Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord TIR
Autocommutateur de transit international
Autocommutateur international
Commutateur de transit international
Commutateur international
Courses d'importation et de transit transfrontalières
LTRA
Régime de transit communautaire interne
T.I.R.
TIR
Transit
Transit international
Transit international routier
Transport International Routier
Transport international de marchandises par route
Transport international routier
Transport international routier de marchandises
Transports en transit

Translation of "transit international routier " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
transit international routier | Transport International Routier | T.I.R. [Abbr.] | TIR [Abbr.]

Internationaler Transport von unverzollten Waren ohne Zollkontrolle | T.I.R. [Abbr.]
IATE - TRANSPORT | Tariff policy | Taxation | Land transport
IATE - TRANSPORT | Tariff policy | Taxation | Land transport


autocommutateur de transit international | autocommutateur international | commutateur de transit international | commutateur international

Auslands-Kopfvermittlungsstelle | Auslandsvermittlungsstelle | internationales Fernamt
IATE - Electronics and electrical engineering
IATE - Electronics and electrical engineering


transport international routier [ accord TIR | TIR ]

internationaler Güterkraftverkehr [ TIR | TIR-Übereinkommen ]
48 TRANSPORTS | MT 4816 transport terrestre | BT1 transport routier | BT2 transport terrestre | RT transport international [4811]
48 VERKEHR | MT 4816 Landverkehr | BT1 Transport über Straße | BT2 Landverkehr | RT grenzüberschreitender Transport [4811]


transit | transit international | transports en transit

Transitverkehr
IATE - TRANSPORT | Land transport
IATE - TRANSPORT | Land transport


transport international routier de marchandises (1) | transport international de marchandises par route (2)

grenzüberschreitender Strassengüterverkehr (1) | Güterverkehr auf Strasse (2) | grenzüberschreitender gewerblicher Strassengüterverkehr (3)
Droit international - droit des gens (Droit) | Droit administratif (Droit) | Transport sur route (Transports) | Politique des communications (Transports)
Internationales recht - völkerrecht (Recht) | Verwaltungsrecht (Recht) | Landverkehr (Verkehrswesen) | Verkehrspolitik (Verkehrswesen)


courses d'importation et de transit en trafic international | courses d'importation et de transit transfrontalières

Import- und grenzüberschreitende Transitfahrten
Aménagement des espaces - urbanisme (Constructions et génie civil) | Questions juridiques relatives À la circulation (Droit) | Transports
Raumordnung - städtebau (Bauwesen) | Verkehrsrecht (Recht) | Verkehrswesen


Loi fédérale du 17 juin 1994 sur le transit routier dans la région alpine [ LTRA ]

Bundesgesetz vom 17. Juni 1994 über den Strassentransitverkehr im Alpengebiet [ STVG ]
Protection de l'environnement (Environnement) | Histoire et sources du droit (Droit) | Voies de communication (sauf voies ferrées) (Transports) | Politique des communications (Transports)
Umweltschutz (Umweltfragen) | Geschichte und quellen des rechts (Recht) | Verkehrswege (ausser eisenbahn) (Verkehrswesen) | Verkehrspolitik (Verkehrswesen)


régime de transit communautaire interne

internes gemeinschaftliches Versandverfahren
adm/droit/économie transports|fiscalité art. 4/art. 2
adm/droit/économie transports|fiscalité art. 4/art. 2
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- la mobilité en termes de transit international, transfrontalier, interrégional, régional et local, en réalisant notamment des comptages ou des mises à jour de comptages existants, une étude des flux routiers, et une projection de ces données après la mise-en oeuvre de l'infrastructure de communication;

- die Mobilität in Sachen internationaler, grenzüberschreitender, interregionaler, regionaler und lokaler Verkehr, u.a. mittels der Durchführung von Zählungen oder der Aktualisierung bereits durchgeführter Zählungen, einer Studie der Verkehrsströme, und einer Projektierung dieser Daten nach der Durchführung der Verkehrsinfrastruktur;


Pour les moteurs de catégorie NRE, les États membres autorisent une prolongation de douze mois de la période de transition et de la période de dix-huit mois visée au premier alinéa pour les FEO dont la production annuelle totale est inférieure à cent engins mobiles non routiers équipés de moteurs à combustion interne.

