Comment pouvons-nous obliger nos pêcheurs à utiliser des filets avec des mailles de 110 millimètres dans le secteur de l'UE à partir du 1er janvier 2002 pour la pêche au cabillaud, à l'aiglefin et au merlan si nous continuons de permettre aux "klondykers" de remonter tout ce qui passe dans leurs filets à petites mailles.
Wie können wir unsere Fischer zwingen, ab dem 1. Januar 2002 im Bereich der EU für Kabeljau, Schellfisch und Wittling Maschengrößen von 110 mm zu verwenden, wenn wir diesen „Klondykers“ weiterhin gestatten, mit ihren kleinmaschigen Netzen alles aufzuschaufeln, was ihnen in den Weg kommt?