I. considérant que les conséquences du changement climatique sur l’agriculture, essentielleme
nt la réduction des rendements en raison des pénuries répétées d’eau, des sécheresses, ou, au contraire, des inondation
s et glissements de terrain, accablent fortement les activités
agricoles au sein de l’UE et des pays en développement, qui sont très loin d’être auto-suffisants en ce qui concerne de nombreuses matières premières agricoles
...[+++],
I. in der Erwägung, dass die Folgen des Klimawandels in der Landwirtschaft – in erster Linie die Verringerung der Ernteerträge durch immer wieder auftretenden Wassermangel, Dürren oder, im Gegensatz dazu, durch Überschwemmungen und Bergrutsche – die landwirtschaftliche Tätigkeit in der EU und in den Entwicklungsländern, die beide in Bezug auf zahlreiche landwirtschaftliche Grundstoffe weit davon entfernt sind, sich selbst versorgen zu können, gravierend beeinträchtigen,