Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coordinateur d'opérations navires
Coordinatrice d'opérations navires
Coordonnateur d'opérations d'affrètement international
Directeur des opérations aériennes
Directeur des opérations de vol
Directrice des opérations aériennes
EUPOL
MPUE
Mission de police de l'UE
Mission de police de l'Union européenne
Opération de police de l'UE
Opération de police de l'Union européenne
Point d'inflammation
Sonde de température
Sonde de température totale
Sous-température
Température d'allumage spontané
Température d'auto-ignition
Température d'auto-inflammation
Température d'autoinflammation
Température d'inflammation spontanée
Température inférieure à la température exigée
Température maximale d'opération
Température opérative
Température opérative ou ambiante
Transmetteur de température

Translation of "température opérative " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
température opérative

operative Temperatur
IATE - Health
IATE - Health


température opérative ou ambiante

empfundene Temperatur | Raumtemperatur
Constructions et génie civil
Bauwesen


température maximale d'opération

maximale Betriebstemperatur
IATE - Information technology and data processing
IATE - Information technology and data processing


point d'inflammation | température d'allumage spontané | température d'auto-ignition | température d'autoinflammation | température d'auto-inflammation | température d'inflammation spontanée

Entflammungspunkt | Selbstandzündungspunkt | Selbstentzündungstemperatur
IATE - Chemistry
IATE - Chemistry


sous-température | température inférieure à la température exigée

Untertemperatur
Aviation militaire (Défense des états) | Moyens de transport (Transports)
Luftwaffe (Wehrwesen) | Verkehrsmittel - fahrzeugbau (Verkehrswesen)


transmetteur de température (1) | sonde de température (2) | sonde de température totale (3)

Temperaturgeber (1) | Temperatursonde (2) | Gesamttemperatursonde (3)
Cavalerie et unités blindées (Défense des états) | Armes et engins (Défense des états)
Kavallerie - panzertruppe (Wehrwesen) | Waffen und gerät (Wehrwesen)


directeur des opérations aériennes | directrice des opérations aériennes | directeur des opérations de vol | directeur des opérations de vol/directrice des opérations de vol

Flugdisponentin | Flugverkehrsleiter | Flugverkehrsleiter/Flugverkehrsleiterin | Flugverkehrsleiterin
Professions intermédiaires
Techniker und gleichrangige nichttechnische Berufe


coordinateur d'opérations navires | coordinateur d'opérations navires/coordinatrice d'opérations navires | coordinatrice d'opérations navires

Transportkoordinatorin Seefracht | Transportkoordinator Seefracht | Transportkoordinator Seefracht/Transportkoordinatorin Seefracht
Employés de type administratif
Bürokräfte und verwandte Berufe


coordonnateur d'opérations d'affrètement international | coordonnateur d'opérations d'affrètement international/coordonnatrice d'opérations d'affrètement international | coordonnatrice d'opérations d'affrètement international

internationaler Logistikleiter | internationaler Logistikmanager | internationale Logistikleiterin | internationaler Logistikmanager/internationale Logistikmanagerin
Professions intermédiaires
Techniker und gleichrangige nichttechnische Berufe


mission de police de l'UE [ EUPOL | mission de police de l'Union européenne | MPUE | opération de police de l'UE | opération de police de l'Union européenne ]

Polizeimission der EU [ EUPM | EUPOL | Polizeieinsatz der EU | Polizeieinsatz der Europäischen Union ]
10 UNION EUROPÉENNE | MT 1016 construction européenne | BT1 politique de sécurité et de défense commune | BT2 politique étrangère et de sécurité commune | BT3 Union européenne | RT maintien de la paix [0816] | police [0431] | prévention des confl
10 EUROPÄISCHE UNION | MT 1016 europäisches Einigungswerk | BT1 gemeinsame Sicherheits- und Verteidigungspolitik | BT2 Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik | BT3 Europäische Union | RT Erhaltung des Friedens [0816] | Konfliktprävention [0816] |
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
P. considérant que le HCR a renforcé ses opérations de secours hivernales en lançant un programme hivernal de 206 millions USD pour aider des millions de personnes vulnérables dans la région; que, malgré les efforts déployés, de nombreux réfugiés sont obligés de vivre dans des bâtiments non terminés et des abris inadéquats qui les exposent à des températures négatives, à de fortes chutes de neige et à des vents violents; que quelque 740 000 Iraquiens déplacés à l'intérieur du pays s'abritent dans des logements insalubres et que le H ...[+++]

P. in der Erwägung, dass das UNHCR seine Winterhilfe aufgestockt und ein Winterprogramm in Höhe von 206 Mio. USD aufgelegt hat, um Millionen von Schutzbedürftigen in der Region zu helfen; in der Erwägung, dass trotz der Anstrengungen viele Flüchtlinge gezwungen sind, in unfertigen Gebäuden und unangemessenen Unterkünften zu leben, in denen sie Minustemperaturen, schwerem Schneefall und starkem Wind ausgesetzt sind; in der Erwägung, dass etwa 740 000 irakische Binnenvertriebene in kargen Unterkünften leben und das UNHCR Schritte unternimmt, um für 600 000 der Binnenvertriebenen im Irak Unterstützung für den Winter bereitzustellen;


3. Les recettes collectées sont utilisées pour soutenir la mise en œuvre du présent règlement et compenser les disparités régionales, plus particulièrement dans les pays où les températures sont élevées, en rapport avec l'importance de l'utilisation des gaz à effet de serre fluorés par habitant, le coût des technologies de substitution dû aux conditions climatiques, la création de mesures incitatives pour une récupération adéquate des gaz à effet de serre fluorés et la surveillance du marché afin d'éviter les opérations illégales.

