1. prend acte de la communication de la Commission, qui prévoit de tirer le meilleur parti du potentiel qu'offrent les côtes, les mers et les océans européens et des interactions entre la terre et la mer en matière d'emploi, en misant sur l'innovation, essentiell
e dans des secteurs traditionnels et novateurs c
omme les transports maritimes et les autres activités du trafic maritime, la construction navale, le tourisme, l'aquaculture, la production d'énergie durable, la biotechnologie marine, la
...[+++] protection de l'environnement, les infrastructures portuaires et de plaisance et la pêche;
1. nimmt die Mitteilung der Kommission zur Kenntnis, deren Ziel darin besteht, das Beschäftigungspotenzial der Küsten, Meere und Ozeane Europas und die Wechselwirkungen zwischen Festland und Meer im Beschäftigungsbereich so gut wie möglich auszuschöpfen und dabei auf Innovationen zu setzen, die ein wesentlicher Faktor in traditionellen und innovativen Branchen wie der Schifffahrt und anderen Seeverkehrsleistungen, dem Schiffbau, dem Tourismus, der Aquakultur, der nachhaltigen Energieerzeugung, der Meeresbiotechnologie, dem Umweltschutz, den Industrie- und Freizeithafeninfrastrukturen und der Fischerei sind;