôler la durée du séjour, le lieu de délivrance du document facilitant le transit, son coût, etc.).

3. Weitere technische und praktische Aspekte sollten in die sekundärrechtlichen Bestimmungen aufgenommen werden, beispielsweise das Abstempeln des DET bei der Ein- und Ausreise zur Kontrolle der Aufenthaltsdauer, die Ausstellungsgebühren, der Ort der Ausstellung u.s.w.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

transition par dérivation

Date index:2022-02-18 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)