(3) Mit den eingenommenen Geldern wird die Durchführung dieser Verordnung unterstützt und der Abbau regionaler Unterschiede finanziert, insbesondere in Ländern mit hohen Temperaturen, in Bezug auf die pro Kopf genutzte Menge an fluorierten Treibhausgasen, die Kosten der Ersatztechnologien aufgrund klimatischer Bedingungen, die Schaffung von Anreizen für die ordnungsgemäße Rückgewinnung von fluorierten Treibhausgasen und die Marktüberwachung, um illegalem Handel entgegenzuwirken.


Intermec est une société américaine qui fabrique et vend des ordinateurs portables renforcés (des ordinateurs spécialement conçus pour fonctionner avec fiabilité dans des conditions difficiles, comme en cas de fortes vibrations, de températures extrêmes, etc.), des lecteurs de codes barres et des moteurs de balayage. La Commission a constaté que l’opération ne poserait pas de problème de concurrence, en raison notamment du fait que l’entité issue de la concentration continuera d’être confrontée à plusieurs concurrents crédibles sur le ...[+++]

Intermec ist ein in den USA ansässiger Hersteller und Anbieter von robusten Mobilcomputern sowie Barcode-Scannern und Scanning-Geräten. Bei den robusten Mobilcomputern handelt es sich um Geräte, die dafür ausgelegt sind, bei der Nutzung großen Belastungen wie starken Vibrationen, extremen Temperaturen usw. ausgesetzt zu werden. Die Kommission kam dabei zu dem Ergebnis, dass die geplante Übernahme keine wettbewerbsrechtlichen Bedenken aufwirft, zumal das neu aufgestellte Unternehmen weiterhin mehrere starke Wettbewerber auf den einschlägigen Märkten haben wird.


GMES livre les données nécessaires, y compris des cartes pour les opérations d’urgence, et permet un suivi des paramètres du changement climatique, de la température de l’océan et de la mer ou de la composition chimique de l’atmosphère.

GMES liefert die erforderlichen Daten, einschließlich der Karten für Notfalleinsätze, für die Überwachung der Parameter des Klimawandels, der Temperatur von Ozeanen und Meeren oder über die chemische Zusammensetzung der Atmosphäre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Absence de chauffage dans les logements d'un navire opérant dans des zones où la température peut être très basse.

4. In den Unterkunftsräumen eines Schiffes, das in Gebieten mit unter Umständen sehr niedrigen Temperaturen verkehrt, ist keine Heizung vorhanden.


4. Absence de chauffage dans les logements d'un navire opérant dans des zones où la température peut être excessivement basse.

4. In den Unterkunftsräumen eines Schiffes, das in Gebieten mit unter Umständen sehr niedrigen Temperaturen verkehrt, ist keine Heizung vorhanden.


stabilité physique et chimique; compatibilité de tous les composants résistance aux opérations normales et prévisibles de manipulation et de transport. résistance à l’eau et aux basses et hautes températures dispositifs de sécurité destinés à prévenir un amorçage ou une mise à feu intempestifs ou accidentels Instructions appropriées dans la ou les langues officielles de l'État membre de destination aptitude à résister aux détériorations.

Physikalische und chemische Stabilität und chemische Kompatibilität aller Bestandteile Unempfindlichkeit gegen Beanspruchungen bei normaler, vorhersehbarer Handhabung und beim Transport Unempfindlichkeit gegen die Einwirkung von Wasser und von niedrigen und hohen Temperaturen Sicherheit gegen vorzeitiges oder ungewolltes Auslösen oder Zünden Anbringung geeigneter Hinweise in der jeweiligen Landessprache Beständigkeit gegen Verfall


si les opérations se limitent au stockage ou au transport, auquel cas les exigences spécifiques de température fixées à l'annexe III s'appliquent néanmoins,

die Tätigkeiten beschränken sich auf die Lagerung oder den Transport, wobei die spezifischen Temperaturanforderungen des Anhangs III dennoch gelten,


i)si les opérations se limitent au stockage ou au transport, auquel cas les exigences spécifiques de température fixées à l'annexe III s'appliquent néanmoins,

i)die Tätigkeiten beschränken sich auf die Lagerung oder den Transport, wobei die spezifischen Temperaturanforderungen des Anhangs III dennoch gelten,


Il doit également être mis en action lors des opérations de démarrage et d'arrêt pour faire en sorte que la température de 850 °C soit maintenue à tout instant pendant celles-ci et aussi longtemps que du matériel non brûlé se trouve dans la chambre de combustion.

Er ist auch während der Anlauf- und Abschaltphase der Anlage einzusetzen, um zu gewährleisten, dass die Temperatur von 850 °C zu jedem Zeitpunkt dieser Betriebsvorgänge - und solange sich unverbranntes Material im Brennraum befindet - aufrechterhalten bleibt.