Für Motoren der Klasse NRE gestatten die Mitgliedstaaten Originalgeräteherstellern mit einer jährlichen Gesamtproduktion von weniger als 100 Einheiten nicht für den Straßenverkehr bestimmter mobiler Maschinen und Geräte mit Verbrennungsmotoren eine Verlängerung des Übergangszeitraums und des in Unterabsatz 1 genannten 18-Monatszeitraums um weitere zwölf Monate.


Entre 2001 et 2005, le programme pilote autrichien a pour objectif d'obtenir le transfert de 3 % du transport routier international ayant pour destination ou pour origine l'Autriche, ou transitant par son territoire à travers le couloir danubien, vers de nouveaux services de navigation intérieure.

Zwischen 2001 und 2005 sollen mit dem österreichischen Pilotprogramm 3 % des grenzüberschreitenden Güterverkehrs nach, durch und von Österreich im Donaukorridor auf neue Binnenschifffahrtslinien verlagert werden.


IV?DIRECTIVE SUR LES ORGANISMES D'INSPECTION DES NAVIRES PAGEREF _Toc486686936 \h IV?DIRECTIVE SUR LE CONTROLE PORTUAIRE DES NAVIRES PAGEREF _Toc486686937 \h IV?REGLEMENT SUR LE DOUBLE COQUE DES NAVIRES PETROLIERS PAGEREF _Toc486686938 \h IV?SECURITE MARITIME - CONCLUSIONS PAGEREF _Toc486686939 \h VGALILEO PAGEREF _Toc486686940 \h VIIAVIATION PAGEREF _Toc486686941 \h VIII?DROITS DES PASSAGERS AERIENS PAGEREF _Toc486686942 \h VIII?ESPACE AERIEN EUROPEEN UNIQUE PAGEREF _Toc486686943 \h VIII?EXIGENCES DE SECURITE ET ATTESTATION DE COMPETENCE PROFESSIONNELLE POUR LE PERSONNEL DE CABINE DE L'AVIATION CIVILE PAGEREF _Toc486686944 \h IX?AUTORITE EUROPEENNE POUR LA SECURITE DE L'AVIATION (EASA) PAGEREF _Toc486686945 \h IX?ESPACE COMMUN TRANSATLANTI ...[+++]

IV?RICHTLINIE ÜBER DIE SCHIFFSÜBERPRÜFUNGS- UND -BESICHTIGUNGSORGANISATIONEN PAGEREF _Toc489415852 \h IV?RICHTLINIE ÜBER DIE KONTROLLE DER SCHIFFE IN DEN HÄFEN PAGEREF _Toc489415853 \h IV?VERORDNUNG ÜBER DOPPELHÜLLEN FÜR ÖLTANKSCHIFFE PAGEREF _Toc489415854 \h IV?SICHERHEIT DES SEEVERKEHRS - SCHLUSSFOLGERUNGEN PAGEREF _Toc489415855 \h VGALILEO PAGEREF _Toc489415856 \h VIILUFTFAHRT PAGEREF _Toc489415857 \h VIII?RECHTE DER FLUGGÄSTE PAGEREF _Toc489415858 \h VIII?EINHEITLICHER EUROPÄISCHER LUFTRAUM PAGEREF _Toc489415859 \h IX?SICHERHEITSANFORDERUNGEN FÜR FLUGBEGLEITER UND DIE BESCHEINIGUNG DER BEFÄHIGUNG VON FLUGBEGLEITERN IN DER ZIVILLUFTFA ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
le maintien de la liberté de transit pour les véhicules routiers traversant la Suisse, sur la base d'un niveau de redevances raisonnable, c'est-à-dire fondé sur des coûts internes et externes et sur le niveau des redevances en vigueur sur les principaux axes routiers transalpins des pays limitrophes;

die Wahrung des freien Transits für Straßenfahrzeuge durch die Schweiz zu einem vertretbaren Gebührenniveau auf Basis interner und externer Kosten sowie unter Berücksichtigung des Gebührenniveaus auf anderen alpenquerenden Verbindungen in benachbarten Ländern;




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

transit international routier

Date index:2022-07-29 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)